DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

Deutsch Geologie

Português geologia



Abbaumächtigkeit {f} possança {f} de exploração

Abbruch (Morphologie) [Listen/Hören]escarpa {f}

Abbruch (Tektonik) [Listen/Hören]falha {f}

Abfallen (Gelände) pender; declivar

Abfall {m} (des Geländes) [Listen/Hören]declive {m} pendo {m}

abgraben cavar

ablagern depositar; acumular; sedimentar

Ablagerung {f} (Vorgang) deposição {f}; sedimentação {f}; acumulação {f}

Ablagerung (Produket) depóito {m} [Pt.]; sedimento {m}; depôsito {m} [Br.]; decantação {f}

fluvioglazialle Ablagerung depósito {m} fluvio-glaciare

silikhaltige Ablagerungen deposito silicisos

Ablagerungsmilieu {n} ambiente {m} deposicional; meio {m} de sedimentação

Ablation {f} ablação {f}

äolische Ablation ablação eolica

Abrasion {f} abrasão {f}

glaziale Abrasion abrasão glaciária; abrasão glacial

abrasionsbeständig resistente á abrasão

Abrasionsfläche {f} plataforma {f} de abrasão

Abrichtwerkzeug {n }(für Schleifscheiben) ferramenta {f} para revestimento de discos

abschlämmen (Mikropaläontologie) tamisar

Absenkungsmulde {f} fossa {f} de aluimento

Absetzbecken {n} tanque {m} de sedimentação

Absetzbottich {m} tina {f} de sedimentacao

absetzen [Listen/Hören]depôr; depositar; sedimentar

Absetzverfahren {n} procedimento {m} de sedimentação

Abteilung {f} (Strati.) [Listen/Hören]divisão {f}

abteufen (Bohrung) perfurar

Abteufen (Bohrung) perturação {f}

Abteufen cravacao {f}; afundamento {m}

abteufen atravessar afundar

abteufen (Schacht) abrir

Abteufgeschwindigkeit {m} velocidade {f} de afundamento {m}

Abteufkübel {m} balde {m} para poços de minas

Abteufseil {n} balde {m} para poços

Abteufung {f} penetracao {f}

Abteufung mit Druckwasser cravação {f} por jacto de agua

Abteufung mit Winde cravação {f} com macaco

Abtragen {n} (Erd.) desaterro {m}; escavação {f}

Abtragungsgebiet {n} area {f} de erosão

abwärts (bergabwãrts) [Listen/Hören]monte abaixo

Abwärtsbewegung {f} movimento {m} descendente

abwärts (flussabwärts) [Listen/Hören]para jusante

Abwasserreinigung {f} depuração {f} de águas servidas

abyssal abissal

Achat {m} ágata {f}

Achat (gebändert; verschiedenfarbiger) ágatado - campo {m} [Br.]; brasina {f}; rajada {f}

Achat (grau gebänderter) ágataumbu {f} [Br.]

Achat (leuchtend bunter) ágata arco-Iris {f} [Br.]

Achsenebenenschieferung {f} clivagem {f} primária de plano axial

Ader (bergm.) filonete {f}

Adventivkrater {m} cone {m} parasito; boca {f} parasita

Agglomeration {f} aglomeração {f}

agglomeratisch {adj} aglomerático

Agglomerat {n} aglomerado {m}

Aktinolith {m} actinolite {f}; actinolita {f} [Br.]

Aktivität magmatische actividade magmática

Aktivität vulkanische actividade vulcânica

Aktivkohle {f} carbono {m} a(c)tivado

Alarmsignal {n} sinal {m} de alarme

Albitgesetz {n} lei {f} de albit

Algenkalk {m} calcário {m} com algas

Algonkium algônquico {m} [Pt.]; algonquiano {m} [Br.]

Alkalibasalt {m} basalto {m} alcalino

Alkalifeldspat {m} feldspato {m} alcalino

Alkali-Granit {m} granito {m} alcalino

allochthon alóctono [Pt.]; alóctone [Br.]

Allochthon {n} alóctono {m}

Allometamorphose {f} alometamorfismo {m}

Almandin {m} (bergm.) almandina {f}; rubim {m} [Br.]

Amethyst {m} (bergm.) viúva {f} [Br.]; tampa {f} [Br.]

Amphibolitfazies {f} fácies {f} anfibolitica

Anatas {m} (bergm.) ferragem azul {f} [Br.]; chumbada {f} [Br.]; cericória {f} [Br.]

Anatexis {f} anatexia [Pt.]; anatexe {f} [Br.]

Anatexitgneis {m} gnaisse {m} anatexítico [Pt.]; formação {f} anatética [Br.]

Anchimetamorphose {f} anquimetamorfismo {m}

Andesin {m} andesite {f}; andesina {f} [Br.]

Andesitbasalt {m} basalto {m} andesítico

andesitisch {adj} andesítico

Andesit {m} andesito {m}

Anfeuchten {n} humedecimento {m}; ume decimento {m} [Br.]; pré-humidificação {f}

Angewandte Geologie {f} geología {f} aplicada

anlagern justapôr; depositar; sedimentar

anorogen anorogênico

Antiklinale {f} anticlinal {m}; anticlíneo {m}

Antiklinorium {n} anticlinório {m}; anticlinórium {m}

antithetisch {adj} antitético


äolisch {adj} eólico


Apatit {m} (bergm.) fava-cabocla {f} [Br.]

Apatit {m} apatite {f}; apatita {f} [Br.]

Aplitgängchen {n} filonete {m} aplíticot vei {m} aplitico

aplitisch {adj} aplítico

Aplit {m} aplito {m}

Aplitpegmatit {m} aplitopematito {m}

appalachisch (Stratigraph.) apalachiano

Apt {n} (Stratigraph.) Aptiano {m}; Apciano {m}

Aragonit (Eisenblüt.) flor {f} de ferro

Aragonit {m} aragonite {f}; aragonita {f} [Br.]

Archaikum {n} arcáico {m}

Archäozoikum {n} (Stratigraph.) Arqueozóico {m}

Arenig {n} (Stratigraph.) Arenigiano {m}

Asche {f}; Schlacke {f} [Listen/Hören]cinza {f}; escória {f}

vulkanische Asche cinza {f} vulcânica

Aschegehalt {m} teor {m} de cinzaA

Aschentuff {m} poeira {f} vulcânica; cinza {f} vulcânioa; tufo {m} de cinza

Asphaltsand {m} arenito {m} asfáltico; areia {f} asfáltica

Asthenosphäre {f} astenosfera {f}


Ästuar {n} estuário {m}


Atektonik {f} atectonismo {m}; adiastrofismo {m}

Atmosphäre {f} [Listen/Hören]atmosfera {f}

Atoll {m} atol {m}; atoll {m}

Attisch (Stratigraph.) ático

aufarbeiten (Sedimentologie) retrabalhar

aufarbeiten (Tektonik) redeformar

Aufarbeitung (Sediment) {f} retrabalhamento {m}

Aufarbeitung (tektonisch) redeformação {f}

aufbereiten (Mikropaläontologie) [Listen/Hören]desagregar

Aufbereitung (Mikropaläontologie) [Listen/Hören]desagregação {f}

aufbrechen (Erdkrust.) (Tektonik) rebentar

Auffahrung {f} (Grub.) implantação {f} (da mina); abertura {f}

aufgraben escavar; abrir (com pico); trinchar

auflockern (Verwitterung) relaxar-se

Aufnahmebasis {f} base {f} aérea

Aufnahme [Listen/Hören]reconhecimento {m}; levantamento {m}

Aufschluss (bergm.) escavação {f} mineira

Aufschlussfläche {f} área {f} aflorante

Aufschluss {m} afloramento {m}; afloração {f}

Aufwölbung {f} soerguimento {m}; arqueamento {m}; empolamento {m}

Augengneis {m} gnaisse {m} ocelare; gnaisse {m} ocelado; gnaisse {m} oftálmico

Augentextur {f} textura {f} ocelar

Aulakogen {n} aulacógeno {m}

Aurignacien {n} (Stratigraph.) Aurinhaciano {m}

Ausbissfläche {f} área {f} de afloramento; mancha {f}

Ausbiss {m} afloramento {m}; exposição {f}

ausgraben cavar; desenterrar

auslesen (Mikropaläontologie) escolher

Auslesen {n} (Mikropaläontologie) separação {f}

Ausleseschale {f} (Mikropaläontologie) ouvete {m} de fundo preto quadriculado; recipiente {m} reticulado; "couvette" {m}; "couvette" {m} de fundo preto quadriculado

Aussaigern segregar

Aussaigerung {f} segregação {f}

ausschlämmen (Mikropaläontologie) tamisar

Ausstrich {m} afloramento {m}

Austernbank {f} banco {m} de ostras

austrisch (Stratigraph.) antríaco

Auswaschung {f} deslavamento {m}; lavage {m}

Auswaschung {f} erosão {f} pela água; erosão {f} por lavage {m}

auswerfen (Vulkan) expelir (vulcão)

autochthon autóctone; autóctono

Autometamorphose {f} autometamorfismo {m}


Bändergneis {m} gnaisse {m} listrado; gneisse {m} listrado

Bänderton {m} argila {f} zonada; argila {f} glaciar; argila {f} várvica; argila {f} estratificada

Band (Salband) [Listen/Hören]banda {m}

Bank {f} (Muschel-; Kiesbank) [Listen/Hören]burgalhão {m}

Barreme {n} (Stratigraph.) Barremiano {m}

Baryt barite {f}; barita {f} [Br.]; baritina {f} [Br.]

Barytmineralisation {f} mineralização {f} em barita

Barytocalcit {m} baritocalcite {f}; baritocalcita {f} [Br.]

Basalkonglomerat {n} conglomerado {m} basal; conglomerado {m} de base

Basalterguss {m} derrame {m} basáltico

Basaltgrus {m} saibro {m} basáltico

basaltisch {adj} basáltico

Basaltlava {f} lava {f} basáltica

Basaltmandelstein basalto {m} amigdalóide

Basalt {m} basalto {m}

Basaltsäule {f} coluna {f} basáltica

Basaltschicht {f} envoltório {m} basaltico; camada {f} basáltica

Basaltwacke {f} vaque {f} basáltica

Basaltzement {m} massa {f} fundamental

Basaltzersatz {m} saibro {m} basáltico


"Basement Complex" {m} (Stratigraph.) complexo {m} de base


Basissediment {n} sedimento {m} da base {f}; sedimento {m} inferior; sedimento {m} basal

Bathon {n} (Stratigraph.) Batoniano {m}

bathyal batial

Baugrunduntersuchung {f} reconhecimento {m} do terreno de fundação; prospecção {f} do subsolo

Bauschutt {m} escombros {m} {pl}

bauxitisch {adj} bauxítico

Bauxitisierung {f} bauxitização {f}

Bauxit {m} bauxite {f} [Pt.]; bauxita {f} [Br.]

Bavenoer Gesetz {n} lei {f} de Baveno

beanspruchen (tektonisch) [Listen/Hören]tectonizar; contorcer; esmagar

Becher {m} (Morphologie) [Listen/Hören]taça {f}

Becherwerkzeug {n} elevador {m} de baldes

Beckenwirbel {m} (Osteol.) vertebra {f} sagrada

begraben soterrar; enterrar

Belastungsmetamorphose {f} metamorfismo {m} de carga {f}

Benioff-Zone {f} zona {f} de Benioff

Benthos {n} freies benton {m} livre

Benthos sessiles benton {m} sessil; benton sedentário

Benthos vagiles benton {m} vágil

Bentonit {m} argila {f} bentonítica; bentonite {f}; bentonita {f} [Br.]

Bergbaukunde {f} ciência {f} mineira; engenharia {f} mineira

Berge {m} {pl} (bergm.) aparas {m} [Br.]

Bergfeuchte {f} água {f} de interposição; humidade {f} de rocha

Bergkreide {f} giz {m} de montanha

Bergkristall {m} cristal {m} de rocha

Berippung {f} (Morphologie) constulação {f}; ornamentação {f} por costelas

Bernstein {m} àmbar {m}

Berrias {n} (Stratigraph.) Berriasiano {n}

Beryllium {n} berílio {m}

Beryll {m} berilo {m}

besetzen (mit Diamanten) [Listen/Hören]diamantar

Bikarbonat {n} bicarbonato {m}

Bimsstein {m} pumíceo {m}; espuma {f} de vidro; pedra-pomes {f}; pedra-pomice {f}; púmice {f} [Br.]

Bindegewebe {n} tecido {m} conjuntivo

Bindemittel {n} cimento {m}; agente {m} aglomerante; aglutinante {m}; aglomerante {m}; adesivo {m}; matriz {f}

Biodetritus {m} material {m} bioclástico (biodetrítico)

Biofazies {f} biofácies {f}

biogen biogéneo [Pt.] biogénico [Br.]

Bioherm {n} bioherma {m}

bioklastisch {adj} bioclástico

Biomikrit {m} biomicrito {m}

Biostratigraphie {f} bioestratigrafia {f}

Biostratinomie {f} bioestratinomia {f}

Biostrom {m} biostroma {m}

Biotit... biotitíco

biotithaltig biotitífero

biotitisch {adj} biotitíco; biotitífero

Biotit {m} biotite {f}; biotita {f} [Br.]

Biotop {n} biotopo {m}

Bioturbation {f} bioturbação {f}

Biozönose {f} biocenose {f}

Bitumenkohle {f} hulha {f} betuminosa

Blasengewebe {n} tecido {m} vesicular

Blastomylonit {m} blastomilonito {m}

Blauquarz {m} quartzo {m} azulado; quartzo {m} azul

Bleiglanz {m} (bergm.) cabeça-de-alfinete {f} [Br.]

Blockgeröll {n} matação {m}

Blockglimmer {m} mica {f} em palhetas

Blocktektonik {f} tectônica {f} de bloco [Pt.]; tectônica {f} de blocos [Br.]

Bodenbildung {f} pedogênese {f}; formação {f} de solo

Bodenfeuchte {f} humidade {m} do solo

Boden (Grund) [Listen/Hören]soalho {m}

versalzener Boden solo {m} salgado

lateritischer Boden solo {m} laterítico

saurer Boden solo {m} acido

basischer Boden solo {m} basico

fossiler Boden paleo solo {m}

Bodenkunde {f} pedologia {f}

Bodenmechanik {f} mecânica {f} dos solos

Bogensekunde {f} segundo {m} de arco

Bogheadkohle {f} carvão {m} boghead; carvao {m} de algas

Bohransatz {m} implantação {f} de sondagem

Bohrausrüstung {f} instalação {f} para sondagem; equipamento {m} de sondagem

Bohrbetrieb {m} empresa {f} de sondagem

Bohreinrichtung {f} instalação {f} de sondagem

Bohrer {m} broca {f}; buril {m}

Bohrfähigkeit {f} perfurabilidade {f}

Bohrlochabbau {m} desmonte {m} a tiro

Bohrlochabweichung {f} desviado {m} de poço

Bohrlochdruck {m} pressão {m} no fundo do poço {m}

Bohrlochfutterrohr {n} revestimento {m} (de um poço)

Bohrlochmessung {f} diagrafia {f} do poço; carotagem {f} do poço

Bohrloch {n} furo {m} de sondagem; furo {m} de sonda; furo {m} de trado

Bohrlochwand {f} parede {f} de sondagem

Bohrturm {m} torre {f} de perfuração; torre {f} de sondagem

Bohrwagen {m} perfuradora {f} montada em carro; jumbo {m}; perfuradora {f} rolante

Bohrwerkzeug {n} sonda {f} perfuratriz; equipamento {m} de perfuração

Bombe {f} bomba {f}

vulkanischeBombe bomba vulcánica

Boudinage {f} "boudinage" {f}

Brachyantiklinale {f} braquianticlinal {m}

Brackwasserfazies {f} fácies {f}; salobre

Brauneisenstein {m} limonite {f}; limonita {f} [Br.]

Braunkohle {f} lignito {m} [Pt.]; lignite {f}; lenhite {f} [Pt.]; lenhito {m} [Br.]

Braunkohlenbrikett {n} biquete {m} de linhite

Braunkohlentagebau {m} desmonte {m} de linhite a céu aberto

Braunkohlenteer {m} alcatrão {m} de lignite

Breccie {f} brecha {f}

Brechungsgesetz {n} lei {f} da refracção

Brekzie sedimentäre brecha sedimentar

Brikettierkohle {f} carvão {m} de briquetagem

Bruch (ohne Verwerfung) [Listen/Hören]junta {f}; diaclase {f}

Bruchschieferung {f} clivagem {f} de fractura

Bruchstufe (morphologisch) {f} escarpa {f} de falha

Bruch (Tektonik) [Listen/Hören]ruptura {f}; rompimento {m}; quebra {f}; fra(c)tura {f}; diaclase {f}; desabamento {m}

Brunnen artesischer fonte {f} artesiana

Brunnenbohrer {m} poceiro {m}

Bryozoensand {m} areia {f} de briozoários

Burdigal {n} (Stratigraph.) Burdigaliano {m}

Büßerschnee {m} neve {f} penitente


Caldera {f} (vulkanische) caldeira {f} (vulcânica)

Caninus {m}; Reißzahn {m}; Eckzahn {m} canino {m}

Canon {m} (oder Canyon {m}) canion {m}; canhão {m}; garganta {f}

Caradoc {n} (Stratigraph.) caradociano {m}

Carbonado schlechte Qualität {m} melé {m} [Br.] ; torra {f} [Br.]

Celsiusskala {f} escala {f} centigrada; escala {f} de Celsius

Chalkopyrit {m} calcopirite {f}; calcopirita {f} [Br.]; minério {m} de cobre amarelo; piãzinho {m} [Br.]

Charnockitgneis {m} gnaisse {m} charno-quitico

Chatt {n} (Stratigraph.) Catiano {m}

Chronostratigraphie {f} cronoestratigrafia {f}

Chrysoberyll {m} crisoberilo {m}

Clavicula {f} (Osteol.) clavícula {f}

Coccolithenschlamm {m} lodo {m} de cocólitos

Condylus occipitalis (Osteol.) côndilo {m} occipital

Coniac {n} (Stratigraph.) coniaciano {m}

Coracoid {n} (Osteol.) coracóide {m}

Couvin {n} (Stratigraph.) Cuviniano {m}

Crossopterygier {m} crossopterígeo {m}


Dan {n} (Stratigraph.) daniano {m}

Darcy´sches Gesetz {n} lei {f} de Darcy

Decke {f} (vulkanische) [Listen/Hören]manto {m} vulcânico; derrame {m} [Br.]

Deckenüberschiebung {f} falha {f} de cavalgamento {m} [Br.]

Decke (tektonische) [Listen/Hören]nappe {m}; nappe {m} de carregamento; manto {m} tectónico

Deckgebirge {n} cobertura {f}; terreno {m} de cobertura; recobrimento {m}

Deckschicht camada {f} de cobertura

Dehnungstektonik {f} tectonismo {m} tensional

Dehnungsverwerfung {f} falha {f} de expansão; falha {f} de extensão

Deklination {f} declinação {f}

Deklination magnetische declinação magnética

Deltafazies {f} fácies {f} deltáica

Dendriten {m} {pl} dentrites {m} {pl}

Dendrochronologie {f} dendrocronologia {f}

Desmoinesian {n} (Stratigraph.) Desmoinesiano {m}

Detailprospektion {f} prospecção {f} detalhada

Detritus {m} detrito {m}

devonisch {adj} devónico; devoniano

Devon {n} (Stratigraph.) Devónico {m} [Pt.]; Devoniano {m} [Br.]

Diabas {m} diábase {f}; diabásio {m}

Diagenese {f} diagénese {f} [Pt.]; diagênese {f} [Br.]

Diagonalrippel {f} marca {f} de ondulação diagonal

diamantartig {adj}; Diamanten... diamántico; diamantino

Diamantbohrkrone {f} coroa {f} de diamantes; coroa {f} diamantada

diamantführend {adj} diamantífero

Diamant... diamante

Diamantglanz {m} brilho {m} adamantino

Diamantkrone {f} coroa {f} de diamante {m}; coroa {f} diamantada

Diamantmeißel {m} broca (coroa) {f} diamantada

Diamant {m} [Listen/Hören]diamante {m}

blaumilchigerDiamant querosene {m}

DiamantgeringerQualität vitria {f} [Br.]; fundo {m} [Br.]

großerDiamant grosso {m} [Br.]; toba {f} [Br.]

kleinerDiamantkleiner olho-de-mosquito {m} [Br.]

kleiner;qualitativhochwertigerDiamant fazenda-fina {f} [Br.]

kleiner;dreieckigerDiamant chapéu-de-frade {m} [Br.]

kleiner;facettierterDiamant vitirié {m} [Br.]

kleinerIndustriediamant mosquito {m} [Br.]; xib

länglich Diamant

nicht schleifwürdiger Diamant

Diamant über 80 Karat

Diamantpipe {f} pipe {m} diamantífero; chaminé {m} diamantífero

Diamantpulver {n} (Diamant schleifmittel) pó {m} de diamante

Diamantsäge {f} serra {f} de diamante; serra {f} circular que trabalha com pó de diamante

Diamantscheibe {f} disco {m} de diamante

Diamantschleifer {m} diamantista {m}; lapidador {m} de diamante

Diamantsplitter {m}; Industriediamant {m} grifa {f} [Br.]

Diamantsucher {m} garimpeiro {m} [Br.]

Diapirismus {m} diapirismo {m}

Diatomeenerde {f} farinha {f} fóssil; terra {f} de infusórios; diatomite {f}; terra-diatomite {f}

Diatomeenschlamm {m} vasa {f} de diatomáces [Br.]; lodo {m} de diatomáceas [Pt.]; terra {f} de diatomáceas; diatomito {m}

Diatomit {m} diatomite {m} [Pt.]; diatomito {m} [Br.]

dicroitischer Andalusit {m} (bergm.) acinta {f} [Br.]

Dienst geologischer servico geológico

Differentiation {f} diferenciação {f}

gravitative Differentiation diferenciação {f} segundo a gravidade

magmatische Differentiation diferenciação {f} magmática

Dinant {n} (Stratigraph.) Dinanciano {m}

dioritisch {adj} diorítico

Diorit {m} diorito {m}

Dipyramide {f}; dihexagonale pirâmide {f} diexagonal

Dipyramide hexagonale (1. Stellung) protopirâmide {f} hexagonal; pirâmide {f} hexagonal da 1a ordem

Dipyramide hexagonale (2. Stellung) pirâmide {f} hexagonal da 2a ordem; deuteropirâmide {f} hexagonal

Diskordanz {f} discordância {f}

schwache Diskordanz disconformidade {f}

starke Diskordanz inconformidade {f}

Divergenzblende {f} fenda {f} de divergência

Divergenzzone {f} zona {f} axial de divergência

dolomitisch {adj} dolomítico

dolomitisieren dolomitizar

Dolomitisierung {f} dolomitização {f}

Domer {n} (Stratigraph.) Domeriano {m}

Downton {n} (Stratigraph.) Dauntoniano {m}

Druckkluft {f} fissura {f} de compressão

Druckluft-Caisson {m} caixão {m} de ar comprimido

Druckluft(gesteins)bohrer {m} broca {f} pneumático de-mineiro

Druckluftmeißel {m} cinzel {m} pneumático

Druckluftsenkkasten {m} caixão {m} pneumático

Drumlin {m} drumlin {m}

Dünensand {m} areia {f} de tipo dunar

Dunkelglimmer {m} mica {f} negra

dünnschalig (Paläontologie) delgado

Durchschnittsgehalt {m} teor {m} médio

Dynamometamorphose {f} dinamometamorfismo {m}; metamorfismo {m} dinamotermal


Ebene {f} (morphologisch) [Listen/Hören]planície {f}; plaino {m}

Edukt {n} eduto {m}

Effusion {f} efusão {f}

Eifel {n} (Stratigraph.) Eifeliano {m}

Einbauwassergehalt {m} teor {m} de humidade de colocação em obra

einbetten (begraben; zudecken) enterrar; soterrar; sepultar

Einbruchscaldera {f} caldeira {f} de subsidência

eingebettet {adj} encastoado; implantado; encaixado; embutido

eingraben enterrar

Eingraben {n} enterramento {m}

Einheit {f} (Stratigraphie) [Listen/Hören]unidade {f}

einklappig univalvo

einschalten [Listen/Hören]intercalar

Einschaltung {f} (Stratigraph.) intercalação {f}

einschlämmen depositar com silte

Einschnitt (Gelände) entalho {m}; trincheira {f}; incisão {f}

Einsprengling {m} fenocristal {m}; cristal {m} precoce

Einsturz (Bergb.) desmoronamento {m}; desabamento {m}; aluimento {m}

Eisenblüte {f} aragonite {f}; aragonita {f} [Br.]; flor {f} de ferro

Eisen-Magnesium-Glimmer {m} mica {f} ferromagnesiana

Eisensand {m} areia {f} ferruginosa

Eisschelf {m} plataforma {f} glacial; plataforma {f} de gelo

Eisspat {m} feldspato {m} vítreo

Eiszeit {f} époco {f} glaciária

Eklogitfazies {f} fácies {f} eclogítica

Elle {f} (Osteol.); Ulna {f} (Osteol.) ulna {f}; cúbito {m}

Ems {n} (Stratigraph.) Emsiano {m}

Ende {n} (Kreide) [Listen/Hören]fecho {m} do cretácico; fim {m}

Endmoräne {f} moreia {f} terminal [Pt.]; morena {f} terminal [Br.]

Endobenthos {n} endobento {m}

endogenetisch {adj} endogenético

endogen endógeno

Energiekohle {f} carvão {m} de ernergia

Entspannungskluft {f} fratura {f} de acomodação; fratura {f} de alivio

Entwässerungsgraben {m} desaguadouro {m}

Eokambrium {n} Eocâmbrico {m} [Pt.]; Eo-Cambriano {m} [Br.]

Eozän {n} (Stratigraph.) Eocénico {m} [Pt.]; Eoceno {m} [Br.]

Epibenthos {n} epibento {m}

Epidot {m} (bergm.) fava-azulada {f} [Br.]; fava-esverdeada {f} [Br.]; fava-cinzenta {f} [Br.]

epigenetisch {adj} epigenético

epikontinental epicontinental

Epiphyse {f} (Osteol.) epífise {f}

Epirogenese {f} epirogênese {f}; epeirogênese {f}; epirogenia {f}

Epizentrum {n} epicentro {m}

Erdatmosphäre {f} atmosfera {f} terrestre

Erdbebenherd {m} foco {m} sismico

Erdbeben {n} [Listen/Hören]tremor {m} de terra; sismo {m}; terramoto {m} (de intensidade catastrófica); abalo {m} sísmico

Erdbebenstärke {f} intensidade {f} do sismo

Erdbebenwarnung {f} prevenção {f} de terremotos

Erdfall {m} dolína {f}; abatimento {m} de terreno

Erdgeschichte {f} geoistoria {f}; História {f} de Terra

Erdkern {m} núcleo {m} da terra

Erdkruste {f} crusta {f} terrestre [Pt.]; crusta {f} do globo [Pt.]; crosta {f} terrestre [Br.]

Erdkunde {f} geografia {f}

Erdmantel {m} manto {m} da terra

Erdoberfläche {f} superfície {f} da Terra

Erdöllagerstätte {f} jazigo {m} petrolífero

Erdölvorkommen {n} jazigo {m} petrólifero; ocorrência {f} de petróleo

erloschen {adj} extinto

erloschener Vulkan vulcão {m} extinto

Erosion {f} erosão {f}; degradação {f}

Erosion... erosivo; erosional

Erosionsablauf {m} marcha {f} da erosão

Erosionscaldera {f} caldeira {f} de erosão

Erosionsdiskordanz {f} discordância {f} de erosão; discordancia {f} erosiva; diastema {m}; disconformidade {f}; híato {m}

Erosionsfläche {f} erosão {f} superficial

Erosionsmarke {f} marca {f} de erosão

Erosionstopf {m} marmita {f} de erosão

Erosionszyklus {m} ciclo {m} de erosão

Eruption {f} erupção {f}

Eruptionszentrum {n} centro {m} eruptivo

Erzlagerstätte {f} jazigo {m} mineiro; depósito {m} de minério

etwas stärkere Metamorphose {f} metamorfismo {m} pouco mais alta

Eugeosynklinale {f} eugeossinclinal {m}

euryhalin eurihalino

eutroph(isch) eutrófico

euxinisch {adj} euxénico

Evaporation {f} evaporação {f}

Exhalation {f} exalacao {f}

exogen exógeno [Pt.]; exogênico [Br.]

Experimentaltektonik teotónica {f} experimental [Pt.]; tectônica {f} experimental [Br.]

Extrusion {f} extrusão {f}


Fächer (Sedimentf.) [Listen/Hören]cone {f}

Fahrt {f} (Bergbau) [Listen/Hören]escada {f}

Fahrthaken {m} (Bergbau) gancho {m} de escada

Faltengebirge {n} montanha {f} de dobramentos

Faltenspiegel {m} superfície {f} envolutória (dum sistema de dobras)

Faltenvergenz {f} vergência {f} de dobramento

Faltenverwerfung {f} dobra-falha {f}

Famenne {n} (Stratigraph.) Fameniano {m}

Fanglomerat {n} fanglomerado {m}

Fasergips {m} gipso {m} fibroso [Br.]; gesso {m} fibroso

Faserquarz {m} quartzo {m} fibroso

fassen (Hydrologie) [Listen/Hören]captar

Faulschlamm {m} lama {f} negra; lama {f} podre; lama {f} de putrefacção; lama {f} fétida [Br.]; sapropel {m}

Faziesänderung {f} laterale mudança {f} (lateral) de fácies; variação {f} de fácies

Fazies {f} fácies {f}; facies {f} {pl}

Faziesfossil {n} fóssil {m} de fácies

Faziesindikator {m} indicador {m} de fácies

Faziesmineral {n} índice {m} mineralógico; mineral {m} de fácies {f}

Faziesverzahnung {f} engrenagem {f} de fácies; mudança {f} lateral de fácies; interdigitação {f} de fácies

Fazieswechsel {m} mudança {f} de fácies

Feingehalt {m} (Karat) quilate {m}

Feinkohle {f} carvão {m} miúdo

feinkonglomeratisch {adj} microconglomerático

Feinkonglomerat {n} microconglomerado {m}

Feldaufnahme {f} levantamento {m} de campo

geologische Feldaufnahme levantamento geológico de campo

Feldspat (bergm.) mococoró-de-vidro {m} [Br.]; osso-de-cavalo {m} [Br.]

Feldspat... feldspático

feldspathaltig feldspático

Feldspatisierung {f} feldspatisação {f}

Feldspat {m} feldspato {m}

Alkalif. Feldspat feldspato {m} alcalino

gemeiner Feldspat feldspato {m} comum

Kalif. Feldspat feldspato {m} potássico

Kalkalkalif. Feldspat feldspato {m} calcoalcalino

Feldspatvertreter {m} feldespatóide {f}

Felsen {m} penedo {m}; pedra {f}; fraga {f}; rochedo {m}

nackter Felsen pederal {m}

glatter Felsen pedra {f} lisa

steiler Felsen fraga {f}

hoher Felsen penhasco {m}

überhängender Felsen lapa {f}

Femur {m} (Osteol.) fémur {m}

Fenster {n} geologisches janela {f}

Ferrimuskovit {m} ferrimuscovite {f}

Feststoffgehalt {m} teor {m} em substância sólida

Fettkohle {f} carvao {m} betuminoso; hulha {f} gorda

Feuchtigkeit {f} humidade {f} [Pt.]; umidade {f} [Br.]

feuchtigkeitsbeständig à prova de humidade

Feuchtigkeitsbestimmung {f} determinação {f} da humidade

Feuchtigkeitsüberschuss {m} excesso {m} de humidade

Feuerstein {m} (bergm.) marumbé {m} [Br.]

Fibula {f} (Osteol.) peróneo {m}

Fiederkluft {f} fracturu {f} de corte distensivo; junta {f} plumosa

Findling {m} rocha {f} errática; bloco {m} errático

flach (Einfallen) [Listen/Hören](inclinação) fraca; suave; sub-horizontal

Fläche (Kristallf.) [Listen/Hören]face {f}

Flächen {m} (Bergb.) descenteria {f}; descenderia {f}

flach (Geomorphologisch) [Listen/Hören]plano; chato

flach (Lagerung) [Listen/Hören]sub-horizontal

Flammenkohle {f} carvão {m} de chama

Flammentextur {f} estrutura {f} em chama

Flanke (Bergf.) [Listen/Hören]vertente {f}

Flanke {f} (Tektonik) [Listen/Hören]flanco {m} (do anticlinório); limbo {m}

Flexurbildung {f} flexuração {f}

Flexur {f} flexura {f} [Pt.]; flexão {f} [Br.]

Flint (Feuerstein) sílex-pirómaco {m}

Flint pedernal {m} [Br.]

Flint {m} silex {m}

Flöz bebautes {n} camada em exploração

Flözmächtigkeit {f} espessura {f} da camada

Flöz {n} camada {f}; leito {m}

Flözstrecke {f} galeria {f} de exploração

Flügel {m} (Tektonik) [Listen/Hören]flanco {m}

Flugsand {m} areia {f} flutuante; areia {f} sega

Fluidaltextur {f} textura {f} fluidal; estrutura {f} fluidal

Fluorit grün (bergm.) besourinho {m} [Br.]

Flussabbiegung {f} deflexão {f} de rio

Flussablagerung {f} depósito {m} fluvial

Flussbecken {n} bacia {f} fluvial

Flussbett {n} eito {m} do rio [Pt.]; cama {f} do rio [Br.]; álveo {m}

Flussdamm {m} dique {m}; dique (de protecção de um rio)

Flussdeich {m} levada {f}

Flussdurchbruch {m} garganta {f} de rio

Flussgebiet {n} bacia {f} do rio

fluviatil fluviatil

fluvio-glazial {adj} fluvio-glaciar; fluvioglaciário

Flysch {m} flysch {m}

flyschoid flyschóide

Flyschtrog {m} sulco {m} de tipo "flysch"

fördern (Bergb.) [Listen/Hören]extrair; explorar; minerar; fornecer

Formsand {m} areia {f} de fundição; areia {f} de moldagem

Fossilbank {f} bancada {f} fossilífera

Fossilhorizont {m} bancada {f} fossilífera

fossilisierbar fossilizável

Fossilisierung {f} fossilização {f}

Fossillage {f} bancada {f} fossilífera

Frasnien {n} (Stratigraph.) Frasniano {m}

Frontale {n} (Osteol.) frontal {m}

Frostsprengung {f} desagregação {f} devido à acção de gelamento

Frostverwitterung {f} intemperismo {m} devido ao gelamento [Pt.]; meteorização {f} devido ao gelamento [Br.]

Frühstadium {n} (der Geosynklinalentwicklung) fase {f} precoce (da evolução geossinclinal)

Füllort (Bergb.) tremonha {f}; fundo {m} da mina

Fumarole {f} fumarola {f}

Fundament {n} (Tektonik) [Listen/Hören]baseamento

Fündigkeit {f} (bergm.) êxito {m}; sucesso {m}

Fusit {m} fusênio {m}

Fusselargewebe {n} tecido {m} fuselar

Fuß {m} (Bergf.) [Listen/Hören]sopé {m}


Gabbro-Anorthosit-Komplex {m} complexo {m} gabro-anortosítico

Gabbro... gábrico

gabbroid gábrico

Gabbro {m} gabro {m}

Gang der Kohle explorabilidade {f} de carvão

Ganglagerstätte {f} depósito {m} de veio

Gangquarz {m} quarzo {m} filoneano; quarzo {m} filoniano; quartzo {m} de veio

Gaseinbruch {m} (Bergb.) abatimento {m} de grisú

Gasflammkohle {f} carvão {m} flambante de gás; hulha {f} gorda de chama longa; carvão {m} de chama longa

Gasgehalt {m} contendo {m} gasoso

Gaskohle {f} carvão {m} de gás

Geantiklinale {f} geanticlinal {m}

Gebirge {n} [Listen/Hören]montanha {f}; maciço {m}; terreno {m}; cadeia {f} de montanha {f}; serra {f}

unverritztes Gebirge terreno {m} virgem

Gebirgsfeuchtigkeit {f} humidade {f} do terreno

Gefüge bättriges contextura {f} lamelosa

Gefüge graphisches textura {f} gráfica

Gefügekunde {f} ciência {f} de petrofábrica [Br.]

Gefüge myrmekitisches textura {f} mirmekítica

Gehängeschutt {m} depósitos {m} {pl} de vertente

Genus {m} (Paläontologie) género [Pt]; gênero [Br] {m}

Geoid {n} geóide {f}

Geologe {m} geólogo {m}

Geologenhammer {m} martelo {m} do geólogo

Geologenkompass {m} bússola {f} geológica

Geologenkongress {m}; internationaler Congresso {m} Geológico Internacional

Geologie {f} Geologia {f}

allgemeine Geologie Geologia {f} geral

angewandte Geologie Geologia {f} aplicada

historische Geologie Geologia {f} histórica; geohistória {f}

ökonomische Geologie Geologia {f} económica

Geologiehelfer {m} auxiliar {m} de geólogo

Geomorphologie {f} geomorfologia {f}

Geosynklinale {f} geossinclinal {m}; geossinclineo {m}

Geotektonik {f} geotectónica {f} [Pt.]; geotectônica {f} [Br.]

Geothermische Tiefenstufe {f} grau {m} geotérmico

Geräteausrüstung {f} aparelhagem {f}

germanotyp {adj} germánico; de estilo germanótipo; de tipe germánico; germanótipo

Geröllbett {n} leito {m} de cascalho

Geröll (diamantfrei) (bergm.) bajeré {m} [Br.]

Geröll (diamantführend) (bergm.) bosta-de-cabra {f} [Br.]; piruruca {f} [Br.]

Geröll (durch Fe-oxid gefärbt) (bergm.) caboclo {m} [Br.]; caboclo-roxo {m} [Br.]

Geröllformation {f} formação {f} aluviana

Geröll... seixoso

Geröll {n}; Erosionsschutt {m} detritos de erosão {pl}

Geröll {n} detritos {pl}

Gesamtmächtigkeit {f} espessura {f} total

Geschiebeführung {f} carrejamento {m}; carreamento {m}

Geschiebelehm {m} argila {f} em blocos; till {m}

Geschiebemenge {f} (jährliche) caudal {m} sólido (anual)

Geschiebe {n} calhau {m}

Geschiebetransport {m} carrejamento {m}; carreamento {m}

Geschiebetrieb {m} arrastamento {m}

geschlossen (Textur) [Listen/Hören]apertada

Gestein {n} rocha {f}

abyssales Gestein rocha {f} abissal

anstehendes Gestein rocha {f} aflorante

bröckeliges Gestein rocha {f} friável

eruptives Gestein rocha {f} eruptiva

intermediäres Gestein rocha {f} neutra

kalk-alkalisches Gestein rocha {f} calco-alcalina

körniges Gestein rocha {f} granular

kristallines Gestein rocha {f} cristalina

loses Gestein rocha {f} solta

massiges Gestein rocha {f} maciça

sedimentäres Gestein rocha {f} sedimentar

taube rocha {f}

Gesteinsassimilation {f} assimilação {f} de rochas

Gesteinsfeuchtigkeit {f} humidade {f} da rocha

Gesteinskunde {f} petrografia {f}

Gesteinsmehl {n} pó {m} de pedra

Gesteinsmetamorphose {f} dinamometamorfismo

Gesteinsquarz {m} quartzo {m} comum

Gesteinsschutt {m} détrito {m}

Getöse {m} (Erdbeben) estampido {m}

Gewässerkunde {f} hidrografia {f}

Gewebe {n} [Listen/Hören]tecido {m}

Geysir {m} géiser {m}; géisers {m} {pl}; geysers {m} {pl}; géisere {m} [Br.]

Gezähe {n} (Bergbau) ferramentas {f} {pl} de mineiro

Gips {m} [Listen/Hören]gesso {m}; gipso {m} [Br.]

Givet {n} (Stratigraph.) Givetiano {m}

Glanzkohle {f} hulha {f} brilhante [Pt.]; ulha {f} brilhante [Br.]; carvão {m} brilhante

Glasbildung {f} vitrificação {f}

Glaserdiamant {m} diamante {m} de vidraceiro

Glas vulkanisches vidro {m} vulcânica

glaukonitisch {adj} glauconítico; glaucoconioso

Glaukonit {m} glauconite {f} [Pt.]; glauconita {f} [Br.]; glauconia {f}

Glaukophan-Fazies {f} fácies {f} glaucofânica [Br.]

glazial {adj} glacial; glaciário

Glazialsedimentation {f} sedimentação {f} glacial

Gleitebene (Kristallogr.) plano {m} de escorregamento

Gleithang {m} vertente {f} suave

Gletscher {m} geleira {f} [Br.]; glaciar {m} [Pt.]

Glied {n} (Morphologie) artículo {m}

Glied (Stratigraph.) membro {m}

Glimmer-... micáceo

glimmerartig micáceo

Glimmerblättchen {n} folha {f} de mica; lamina {f} de mica

Glimmergneis {m} micagnaisse {m}

glimmerig micáceo

Glimmer {m} (bergm.) mica {f}; malacacheta {f} [Br.]

Glimmersandstein {m} grés {m} micáceo

Glimmerschiefer {m} micaxisto {m}

Glimmerschüppchen (im Boden) {n} (bergm.) esterco-de-travão {m} [Br.]

Globaltektonik {f} tectónica {f} global [Pt.]; tectônica {f} global [Br.]

Globigerinenschlamm {m} lodo {m} de globigerinas [Pt.]; vasa {f} de globigerina [Br.]

Glutwolke {f} nuve {f} ardente; núve {f} de rogo

gneisartig gnaissoso; de tipo gnaissoso; gneíssico

Gneis... gnáissico

Gneis {m} gneisse {m}; gnaisse {m}

Gneisstruktur {f} estrutura {f} gnaissosa; estrutura {f} gneíssica; gnaissidade {f}

Gold {n} [Listen/Hören]ouro {m}; oiro {m}

Goldquarz {m} quartzo {m} aurífero

Gondwanakontinent {m} continente {m} de Gondwana

Grabenbagger {m} valadora {f}

Graben {m} fossa {f}; trincheiro {m}; graben {m}; bacia {f} de afundidade

Grabenpflug {m} arado {m} derragor

Gradierung {f} graduação {f}; estratificação {f} gradativa

Granat-Biotit-Gneis {m} granade-biotite-gneisse {m} [Pt.]; granada-biotita-gnaisse {m} [Br.]

granatführend {adj} granadífero; granatífero

Granat... granatífero

Granatgneis {m} gneisse {m} granadífero

Granat {m} (bergm.) granada {f}; granate {f}; chicória {f} [Br.]

Granitgneis {m} granito {m} gnaissóide; gnaisse {m} granítico [Br.]

granitisch {adj} granítico

Granitisierung {f} granitisação {f}

Granit {m} (anatektischer) granito {m} (de anatexia; ana té(c)tico)

granitoid granitóide

Granitoidgneis {m} gnaisse {m} granitóide [Br.]

Granitporphyr {m} granito {m} pórfiro; granito {m} porfiróide

Granitschicht {f} camada {f} granitica; envoltório {m} granítico

Granittektonik {f} tectónica {f} do granito [Pt.]; tectônica {f} do granito [Br.]

granodioritisch {adj} granodiorítico

Granodiorit {m} granodiorito {m}

Granulitfazies {f} fácies {f} granulítica

graphitisch {adj} grafitoso

Graphitkohle {f} carvão {m} grafítico

Graphit {m} grafite {f}; grafita {f} [Br.]; plumbágina {f}; chumbo {m} negro [Br.]

Graphitschiefer {m} xisto {m} grafítico

Grauwacke {f} grauwaque {m}; grês {m}; grauvaca {f} [Br.]

Gravitationssaigerung {f} separação {f} gravítica

Gravitationstektonik {f} tectonismo {m} gravitacional [Pt.]; tectônica {f} gravitacional [Br.]

Grobsand {m} areia {f} grossa; areao {m}

Grundgebirge {n} substracto {m}; basamento {m}; embasamento {m}; soco {m} antigo

Grundmasse {f} massa {f} fundamental; pasta {f}; massa {f} basal [Br.]; base {f}; matriz {f}

Grundmoräne {f} moreia {f} do fundo [Pt.]; morena {f} do fundo [Br.]

Gründungsgraben {m} trincheira {f} de implantação do núcleo

Grundwasserabfluss {m} escoamento {m} subterrâneo

Grundwasserabsenkung {f} rebaixamento {m} do nivél freático; abaixamento {m} do nível freático

Grundwassererschließung {f} captação {f} da água subterrânea

Grundwasser gespanntes água {f} cativa; água {f} confinada

Grundwasserleiter {m} rocha {f} condutora de água subterrânea; condutor {m} de água subterrânea; aquífero {m}

Grundwasser mit freier Oberfläche água {f} livre

Grundwasser mit gespannter Oberfläche água {f} cativa

Grundwasser {n} água {f} subterrânea; água {f} freática; água {f} de subsuperfície

Grundwasserreserve {f} reserva {f} de água subterrânea

Grundwasserspeicher {m} armazenador {m} da água subterrânea

Grundwasserspiegel freier toalha f aquífera subterrânea

Grundwasserspiegelgefälle {n} inclinação {f} do nível freático

Grundwasserspiegel {m} nível {m} da água subterrânea; nível {m} freático; nível {m} hidrostático; nível {m} de água freática; superfície f freática; lencol m freático

Grundwasserstand {m} nível {m} da água subterrânea

Grundwasserstauer {m} formação {f} impermeável

Grundwasserstockwerk {n} nível {m} de aquíferos; andar {m} de água subterrânea

Grundwasserströmung {f} fluxo {m} de percolação

Grünsand {m} areia {f} glauconítica; areia {f} verde

Grünschieferfazies {f} fácies {f} de xistos verdes; fácies {f} greenschist (engl.)

Gruppe {f} (Stratigraph.) [Listen/Hören]grupo {m}

Gyttja {f} gyttja {f}


Habitus {m} hábito {m}

Halbedelstein {m} pedra {f} semi-preciosa; gema {f} semi-preciosa

Halokinese {f} halocínese {f}

Hämatit {m} (bergm.) caboclo-de-ferro {m} [Br.]; caboclo vermelho {m} [Br.]

Hangablagerung {f} talus {m}

Hängebank {f} (Bergbau) descanso {m}

Hangendes {n} capa {f}; tecto {m} [Pt.]; topo {m}; camadas {f} {pl} sobrejacentes; hastial {m} superior; teto {m} [Br.]

Hangschutt {m} talus {m}; depósito {m} de vertente; depósitos {m} {pl} detríticos de vertende

Harnisch {m} (auf Störung) estrias {f} {pl} de fricção (a falha {f}); espelho {m} de falha

Haspelförderung {f} (Bergbau) cabo {m} principal de transporte

haspeln (Bergbau) bobinar

Hauptgemengteil {n} mineral {m} essencial; mineral {m} predominante

Hauptkluftrichtung {f} direcção {f} predominante da fra(c)turação

Hauptphase {f} fase {f} orogênica principal

Hauptsatz (1.) Thermodynamik {m} primeira lei {f} da termodinâmica

Hauptsatz (2.) Thermodynamik {m} segunda lei {f} da termodinâmica

Hebebaum {m} alcaprema {f}

Heliotrop {m} (bergm.) pingo-de-sangue {m} [Br.]

Hellglimmer {m} mica {f} branca

Herd (Magma) câmara {f} magmática

Herd {m} (Erdbeben) foco {m}

High-pressure-Metamorphose {f} metamorfismo {m} da alta pressão

Hochdruckmetamorphose {f} metamorfismo {m} de alta pressão

Hochgebirge {n} alta montanha {f}

hochmarin marinho franco; pelágico

Hochmoor {n} pântano {m} elevado; pântano {m} alto

Höhlenkunde {f} espeleologia {f}

holohyalin {adj} holohialino; holovítreo; inteiramente vítreo

holokristallin {adj} holocristalino

Holzkohle {f} carvão {m} de choca; carvão {m} vegetal; carvão {m} de madeira

Holzverkleidung {f} revestimento {m} de madeira

Horizontalschichtung {f} estratificação {f} horizontal

Horizontalseismometer {m} sismómetro {m} horizontal

Hornblende {f} (bergm.) resina-preta {f} [Br.]

Hornblende {f} orneblenda {f}; hornblenda {f}

hornblende honblêndico; hornbléndico

Hornblendegneis {m} gnaisse {m} hornblêndico

Hornfels {m} hornfels {m}; corneana {f}; cornubianito {m}

humid húmido [Pt.]; úmido [Br.]

Humuskohle {f} carvão {m} húmico

Humus {m} humus {m}; humo {m} [Br.]

hyalin hialino; vítreo; vitroso

hyaloklastisch {adj} hialoclástico

Hydrobiotit {m} hidrobiotite {f}; hidrobiotita {f} [Br.]

Hydrogeologie {f} hidrogeologia {f}

Hydroglimmer {m} mica {f} hidratada

Hydromuskovit {m} hidromuscovite {f}; hidromuscovita {f} [Br.]

Hydrosphäre {f} hidrosfera {f}

hypabyssal hipabissal

hyperhalin hiperhalino

hypidiomorph hipidiomorfo; subautomórfico; hipidiomórfico; subidiomórfico

Hypozentrum {n} hipocentro {m}


Ichnologie {f} icnologia {f}

idiomorph idiomórfico; idiomorfo; euédrico; automorfo

Idiomorphie {f} idiomorfia; euedria {f}

Idiomorphismus {m} idiomorfismo {m}

ignimbritisch {adj} ignimbrítico

Ignimbrit {m} ignímbrito {m}; ignimbrite {f}

Ilmenite {f} ilmenite {f}; ilmenita {f} [Br.] feijão-preto {m} [Br.] ; pretinha {f} [Br.]

Ilmenite{f}inflachenKörnern fava-de-pedra {f} [Br.]

Ilmenite{f}mitZeolith(bergm.) carijé-de-gravala {m} [Br.]

Impaktit {m} impactito {m}

impfen (Kristallographie) inocular

Impfung {f} (Kristallographie) inoculação {f}

Imprägnation {f} impregnação {f}

Indizierung {f} (Kristallographie) notação {f} cristalográfica

Industriediamant {m} diamante {m} industrial

Infiltration {f} infiltração {f}

Infiltrationswasser água {f} de infiltracao

Ingenieurgeologie {f} geologia {f} de engenharia

Ingression {f} ingressão {f}

Initialmagmatismus {m} magmatismo {m} inicial

Injektionsmetamorphose {f} metamorfismos {m} de inje(c)ção

Inklination {f} inclinação {f}

Inkohlung {f} incarbonízação {f}; hulheização {f} [Br.] carbonização {f}

Inkohlungsgrad {m} grau {m} de incarbonização

Inkrustation {f} incrustação {f}

Innenlippe {f} lábio {m} interno

Inselberg {m} inselberg {m}; monte {m} insular; monte-ilha {m}

Inselbogen {m} arco {m} de ilhas; arco {m} insular

Insolation {f} insolação {f}

interglazial {adj} interglacial

Interglazial {n} interglacial {m}; período {m} interglaciare [Pt.]; período {m} interglacial [Br.]

Interstadial {n} interstadial {m}

interstitial {adj} intersticial

intrakratonisch {adj} intracratônico

Intrusion {f} intrusão {f}; inje(c)ção {f}

Intrusionsbrekzie {f} brecha {f} de intrusão

Ionenmigration {f} migração {f} iónica [Pt.]; migração {f} iônica [Br.]

Isobathe {f} isóbata {f}

Isochrone {f} isócrona {f}

Isohypse {f} isohipsa {f}; curva {f} de nível

Isohypsenkarte {f} carta {f} hipsométrica

Isopache {f} isópaca; linha {f} isópaca; isopaque {m} [Br.]

Isopachenkarte {f} mapa {m} isópaco

Isostasie {f} isostasia {f}

Isotherme {f} isotérmico {m}

Itabirit (bergm.) caco-de-telha {m} [Br.]

Itabirit itabirito {m} [Pt.]; itabirite {f} [Br.]; quartzito {m} ferruginoso listrado

itabiritisch {adj} itabirítico


Jaspis {m} Bandj. (bergm.) caboclo-retorcido {m} [Br.]

Jaspis {m} (bergm.) faua {f} [Br.]; feijão branco {m} [Br.]; guia {f} [Br.]; marubé {m} [Br.] ; figado-de-cágado {m} [Br.]; figado-de-galinha {m} [Br.]

Jaspis {m} blassroter (bergm.) caboclo {m} [Br.]; cabocloroxo {m} [Br.]

Jaspis {m} brauner (bergm.) crioulo {m} [Br.]; mulato {m} [Br.]

Jaspis {m} gelber (bergm.) enxofre {m} [Br.]

Jaspis {m} grauer (bergm.) intruso {m} [Br.]

Jaspis {m} grüner (bergm.) casquinha-de-limão {f} [Br.]

Jaspis {m} roter (bergm.) arsênico {m} [Br.]; lacre {m} [Br.]

Jaspis {m} schwarzer (bergm.) jaspe {m} preto; feijãopreto {m} [Br.]; pretinha {f} [Br.]

Jungpaläozoikum {n} Paleozóico {m} superior

Jungtertiär {n} Terciário {m} recente

Jura {m} Jurássico {m}

juvenil juvenil


Kalifeldspat {m} feldspato {m} potássico

Kalium-Argon-Methode {f} método {m} potássio-argônío

Kalkarenit {m} calcarenito {m}

Kalkfazies {f} fácies {f} de calcário

Kalkgehalt {m} percentagem {f} de cal

Kalkgehalt {m} teor {m} de cal

Kalkmehl {n} cal {f} em pó

Kalk-Natronfeldspat {m} feldspato {m} calcosódico

Kalksandstein {m} calcarenito {m}; arenito {m} calcáreo; grés {m} calcário

Kalkspat {m} calcite {f}; calcita {f} [Br.]; espato {m} calcáio

Kalktuff {m} tufo {m} calcário

Kalkuranglimmer {m} autunite {f}; autunita {f} [Br.]

Kältewüste {f} deserto {m} frio

Kalzitisierung {f} calcificação {f}

Kalzit {m} calcite {f} [Pt.]; calcita {f} [Br.]

Kalziumkarbonat {n} carbonato {m} de cálcio

Kambrium {n} Câmbrico {m}; Cambriano {m} [Br.]

Känozoikum {n} Cenozóico {m}

Kantengeröll {n} seixo {m} facetado

Kappenquarz {m} quartzo {m} encapuçado

Karbonatfazies {f} fácies {f} carbonatada

Karbonat... carbonático

Karbonathärte {f} dureza {f} devida ao carbonato

karbonatisch {adj} carbonático; carbonoso; carbonáceo; carbonátitico; carbonatado

Karbonatit carbonatito {m}

Karbonat {n} carbonato {m}

karbonisch {adj} carbónico

Karbon {n} Carbónico {m}; Carbonífero {m} [Br.]

Karlsbader Gesetz {n} lei {f} de Karlsbad

Karstgrundwasserleiter {m} aquífero {m} cárstico

Karst {m} bidente {m}

Karst {m} kárstico; cárstico {m}

Karte {f} [Listen/Hören]carta {f}; mapa {m}

abgedeckte Karte mapa {m} tirado à cobertura

abgedeckte Karte d. Perm mapa {m} tirado do pérmico

der Karte seismischen Gefährdung carta {f} de seismicidade

geologische Karte carta {f} geológica; mapa {m} geológico

hydrografische Karte carta {f} hidrográfica

paleogeographische Karte mapa {m} paleográfico

tektonische Karte mapa {m} tectónico

topografische Karte carta {f} topografica

Kassiterit {m} kurzprismatischer (bergm.) {m} palanqueta {f} [Br.]

Kataklase {f} cataclase {f}

kataklastisch {adj} cataclástico

Katarchaikum {n} Catarcáico {m}

Kaue {f} (Bergbau) balneário {m}

Kaustobiolith {m} caustobiólito {m}

Kegelkarst {m} cones {m} {pl} kársticos

Keimbildung {f} nucleação {f}

spontane Keimbildung nucleação {f} expontânea

Keimbildungsgeschwindigkeit {f} velocidade {f} de nucleação

Kernsprung {m} fendimento {m} da zona central; fracturação {f} da zona central

Kesselkohle {f} carvão {m} de caldeira

Kessel {m} (Vulkank.) [Listen/Hören]caldeira {f}

Kiesbank {f} banco {m} de saibro

Kieselalgen {f} diatomáceas {f} {pl}

Kieselgur {f} kieselgur {f}; farinha {f} fóssil; terra {f} de infusórios; terra {f} de diamtomáceas; sílica {f}; terra-de-sílica {f}; diatomite {f}; trípoli {m}

Kilowatt {n} (kW) quilovátio {m}

Kimberlitpipe {m} chaminé {f} quimberlítica

Kissenlava {f} lava-almofada {f}; lava {f} em armofada; lava {f} almofadada

Klamm {f} garganta {f} [Pt.]; ravina {f}; barranco {m} [Br.]; barranca {f} [Br.]; canhão {m}; alcantil {m}; pongo {m} [Br.]

klastisch {adj} clástico; detrítico

Kleinbiotop {n} microbiótopo {m}

Kleintektonik microtectónica {f} [Pt.]; microtectônica {f} [Br.]

Klimaänderung {f} mudança {f} climática

Klima äquatoriales clima equatorial

Klima arides clima árido

Klima boreales clima boreal

Klima gemäßigtes clima temperado

Klima nivales clima nivoso

Klima {n} [Listen/Hören]clima {m}

Klimaschwankung {f} variação {f} climática

Klima tropisches clima tropical

Klimazone {f} zona {f} climática

Klinopyroxen {m} clinopiroxena {f}; clinopiroxenio {m} [Br.]

Kluftabstand {m} distância {f} entre fissuras

Kluftbesen {m} pluma {f} da junta; estrutura {f} plumosa

Kluftbildung fissuração {f}

Kluftdiagramm {n} diagrama {m} de diáclases

Kluftdichte {f} densidade {f} de fissuração

Kluftdurchlässigkeit {f} permeabilidade {f} de fissuras

Kluft {f} fractura {f}; diáclase {f}; fenda {f}; junta {f}; fissura {f}; crevasse {f}; greta {f}; gretadura {f}

Kluftfläche {f} face {f} da junta; plano {m} de junta

Kluftfüllung {f} enchimento {m} de fenda

Kluftgrundwasserleiter {m} aquífero {m} fissurado

Kluftkörper {m} bloco {m} (definido pela fissuração)

Kluftrichtung {f} orientação {f} de juntas

Kluftrose {f} método {m} das rosetas; diagrama {m} de diáclases

Kluftschar {f} famiíia {f} de fissuras

Kluftstellung {f} orientação {f} das fissuras

Kluftsystem {n} sistema {m} de diaclasamento

Kluftwasser {n} água {f} de fissura; choro {m} de água

Knochengewebe {n} tecido {m} ósseo

Knorpelgewebe {n} tecido {m} cartilaginoso; tecido {m} cartilagíneo

Knorpelschädel {m} crânio {m} cartilaginoso; crânio {m} cartilagíneo; condrocrânio {m}

Kohle {f} [Listen/Hören]carvão {m}

Kohleflöz {n} camada {f} de hulha (carvão)

Kohlenflöz (Steink.) filão {f} de hulha; camada {f} de carvão

Kohlengrube (Steinkohle) hulheira {f}

Kohlenpetrographie {f} carbo-petrografia {f}; petrografia {f} dos carvões

Kohlenschmitze {f} {pl}aca {f} de carvão

Kokskohle {f} carvão {m} coque; carvão {m} de coque

Konglomerat intraformationelles conglomerado {m} interformacional

konglomeratisch {adj} conglomerático

Konglomerat {n} conglomerado {m}

Konglomerat polymiktes (bergm.) sopa {f} [Br.]

Konglomerat polymiktes conglomerado {m} poligénico

Konkordanz {f} concordância {f}

konkretionär nodular

Konkretion {f} (bergm.) fava {f}

Konkretion {f} concreção {f}; nódulo {m}

Kontaktmetamorphose {f} metamorfismo {m} de contacto

Kontinentalabbruch {m} quebra {f} de {pl}ataforma conminental

Kontinentalanstieg {m} elevação {f} continental; sopé {m} continental

Kontinentaldrift {f} migração {f} continental; deriva {f} continental; translação {f} dos continentes

kontinental continental

Kontinentalhang {m} talude {m} continental

Kontinentalrand {m} margem {f} continental

Kontinentalschelf {m} plataforma {f} continental

Kontinentdrift {f} deriva {f} continental; translação {f} dos continentes

Kontinent {m} continente {m}

Kontinentrand {m} margem {f} continental

Kontinentverschiebung {f} migração {f} continental; deriva {f} de continente

Konvergenzentwicklung {f} convergência {f}; paralelismo {m} evolutivo

Konvergenz {f} convergência {f}

Konvergenz-Zeit-Kurve {f} curva {f} da convergência em função de tempo

Konzession (Bergbau) alvará {m}

Koprolith {m} coprólito {m}

Korallenbank {f} banco {m} de corais

Korngrößensortierung {f} calibração {f} granulométrica

Kornstruktur {f} textura {f} granulosa

Korrosion {f} corrosão {f}

korrosionsbeständig resistente à corrosão; à prova de corrosão

Korrosionsbeständigkeit {f} resistência {f} à corrosão

Korrosionswirkung {f} a(c)ção {f} corrosiva

Korund {m} (bergm.) azulinha {f} [Br.]; pedra-rosa {f} [Br.]

Krater {m} cratera {f}

Kraterrand {m} bordo {m} da cratera

Kratersee {m} lago {m} de cratera

Kraton cratão {m}; cráton {m} [Br.]

Kraton... de cratão

Kratonisierung {f} cratonização {f}

Kreide {f} (Schlämmkreide) [Listen/Hören]greda {f}

Kreide {f} (Schreibkreide) [Listen/Hören]giz {m}

Kreide {f} (System) [Listen/Hören]Cretácico {m} [Pt.]; Cretáceo {m} [Br.]

Kreide... cretácico

kreidehaltig gredoso; cretáceo

Kreuzbein {n} (Osteol.) sacro {m}

Kristallisationsdifferenziation fra(c)cionamento {m} do magma resultante da cristalização

Kristallisationsschieferung {f} xistosidade {f}; foliação {f}

Kristall {m} cristal {m}

Kugelgraphit {m} grafite {f} esferoidal

Kupferglimmer {m} calcofilite {f}; calcofilita {f} [Br.]

Kupferuranglimmer {m} torbernite {f}; torbernita {f} [Br.]

Küste {f} [Listen/Hören]costa {f}

Küstenfazies {f} fácies {f} litoral

Küstengebiet {n} área {f} litoránea

Küstenlängsströmung {f} corrente {f} litorina

Küstenlinie {f} lina {f} de costa

küstennah litorino; litorâneo; litoral

Küstenregion {f} região {f} costeira

Küstenströmung {f} corrente {f} litoral; corrente {f} litorânea [Br.]

Küstenterrasse {f} plataforma {f} litoral; plataforma {f} litorânea [Br.]

Küstenzone {f} zona {f} costeira


Ladestock {m} (Bergbau) calcadeira {n}

Lage {f} (tektonische) [Listen/Hören]posição {n}; postura {n}; atitude {n}

Lagerstätte {f} jazigo {m}; jazida {n}; jazimento {m} [Br.]

hydrothermale Lagerstätte depósito {m} hidrothermal

intramagmatische Lagerstätte (magmatische Injektionslagerstätte) jazigo {m} magmático de injecção

kontaktmetamorphe Lagerstätte depósito {m} de metamorfismo de contacto

kontaktmetasomatisch Lagerstätte e jazigo {m} pirometassomático de contacto

primäre Lagerstätte jazigo {m} primário

sedimentäre Lagerstätte jazigo {m} sedimentary

vulkanogen-sedimentär-meta jazigo {m}

Lagerstättenarchiv {n} registo {m} dos jazigos

Lagerstättenbewertung {f} avaliação {n} de jazigo

Lagerstättendruck {m} pressão {n} reservatorial; energia {n} de reservatório

Lagerstättenkunde {f} ciência {n} de jazigos

Lagerstättenumriss {m} contorno {m} de jazigo

Lagune {f} laguna {n}; lagoa {n}

Lakkolith {m} lacolito {m} [Pt.]; lacólito {m} [Br.]

Längskluft {f} junta {n} longitudinal

Lapilli lapili {m}; lapilli {m}

Lapilli-Tuff {m} tufo {m} de lapili

Lasurit {m} (bergm.) pedra azul {n} [Br.]; pedra-de-anil {n} [Br.]

Lateritboden {m} solo {m} laterítico

lateritisch {adj} laterítico

Lateritisierung {f} laterização {n}

Lateritkruste {f} crosta {n} laterítica

Laterit {m} laterita {n}; laterito {m}

Lawine {f} [Listen/Hören]avalancha {n} [Pt.]; avalanche {n} [Br.]; alude {m}

Lawsonit-Glaukophan-Fazies {f} (Metamorphose) fácies {n} lausonito-glaucofânica

Leerstelle {f} (Kristallogr.) vacância {n}; lacuna {n}.

Leitgeschiebe {n} calhau {m} indicador

Leithorizont {m} horizonte-guia {m}; horizonte {m} de referência

Leptynitgneis {m} gnaisse {m} leptinítico; leptionognaisse {m}

leukokrat leucrocrático; leucocrato

Lignit {m} lignito {m}; lignite {n}; lenhite {n}

Lignitton {m} argila {n} linhitosa

limnisch {adj} límnico

Limonit in Geröllen (bergm.) {m} ferro {m} [Br.]; pedra-de-ferro {n} [Br.]

limonitisch {adj} limonítico

Limonit (konkretionär) (bergm.) {m} mocoró {m} [Br.]

Limonit {m} (bergm.) caboclo-lustroso {m} [Br.]; pedra-ferro {n} [Br.]

Limonit {m} limonite {n}; limonita {n} [Br.]

Lineareruption {f} erupção {n} linear

Liniendefekt {m} (Kristallogr.) imperfeição {n} de linha; defeito {m} de linha

Lithofazies {f} litofácies {n}

Lithologie {f} litologia {n}

Lithosphäre {f} litosfera {n}

Lithosphärenplatte {f} placa {n} litosférica

Lithostratigraphie {f} litoestratigráfia {n}

litoral litoral [Pt.]; litorâneo [Br.]

Litoral {n} litoral {m}; região {n} litoránea; zona {n} litoral

L-Kluft {f} junta {n} sub-horizontal

Lockergebirge {n} terreno {m} incoerente; maciço {m} incoerente

Lopolith {m} lopólito {m}

low-pressure-Metamorphose {f} metamorfismo {m} da baixa pressão

Luftfeuchtigkeit {f} humidade {n} do ar; humidade {n} relativa do ar

Luft {f} schlechte ar {m} viciado

Luftloch {n} (Bergbau) respiradouro {m}

Lutit {m} lutito {m}

Lydit {m} (bergm.) pedra-de-tocar-ouro {n} [Br.]; pedra-de-toque {n} [Br.]

Lydit {m} lidito {m}


Mächtigkeit {f} prossança {f}; espessura {f}

Mächtigkeit {f} scheinbare espessura {f} aparente

Mächtigkeit {f} wahre espessura {f} verdadeira

Mächtigkeitsabnahme {f} diminuição {f} de espessura

Mächtigkeitseinschätzung {f} estimativa {f} de espessura

Mächtigkeitsverringerung {f} convergência {f}

Mächtigkeitszunahme {f} aumento {m} de espessura

Magerkohle {f} carvão {f} magro

Magma {n} magma {m}

magmatisch {adj} magmático

Magmatismus {m} magmatismo {m}

Magmatist {m} magmatista {f} + {m}

Magmatit {m} magmatito {m}; rocha {f} magmâtica

Magmenaufstieg {m} ascensão {f} do magma

magmentektonisch {adj} magmatectónico [Pt.]; magmatectônico [Br.]

Magmenvorschub {m} processo {m} de avanço do magma

Magnesiumkarbonat {n} carbonato {m} de magnésio

Magnetit {m} (bergm.) trem-de-aço {m} [Br.]

Magnetit {m} (feingepulvert) (bergm.) tinteiro {m} [Br.]

Magnetit {m} (in Oktaedern) (bergm.) caboclo-lustroso {m} [Br.]; cativo-de-ferro {m} [Br.]

makroskopisch {adj} macroscópico; megascópico

Mandelbasalt {m} basalto {m} amigdalóide

mandelsteinförmig amigdalóide

Mandelstein... amigdalóide

marin marinho

Markasit {m} marcaxite {f}; marcassite {f}; marcassita {f} [Br.]

Markasit {m} (in Haarkristallen) (bergm.) alfinete {m} [Br.]

marmorartig marmoriforme

Marmorbruch {m} pedreira {f} de mármore; canteira {f} de mármore; marmoreira {f}

Marmor... marmóreo

Marmor {m} bankiger abancado {m}

Marmor {m} mármore {m}

Marmor {m} grauer bardilho mármore {m}

Marmor {m} roter (fleischfarbener) encarnadao mármore {m}

marmorn marmóreo

Marmorsteinbruch {m} marmoreira {f}

Mar {n} maar {m}

Martit {m} (bergm.) cativo {m} [Br.]; cativo-de-chumbo {m} [Br.]; mamona {f} [Br.]; esmeril-de-tinteiro {m} [Br.]

Material {n} gebrochenes (Bergbau) material {m} arrancado

Mattkohle {f} hulha {f} baça

Mazeration {f} maceração {f}

melanokrat melanocrático; metalocrato

Mesobenthos {n} mesobento {m}

mesohalin mesohalino

Mesozoikum {n} Mesozóico; epoca {f} mesozóica

Metagrauwacke {f} metagrauvaca {f}

Metallhüttenkunde {f} siderurgia {f}

Metamorphosefazies {f} fázies {f} metamórfica

Metamorphose {f} (belebte Natur) metamorfose {f}

Metamorphose {f} metamorfismo {m}

Metamorphose {f} progressive metamorfismo {m} progressivo

Metamorphose {f} regressive metamorfismo {m} regressivo

Metamorphose {f} retrograde metamorfismo {m} retrógrado; retrometamorfismo {m}

Metamorphosefront {f} frente {f} metamórfica

Metamorphose {f} schwache metamorfismo {m} baixo

Metamorphose {f} sehr schwache metamorfismo {m} muito baixo

Metamorphosegrad {m} grau {m} metamórfico; grau {m} de metamorfismo

Metaquarzit metaquartzito {m}

Metasediment {n} metassedimento {m}

Metasomatose {f} metassomatose {f}; metassomatismo {m}

Metavulkanit {m} metavulcanito {m}

Migration {f} migração {f}

mikritisch {adj} micrítico

Mikrobiotop {n} microbiótopo {m}

mikrogranitisch {adj} microgranítico

Mikropaläontologie {f} micropaleontologia {f}

Milchquarz {m} (bergm.) peara-de-leite {f} [Br.]

Milchquarz {m} quartzo {m} branco; quartzo {m} leitoso; quartzo {m} branco de aspecto leitoso

Mineralfazies {f} fácies {f} mineral

Mineralgehalt {m} percentagem {f} mineralógica

Mineralkunde {f} mineralogia {f}

Miogeosynklinale {f} miogeossinclíneo {m} [Pt.]; miogeossinclinal {m} [Br.]

mit Marmor verkleiden marmorear

Mittelkarbon {n} carbónico {m} médio

Mittelmoräne {f} moreia {f} central

mittelozeanischer Rücken {m} Crista {f} de mountanhas oceânica

Mohorovicic-Diskontinuität {f} descontinuidade {f} de MOHOROVICIC

Molasse {f} molassa {f}

Molasse... molássico

Molassestadium {n} estágio {m} molássico

Monazit {m} (bergm.) chicória {f} [Br.]; polme-ruivo {m} [Br.]

Monazitsand {m} areia {f} monazítica

Montangeologie {f} geologia {f} mineira

Moor {n} pântano {m}; turfeira {f}; pantanal {m}; borraçal {m}

Moräne {f} moreia {f}

Mudde {f} lodo {m}

Mulde {f} sinclinal {m}; cava {f}

muldenförmig em forma de cava

Muldenschichtung {f} estratificação {f} inclinada acanalada

Muldentiefstes {n} goteira {f} (dum sinclinal)

Mündung {f} (Fluss) [Listen/Hören]desembocadura {f}

Muschelbank {f} banco {m} de lamelibrânquios

Muschelkalk {m} (Stratigraph.) "Muschelkalk" {m}

Muskovit... moscovítico

Muskovit {m} moscovite {f} [Pt.]; muscovite {f}; muscovita {f} [Br.]

Muttergestein {n} rocha {f} mãe

Mylonit {m} milonito {m}; milonite {m}


Nachbrechen {n} (Bergbau) desabamento {m}

nacheiszeitlich pós-glacial; post-glacial

Nässe {f} humidade {f} [Pt.]; umidade {f} [Br.]

Nasssiebung {f} análise {f} mecânica por via humida; peneiração {f} por via húmida

Naturdiamant {m} diamante {m} natural

Nebengemengteil {n} mineral {m} secundário; mineral {m} sub-essencial

Nehrung {f} língua {m} da terra [Pt.]; restinga {f} [Br.]

nektonisch {adj} nectónico

Nekton {n} necton {m}

Nephelinbasalt {m} basalto {m} nefelínico

neritisch {adj} nerítico

Netzebene {f} (Kristallogr.) plano {m} reticular

Neurocranium {n} neurocrânio {m}; cranio {m} neural; crânio {m} cerebral

Niedermoor {n} pântano {m} baixo

Niedrigdruckmetamorphose {f} metamorfismo {m} da baixa pressão

Niob {n} nióbio {m}

Nord... norte; setentrional; boreal

nördlich norte; setentrional; boreal

Nordlicht {n} aurora {f} boreal

Nordpol {m} [Listen/Hören]polo {m} norte (boreal)

Nusskohle {f} carvão {f} em nozes


Oberflächentextur {f} textura {f} da superfície

Oberflächenverwitterung {f} alteração {f} superficial

oligotroph oligótrofo; oligotrófico

Olisthostrom {m} olistostromo {m}


Ölsand {m} areia {f} petrolífera

Ölsandstein {m} arenito {m} de óleo


oolithisch {adj} oolítico

Oolithkalk {m} calcário {f} oolítico

Oolith {m} oólito {m}

Opal {m} dunkler (bergm.) fígado-de-cágado {m} [Br.]; figado-de-galinha {m} [Br.]

Ordovizium {n} Ordovícico {m} [Pt.]; Ordoviciano {m} [Br.]

Orogenese {f} orogénese {f} [Pt.] orogenia {f}; orogênese {f} [Br.]

orogenetisch {adj} orogenético

orogen orogênico

Orogen {n} orogeno {m}

Orthogeosynklinale {f} orthogeosinclinal {m}

Orthogneis {m} orthognaisse {m}; ortogneisse {m}

orthomagmatisch {adj} ortomagmático

Orthopyroxen {m} ortopiroxena {f}

Ort {m} vor Ort (Bergbau) a frente

Os {n} esker {m}; os {m}

Oszillationsrippel {f} marca {f} de oscilação

Oxford (Stratigraph.) oxfordiano {m}

Ozeangraben {m} fossa {f} oceânica


Packung {f} (Kristallogr.) empacotamento {m}

dichteste Packung empacotamento {m} bem ajustado; empacotamento {m} mais denso

hexagonale Packung empacotamento {m} hexagonal ajustado

kubische Packung empacotamento {m} cúbico ajustado

kubisch dichteste Packung empacotamento {f} cúbico mais denso

Paläogeographie {f} paläogeográfia {f}

Paläoklima {n} paleoclima {m}

Paläontologie {f} Paleontologia {f}

Paläozoikum {n} Paleozóico {m}

Palynologie {f} palinologia {f}

Panzer {m} (Morphologie) carapaça {f}; couraça {f}; (couraças dos ostracodos)

Paragenesemineral {n} (bergm.) escravo {m} [Br.]; irmão {m} [Br.]; vassalo {m}

Paragenesemineral {n} des Diamanten (bergm.) satélite {m} [Br.]; sócio {m} [Br.]

Parageosynklinale {f} parageossínclinal {m}

Paragestein {n} metarocha {f}

Paragneis {m} paragnaisse {m}; paragneisse {m}

Paragonit {m} paragonite {f}; paragonita {f} [Br.]

paralisch {adj} parálico

Parallelschieferung {f} clivagem {f} de acamamento

parallel (zu) [Listen/Hören]paralelo (a)

parallel der Achse em torno do eixo

parallel der Schieferung segundo a xistosidade

Parenchymgewebe {n} tecido {m} parenquimático

Pechkohle {f} azeviche {m}; carvão {m} pezoso

Pegmatitgang {m} filão {m} pegmatítico

pegmatitisch {adj} pegmatítico

Pegmatit {m} pegmatito {m}

Pegmatitstadium {n} estágio {m} pegmatítico

pelagisch {adj} pelágio; pelágico

pelitisch {adj} pelítico; lutáceo; lamítico

Pelit {m} pelito {m}; lutito {m}; xisto {m}; folhelo {m} [Br.]

Peneplain peneplano {m}; peneplanície {f}

Peneplainisierung {f} peneplanização {f}

periglazial {adj} periglacial; subnival; periglaciar

Permeabilität {f} permeabilidade {f}

Permokarbon {n} Permo-carbonífero {m}

Perowskit {m} (bergm.) cativo-de-cobre {m} [Br.]; ferragem-de-cobre {f} [Br.]

Pfanne {f} (Schlichprospektion) (bergm.) [Listen/Hören]alquidar {f} [Br.]

Pfeilerbau {m} (Bergbau) exploração {f} por galeria e coluna (pilar)

Pflanzenfossilien {n} {pl} vegetais {m} {pl} fósseis

Pflanzengewebe {n} tecido {m} vegetal

Pflanzenreich {n} reino {m} vegetal

Phanerozoikum {n} Fanerozóico {m}

Phosphat {n} hydratisiert in Paragenese mit Diamant (bergm.) bagaceira {f} [Br.]; fava-parda {f} [Br.]

Phosphoritkonkretion {f} fava {f} fosfatada; nódulo {m} fosfático

Photogeologie {f} fotogeologia {f}

Phylogenie {f};Phylogenese {f} filogênese {f}; filogenia {f}

Phytal {n} zona {f} fital

Piezoquarz {m} quartzo {m} piezoelé(c)trico

Pinge {f} escavação {f} da mina

Pipe {f} chaminé {m}

pisolithisch {adj} pisolítico

Pisolith {m} pisólito {m}

Plagioklas... plagioclásico

Plagioklasgneis {m} gneisse {m} plagioclásico

Plagioklasit {m} plagioclasito {m}

Plagioklas {m} plagioclase {f}; plagioclásio {m} [Br.]

Plasma {n} (auch Quarzvarietät) plasma {m}

Plattentektonik {f} tectónica {f} de placas [Pt.]; tectônica {f} de placas [Br.]

plutonisch {adj} plutónico

Plutonismus {m} plutonismo {m}

Plutonit {m} plutonito {m}; rocha {f} plutónica

Plutonium {n} plutônio {m}

Pluton {m} plutão {m}; pluton {m} [Br.]

Polarlicht {n} aurora {f} boreal (austral)

Polymetamorphose {f} polimetamorfismo {m}

Porengrundwasserleiter {m} aquífero {m} poroso

porphyrisch {adj} porfírico; porfiróide; textura {f} porfiróide

Portland {n} (Stratigraph.) Portlandiano {m}

postglazial {adj} pós-glacial

postorogen pós-orogênico; pós-orogenético

postsedimentär pós-sedimentar; pós-deposicional

postvulkanisch {adj} pós-vulcânico

Präkambrium {n} Precâmbrico {m} [Pt.]; Precambriano {m} [Br.]; Pré-Cambriano {m} [Br.]

Prallhang {m} vertente {f} abrupto; vertente {f} do ressalto

Prehnit-Pumpeleit-Fazies {f} (Metamorphose) fácies {m} prenito-pumpeleítica

Primärlagerstätte {f} jazigo {m} primário

Prospektion {f} prospecção {f}

Prospektionsbericht {m} relatório {m} de prospecção

Provinz {f} magmatische provîncia {f} magmática

psammitisch {adj} psamítico

Psammit {m} arenito {m}; psamite {m}

psephitisch {adj} rudáceo

Psephit {m} psefito {m}

Pseudomorphose {f} (Paläontologie) contramolde {m}

Pseudomorphose {f} von Limonite nach Pyrit pseudomorfo {m} da limonite sobre a pirite

Pteropodenschlamm {m} lodo {m} de pterópodos [Pt.]; vasa {f} de pterópodes [Br.]

Punktreihe {f} (Kristallogr.) fila {f} recticular

Pyramide {f} pirâmide {f}

Pyramide1.Stellung pirâmide {f} de 1a ordem; protopirâmide {f}

Pyramide2.Stellung pirâmide {f} de 2a ordem; deuteropirâmide {f}

ditetragonalePyramide pirâmide {f} ditetragonal

Pyramidenoktaeder {n} trioctaedro {m}

Pyramidentetraeder {n} tritetraedro {m}

Pyramidenwürfel {m} tetraexaedro {m}; cubo {m} piramidado

pyrithaltig piritoso

pyritisch {adj} piritoso

Pyritisierung {f} piritização {f}

Pyrit {m} (bergm.) borra-de-prata {f} [Br.]; ourinho-falso {m} [Br.]; ouro-dos-trouxas {m} [Br.]

Pyrit {m} pirite {f}; pirita {f} [Br.]; pirite {f} de ferro

Pyrit {m} limonitisiert canjica-lustrosa {f} [Br.] bergm.; pedra-de-ferro f [Br.] bergm.

Pyrit {m} oxidiert pedra-de-santana f [Br.] bergm.

Pyrit {m} verzwillingt pedra-de-santana f [Br.] bergm.

Pyritoeder {n} piritoedro {m}

pyroklastisch {adj} piroclástico

Pyrolusit {m} (oder hartes Mn-Erz) (bergm.) aço-da terra {m} [Br.]

Pyrometamorphose {f} pirometamorfismo {m}

Pyroxene {m} piroxena {f}; piroxénio {m} [Br.]

Pyroxenit {m} piroxenito {m}


Q-Kluft {f} junta {f} transversal

Quartär {n} Quaternário {m}

Quarzdiorit {m} diorito {m} quártzico

Quarz-Feldspatsandstein {m} grés quartzo feldspático {m}

quarzführend {adj} quartzífero

Quarzgängchen {n} vénula {f} quartzosa

Quarzgang {m} veio {m} quartzoso; filão {m} quártzico

Quarz... quárcico; quartzoso; quarçoso; quártzico

quarzhaltig quartzífero

Quarzit... quartzítico

Quarzit {m} (bergm.) quarzito {m}; caboclo-retorcido {m} [Br.]

Quarzkeil {m} cunha {f} de quarco

Quarzkeratophyr {m} quartzoqueratófiro {m}

Quarzkern {m} núcleo {m} quartzoso; núcleo {m} de quartzo

Quarzkristall {m} (bergm.) sinimbu {m} [Br.]

Quarzkristall {m} cristal {m} de quartzo

Quarz {m} quartzo {m}; quarço {m}

Quarz Bergkristallgerölle (bergm.) pingo-d'água {m} [Br.]

Quarz in kleinen Bruchstücken (bergm.) dente-de-cão {m} [Br.]

Quarz mit Flüssigkeitseinschlüssen (bergm.) pedra-d'água {f} [Br.]

Quarz (Gerölle) (bergm.) noiva {f} [Br.]

Quarz (Gerölle; verschiedenfarbig) (bergm.) pedra-fogo {f} [Br.]

Quarz (Korngrößen über 2-3 cm) (bergm.) ovo-de-galinha {m} [Br.]

Qua bola-de-remendar-meia {f} [Br.]

Quarzmonzonit {m} quartzomonzonito {m}

Quarzporphyr {m} pórfiro {m} quarcífero; quartzopórfiro {m}

Quarzsand {m} areia {f} quartzosa

Quarzsandstein {m} grés {m} silicioso

Quer-Kluft {f} junta {f} transversal

Quicksand {m} areia {f} movediça; areia {f} flutuante


Radiolarienschlamm {m} lodo {m} de radiolários [Pt.]; vasa {f} de radiolários [Br.]

Radiolarit {m} radiolarite {m}; radiolarito {m}

Randmoor {n} pântano {m} marginal

Rapakiwi-Granit {m} granito {m} Rapakivi

Rauchquarz {m} (bergm.) lacaio {m} [Br.]

Rauchquarz {m} quartzo {m} defumado; quartzo {m} fumado; quartzo {m} enfumaçado

Rauchsäule {f}; vulkanische coluna {f} nebulosa de origem vulcânica

Rautenspat {m} dolomita {f}

Reduktion {f} redução {f}

Reduktionsflamme {f} chama {f} redutora

Reduktionsmittel {n} agente {m} redutor; redutor {m}

Reduktionszirkel {m} compasso {m} de redução

Reflexionsseismik {f} sísmica {f} de reflexão; método {m} sísmico por reflexão

Reflexionsvermögen {n} poder {m} reflector; reflectibilidade {f}

Reflexionswinkel {m} ângulo {m} de reflexão

Refraktionsseismik {f} método {m} de refracção sísmica

Regenklima {n} clima {f} pluvioso

Regionalmetamorphose {f} metamorfismo {f} regional

Regression {f} regressão {f}

Regressionsgerade {f} recta {f} de regressão

Reicherz {n} minério {m} rico

Rekristallisation {f} recristalização {f}

Restmagma {n} magma {m} residual

Revolution {f} (orogene) revolução {f} orogênica

Rhomboidrippel {f} marca {f} de ondulação romboidal

rhyolithisch {adj} riolítico

Rhyolith {m} riolito {m}

Richtantenne {f} antena {f} dirigida

RICHTER-Skala {f} (Seismik) escala {f} de RICHTER

Rigolpflug {m} arado {m} derragor; charrua {f} escarificada

Rippelmarke {f} marca {f} de ondas; marca {f} de ondulação; marca {f} ondulada

Rippelschichtung {f} estratifícação {f} ondulada

Rohbraunkohle {f} lignite {f} bruta

Rohdiamant {m} diamante {m} bruto (em bruto)

Rohstoffveredlung {f} beneficiamento {m} da matéria prima

Rosenquarz {m} (bergm.) canga-rosa {f} [Br.]; francesa {f} [Br.]

Rosenquarz {m} quartzo {f} róseo

Rubinglimmer {m} lepidocroquite {f}; lepidocrocita {f} [Br.]

Ruhe {f} (tektonische) [Listen/Hören]quietude {f} [Pt.] (tectónica); calmaria {f}; quiescência {f} [Br.]

Rundung {f} (Sedimentologie) arredondamento {f}; esferidade {f}; rolamento {m}

Rutil {m} als Paragenesemineral von Diamant (bergm.) agulha {f} [Br.]; palha-de-vidro {f} [Br.]

Rutschstreifen {m} estrias {f} {pl} de deslizamento

Rutschung {f} submarine escorregamento {f} submarino


Sacrum {n} (Osteol.) sacro {m}

Sagenit {m} (bergm.) agulheiro {m} [Br.]

Saigerung {f} segregação {f}

Salband {n} salbanda {f}

Salinität {f} salinidade {f}

Salzbildung {f} salinação {f}; salificação {f}

Salzgehalt {m} teor {m} de sal; salinidade {f}

Salzgletscher {f} glaciare {m} de sal {m}; geleira {f} de sal [Br.]

Salzsee {m} lago {m} salgado; lago {m} salino

Sammelgraben {m} vala {f} colectora

Sandbank {f} restinga {f} areia; banco {m} de areia; bando {m} arenoso; barra [Br.]; coroa {f} [Br.]

Sandfazies {f} fácies {f} arenosa

Sand {m} Feinsand (bergm.) polme {m} [Br.]

Sand {m} [Listen/Hören]areia {f}

Sand {m} roter Feinsand (bergm.) polme-ruivo {m} [Br.]

Sandsteinfazies {f} fácies {f} de arenitos

Sandstein {m} grés {m}; arenito {m}; areisco {m}

Sandstein{m}(eisenschüssiger;inBruchstücken)(bergm.) láqui {m} [Br.]

feldspathaltigerSandstein grés {m} feldspático

glimmerhaltigerSandstein grés {m} micáceo

harter;eisenschüssigerSandstein{m} bosta-de-aço {f} [Br.]

limonitischerSandstein{m} cabeça-de-jacaré {f} [Br.]; jacaré {m} [Br.]; pedra-de-pará {f} [Br.]

toniger Sandstein grés {m} argiloso

Saphirquarz {m} quartzo-safira {m}

sapropelitisch {adj} sapropélico

Sapropelkohle {f} carvão {m} sapropelítico

Sapropel {n} sapropel {m}

Sattel {m} (Tektonik) anticlinal {m}

Säuberung {f} (des Geländes) limpeza {f} (do terreno)

Sauerstoffgehalt {m} teor {m} de oxigénio; conteúdo {m} de oxigénio

Säulenbasalt {m} basalto {m} colunar

Schaber {m} (Steinwerkzeug) raspador {m}; raspadeira {f}

Schachtbühne {f} descanso {m} do poço

Scheibe {f} (Bergbau) [Listen/Hören]faixa {f}

Schelfeis {n} plataforma {f} glacial; plataforma {f} de gelo

Schelf {m} plataforma {f} continental

Schelfrand {m} bordo {m} de plataforma continental; aresta {f} da plataforma

Scherkluft {f} fra(c)tura {f} de cisalhamento

Schichtbildung {f} estratificação {f}

Schichtenfolge {f} registo {m} sedimentar; sequência {f} das camadas; sequência {f} litológica

Schichtenverbiegung {f} flexura {f}; flexão {f}

Schichtfläche {f} plano {m} de estratificação; superfície {f} de estratificação; superfície {f} de acamamento

Schichtstufe {f} patamar {m}; cuesta {f} [Br.]; superfície {f} em degrau

Schichtvulkan {m} estrato-vulcão {m}

Schiefe {f} (Sedimentpetrographie) coeficiente {m} de assimetria

Schiefergebirge {n} montanha {f} xistosa

Schiefer-Grauwacken-Komplex {m} complexo {m} xisto-grauváquico

Schiefer {m} (mit Schieferung) ardósia {f}

Schieferung {f} clivagem {f}; xistosidade {f}; foliação {f}; gnaissoidade {f}

Schieferungsbrechung {f} refracção {f} da clivagem; refracão {f} da clivagem [Br.]

Schieferungsfläche {f} superfície {f} de xistosidade (ou clivagem)

Schieferungsgeneration {f} geração {f} de xistosidades

Schieferungsschleppung {f} curvatura {f} da clivagem

Schildvulkan {m} vulcão {m} de escudo; vulcão {m} em escudo

schlämmen (Mikropaläontologie) tamisar

Schlämmkreide {f} greda {f} (branca)

Schlammvulkan {m} vulcão {m} de lama

Schlangengips {m} gesso {m} ondulado

Schlechte {f} quebramento {m}

Schlemmsand {m} areia {f} fluente

Schlichprospektion {f} bateiamento {m}; prospecção {f} dos concentrados das aluviões dos rios

schluffig siltoso

Schluff {m} silte {m} (fino; médio); mo {m}

Schluffstein {m} siltito {f}

Schlundrohr {n} tubo {m} de goela; estomádeo {m}; tubo {m} faríngeo

Schmidt'sches Netz {n} rede {f} de Schmidt

Schmitze {f} placa {f}

Schnitt {m} [Listen/Hören]corte {m} geológico; secção {f} geológica

Schockwellenmetamorphose {f} metamorfismo {m} de choque

Schotterhorizont {m} horizonte {m} de cascalhos

Schrägabschiebung {f} falha {f} de rejeito diagonal

Schrägverwerfung {f} falha {f} oblíqua

Schreibkreide {f} giz {m}

Schriftgranit {m} granito {m} gráfico; granito {m} com intercrescimento; gráfico

schroff (Gelände) barrancoso

Schub {m} carreamento {m}

Schurfgraben {m} Anlegen eines Schurfgraben {m} entrincheiramento {m}

Schurfgraben {m} ausheben entrincheirar

Schurfgraben {m} (großer) trincheira {f}

Schurfgraben {m} (kleiner) sanja {f}

Schurfgraben {m} (sehr kleiner; Schurfloch) poço {m}

Schuttdecke {f} samouco {m}

Schuttfächer {m} cone {m} de aluviões; cone {m} aluvial [Br.]

Schuttkegel {m} cone {m} de depósitos de vertente; cone {m} de deje(c)ção

Schutt {m} escombros {m} {pl}; detritos {m} {pl}

Schutt {m} (Hangschutt) depósitos {m} {pl} de vertente

Schüttung {f} (Hydrologie) débito {m}; candal {m}

Schüttung {f} (Sedimentol.) sedimentação {f}

Schutzverkleidung {f} nach Lévy Cortina {f} Lévy

Schwarzmeerfazies {f} fácies {f} euxênica

Schweb {m} substância {f} em suspensão

Schweißtuff {m} tufo {m} soldado

Schwelkohle {f} carvão {m} de destilação lenta

Schwermineral {n} (bergm.) esmeril {m} [Br.]

Schwermineral {n} mineral {m} pesado

Schwimmsand {m} areia {f} movediça; areia {f} flutuante

Sedimentabfolge {f} sucessão {f} sedimentar

sedimentär sedimentário; sedimentar

Sedimentation {f} fluviatile sedimentação {f} fluvial

Sedimentation {f} kontinentale sedimentação {f} continental

Sedimentation {f} pelagische sedimentação {f} pelagica

Sedimentation {f} subaquatische sedimentação {f} aquática

Sedimentationsanalyse {f} análise {f} granulométrica por sedimentação

Sedimentationsbecken {n} bacia {f} de sedimentação

Sedimentationsgeschwindigkeit {f} velocidade {f} de sedimentação

Sedimentationslücke {f} hiato {m} de sedimentação; falha {f} de estrato; lacuna {f} de sedimentação

Sedimentationsmilieu {n} ambiente {m} de sedimentação

Sedimentationspräparat {n} preparado {m} sedimentado

Sedimentationsrate {f} taxa {f} de deposição; taxa {f} de sedimentação

Sedimentationsversuch {m} ensaio {m} de sedimentação

Sedimentationszyklus {m} ciclo {m} sedimentar; ciclo {m} de sedimentação

Sedimentbecken {n} bacia {f} sedimentar

Sedimentfresser {m} animal {m} que devora sedimentos

Sedimentgestein {n} rocha {f} sedimentar

Sedimenthülle {f} cobertura {f} sedimentar

sedimentieren sedimentar

Sedimentlast {f} carga {f} de sedimentos

Sedimentmarke {f} marca {f} de sedimentação

Sediment {n} sedimento {m}

Sedimentologie {f} sedimentologia {f}

sedimentologisch {adj} sedimentológico

Sedimentsäule {f} pilha {f} sedimentar

Sedimentstoß {m} pilha {f} sedimentar

Sedimentstruktur {f} estrutura {f} sedimentar

Seeablagerung {f} sedimento {m} lacustre

Seekreide {f} cré {m} lacustre

Seeküste {f} litoral {m}

Seesedimentation {f} sedimentação {f} lucustre

Segregationssaigerung {f} segregação {f} gravitativa

Seife {f}; Seifenlagerstätte {f} [Listen/Hören]escombreira {f}; escombreia {f} [Br.]; depósito {m} de aluvião; placer {m}; depósito {m} de placer; faisqueira {f} [Br.]

Seismotektonik {f} sismotectónica {f} [Pt.]; sismotectônica {f} [Br.]

Seitenmoräne {f} morena {f} lateral

Serpentin {m} (bergm.) mão-do-raio {m} [Br.]

sessil séssil; sedentário

setzen (Bodenmechanik) [Listen/Hören]assentar

Setzkasten {m} (Aufbereitung) tanque {m} de sedimentação por gravidade

SHELBY-Rohr {n} tubo {m} de SHELBY

Sial {n} sial {m}

Siebkohle {f} carvão {m} crivado

Siegen {n} (Stratigraph.) Siegeniano {m}

Sillimanit {m} faseriger (bergm.) caróa {f} [Br.]; feixinho {m} [Br.]; varinhas {f} {pl} [Br.]

Siltfraktion {f} fracção {f} síltica

Silt silte {m}; limo {m}; nateiro {m}

siltig siltoso

Siltit {m} siltito {m}

Siltstein {m} siltito {m}

Silur {n} Silúrico {m} [Pt.]; Siluriano {m} [Br.]

Sinterbildung {f} aglomeração {f}

Sintermagnesit {m} magnésia {f} usta

sintern aglomerar; sinterar

Sinterung {f} sinterização {f}

Sintervorhang {m} reposteiro {m}; cascata {f}

Sinterwasser {n} águas {f} {pl} incrustadas

S-Kluft {f} junta {f} longitudinal

Skutterudit {m} skutterudite {f}; skutterudita {f} [Br.]

Sohle {f} (Bergbau) nível {m}; andar {m} de extracção; piso {m}

söhlig horizontal

Solifluktion {f} solifluxão {f}

sortiert (gut; schlecht) (Sedimentologie) sele(c)cionado (bem; mal)

Sortierung {f} seperação {f}; sele(c)ção {f}; calibração

Sortierung {f} (Sedimentologie) coeficiente {m} de selecção

Sortierungsgrad {m} grau {m} de selecção (classificação)

Spaltenvulkanismus {m} vulcanismo {m} de fissura

spätorogen tardi-orogénico [Pt.]; tardi-orogênico [Br.]

Speichergestein {n} rocha {f} armazenadora; rocha {f} reservadora; rocha {f} reservatória; rocha {f} produtiva; rocha {f} armazém

Speicherhorizont {m} camada {f} armazenadora

Speisekanal {m} canal {m} de alimentação

Speläologie {f} espeleologia {f}

Spodumen {m} (bergm.) azulinha {f} [Br.]; cambalacho {m} [Br.]; crisolita-podre {f} [Br.]

Spodumen {m} (Kunzit) (bergm.) pedra-de-arrasto {f} [Br.] ; pedra-rosa-falsa [Br.]

Sprödglimmer {m} mica {f} quebradiça

Spülversatz {m} (Bergbau) enchimento {m} hidráulico; enfardamento {m} hidráulico; entivação {f} hidráulica

Spurengehalt {m} conteúdo {m} vestigial; traço {m}

Stalagmit {m} estalagmite {f}

stalaktitisch {adj} estalactítico

Stalaktit {m} estalactite {f}

Stammagma {n} magma {f} parental

Staubsturm {m} tempestade {f} de poeiras

Stauchmoräne {f} moreia {f} de impulsão

Stauhorizont {m} camada {f} impermeável

Staurolith {m} (bergm.) fogaça {f} [Br.]

Steine {m} {pl} mit Bindemittel pedras {f} {pl} de aglutinante

Steine {m} {pl} ohne Bindemittel pedras {f} {pl} sem aglutinante

Steinkohle {f} carvão {f} de pedra; hulha {f}

Steinkohlenbergwerk {n} hulheira {f}

Steinkohlengas {n} gás {m} de carvão

Steinkohlen... hulheiro

Steinkohlenteer {m} alcatrão {m} de hulha; alcatrão {m} mineral; coaltar {m}

Steinkohleschacht {m} hulheira {f}

Steinmehl {n} canteiro {m}; pó {m} de pedra

Steinpackung {f} enrocamentos {m} {pl} arrumados; enrocamento {m} de protecção

Steinpackung {f} handsortiert enrocamentos {m} {pl} arrumados à mao

Steinriff {n} recife {m} de arenito

Steinsalz {n} halite {f}; halita {f} [Br.]; sal-gema {m}; sal {m} de rocha {f}

Steinschutt {m} cascalho {m}

Steinverkleidung {f} empedrado {m}

Steinwüste {f} pedregal {f}

Stempel {m} (Bergbau) [Listen/Hören]escora {f}; suporte {m}; long(r)ina {f} montante

Stengelquarz {m} barra {f} de quartzo

stenohalin estenohalino

stenotherm estenotérmico; estenotérmico

Stephan {n} (Stratigraph.) stefaniano {m}

Stoppsignal {n} sinal {m} de parada

Störung {f} [Listen/Hören]falha {f}

Stoß {m} (Bergbau) [Listen/Hören]frente {f}; hastial {m}; cabeceira {f} de avanço

Stoß {m} sedimentärer pilha {f} sedimentar

Strandsand {m} areia {f} da praia

Strandwall {m} cordão {f} litoral

Straßengraben {m} trincheira {f} de estradas

Stratigraphie {f} estratigrafia {f}

Stratovulkan {m} estrato-vulcão {m}

Strebbau {m} (Bergbau) esploração {f} por "long wall"; exploração {f} de frente longa; exploração {f} com pontaletes

Strecke {f} (Bergbau) [Listen/Hören]galeria {f}; via {f}; piso {m}

STRECKEISEN-Diagramm diagrama {m} de STRECKEISEN

Streckung {f} (Fossilien) estiramento {m}

Streifung {f} estriadação {f}; estrias {f} {pl}; bandamento {m}

Strömungsrippel {f} marca {f} de ondulação

Strontiumkarbonat {n} carbonato {m} de estrôncio

Struktur {f} [Listen/Hören]estrutura {f}; textura {f}

Stückkohle {f} carvão {m} grado

Stufe {f} (Stratigraph.) [Listen/Hören]estágio {m}; andar {m}

Stylolith {m} estilólito {m}

Subduktion {f} subdu(c)ção {m}

Subduktionszone {f} zona {f} da subdu(c)ção

subglazial {adj} subglaciar

subidiomorph subédrico; subidiomórfico

submarin submarino

subvulkanisch {adj} subvulcânico

Sumpf {m} charco {m}; paul {m}; pântano {m}

Suspension {f} suspensão {f}

Suspensionsstrom {m} corrente {m} de suspensão

Synklinale {f} sinclinal {m}

synorogen sinorogenético; sinorogênico

synsedimentär sinsedimentário


Tafeldeckgebirge {n} cobertura {f} plataformal; cobertura {f} de plataforma

Talk {m} (bergm.) moleza {f} [Br.]

Taphrogenese {f} tafrogenia {f}

Taphrogeosynklinale {f} tafrogeossinclíneo {m}

Tasche {f} (aus Verwitterungsmaterial) [Listen/Hören]bolsada {f}; bolsão {m} (de material de intemperismo)

taub (Bergb.) [Listen/Hören]estéril

Tektofazies {f} tectofácies {m}

Tektonik {f} tectónica {f}; tectônica {f} [Br.]

Temperkohle {f} carbono {m} de têmpera

terrigen terrígeno

Tertiäraderung {f} nervação {f} terciária

Tertiär {n} Terciário {m}

Tethys {f} Tethys {m}; Tetis {m}

Textur {f} textura {f}

Thermalwasser {n} águas {f} {pl} termais

Thermometer {n } termómetro {m} (geológico)

Thixotropie {f} tixotropia {f}

Tiefbau {m} (Bergbau) exploração {f} subterrânea; lavra {f} subterrânea

Tiefbohrwerkzeuge {n} {pl} ferramenta {f} para sondagem profunda

Tiefenmagma {n} magma {f} profundo

Tiefseegraben {m} fossa {f}; fossa oceânica; trincheira [Br.]

Tiefseesediment {n} sedimento {m} abissal

Tieftemperaturquarz {m} quartzo {m} de baixa temperature

Tiefwasserfazies {f} fácies {f} abissal

tillitisch {adj} tilítico

Tillit {m} tilito {m}; tilite {f}

tonartig argiláceo

Tonboden {m} (Bodentyp; Verwitterung von Schiefern) massapê {m}; macapê {m}

Toneisenkonglomerat {n} conglomerado {m} de ferro argiloso

Tonfazies {f} fácies {f} argilosa

Ton {m} alluvionar (bergm.) rot faúa {f} [Br.]

Ton {m} brausender argila f efervescente

Ton {m} diamantführender sopa f [Br.] bergm.

Topas {m} (bergm.) esmeralda {f} [Br.]

Topas {m} farbloser (bergm.) pingo-d'água {m} [Br.]

Trachyandesit {m} traquiandesito {m}

Trachybasalt {m} traquibasalto {m}

Transgression {f} transgressão {f}

Transgressionskonglomerat {n} conglomerado {m} de transgressão

Transversalschieferung {f} clivagem {f} obliqua (ao acamento)

Trappbasalt {m} trapp-basalto {m}

Travertin {m} travertino {m}

Trias {f} Triásico {m}; Triádico {m}; Triássico {m} [Br.]

triassisch {adj} triássico

Trichter {m} (Paläontologie) hiponoma {f}; funil {m} ambulatório

Triebsand {m} areia {f} movediça

triklin {adj} triclínico

Tripelpunkt {m}; Triple-junction (engl.) ponto {m} triplo; junção {f} tríplice; intersecção {f} tríplice

Trockenriss {m} greta {f} de contracção; grêta {f} de ressecamento [Br.]; fenda {f} de dessecacao; grêta {f} de contração [Br.]

Tsunami {m} tsunami {m}

tuffitisch {adj} tufítico

Tuff {m} tufo {m}

Tundra {f} tundra {f}


"turbidity current" (engl.) corrente {f} de suspensão; corrente {f} de turbidez


Turmalin {m} (bergm.) canudinho {m} [Br.] ; feijao {m} [Br.]

Turmalin {m} gelber (bergm.) feijão-enxofre {m} [Br.]

Turmalin {m} grüner (bergm.) feijão-verde m [Br.]

Turmalin {m} weißer (bergm.) fava f [Br.] ; feijão-branco {m} [Br.] ; guia {f} [Br.] ; marubé {m} [Br.]


überfahren (tektonisch) cavalgar (tectonicamente)


Überkippung {f} inversão {f}

Überlauf {m} (Hydrologie) vertedouro {m}; transbordamento {m}

Überlaufrohr {n} (Hydrologie) tubo {m} de ladrão

Überschiebung {f} (falha de) carreamento {m}; (falha de) cavalgamento {m} [Br.]; carreação {f} [Br.]; acavalgamento {m} [Br.]

Übersicht {f} geologische esboço {m} geológico


Ultrabasit {m} ultrabasito {m}

Ultrametamorphose {f} ultrametamorfismo {m}

Ultramylonit {m} ultramilonito {m}

Umlagerung {f} deslocação {f}; remoção {f}; 2. redeposição {f} (sedimentação)

Umriss {m} (Kontinentu.) sinuosidade {f}

ungestört (tektonisch) não perturbado

Unterkreide {f} Cretácico {m} inferior

Uranglimmer {m} mica {f} de urânio

Urstromtal {n} vale {m} pró-glaciário; vale {m} primitivo


vagilbenthisch {adj} vagilbentónico

vagil vagil

verbacken cozido

Verbiegung {f} deformação {f}; empenamento {m}; flexura {f}

Vereisung {f} glaciação {f}; época {f} glaciária

Vergenz {f} vergência {f}

vergneisen gnaissificar

Vergneisung {f} gnaissificação {f}

vergraben enterrar

Verkieselung {f} silificação {f}

verkleiden mit Marmor marmorear

Verkleidung {f} [Listen/Hören]revestimento {m}

Verkohlung {f} carbonização {f}

Vermessungsingenieur {m} engenheiro {m} agrimensor

Vermessungskunde {f} topografia {f}

Versatz {m} (Bergbau) enchimento {m}; entulhamento {m}; escombros {m} {pl}; despojos {m} {pl}; aterro {m}

Versatz {m} (Tektonik) deslocamento {m}

Verschieferung {f} xistificação {f}

Versetzung {f} (Kristallogr.) deslocação {f}; discordância {f} [Br.]

Versetzungsbetrag {m} (Kristallogr.) deslocamento {m}

Versetzungslinie {f} (Kristallogr.) linha {f} de deslocação; linha {f} de discordância [Br.]

verwerfen (Tektonik) [Listen/Hören]rejeitar

Verwerfung {f} falha {f}

Verwerfungsfläche {f} superfície {f} da falha

Verwerfungskluft {f} fenda {m} de deslocação

Verwerfungszone {f} zona {f} do falhamento

Verwesung {f} putrefacção {f} [Pt.]; putrefação {f} [Br.]

Verwitterung {f} biologische meteorização {f} biológica

Verwitterung {f} chemische meteorização {f} química

Verwitterung {f} meteorização {f} [Pt.]; intemperismo {m} [Br.]; alteração {f}

Verwitterung {f} kuglige meteorização f esferoidal

Verwitterung {f} mechanische meteorização f mecânica

Verwitterung {f} organische meteorização f orgânica

Verwitterung {f} physikalische meteorização f física

verwitterungsbeständig resistente à meteorização

Verwitterungsboden {m} solo {m} residual

Verwitterungsdecke {f} manto {m} de meteorização; cobertura {f} residual

Verwitterungseinfluss {m} acção {f} meteorizante

Verwitterungsfläche {f} superfície {f} de erosão

Verwitterungskruste {f} cobertura {f} residual; depósito {m} residual; manto {m} de intemperismo [Br.]; manto {m} residual de intemperismo; manto {m} transportado de intemperismo; manto {m} de meteorização [Pt.]; samouca {f}

Verwitterungsrest {m} resíduo {m} da meteorização

Verwitterungsrinde {f} samouco {m}

Verwitterungston {m} argila {f} residual

Vorgebirge {n} promontório {m}; contrafortes {m} {pl}; cabo {m} [Br.]

vorkommen [Listen/Hören]aparecer; ocorrer

Vorkommen {n} jazigo {m}; ocorrência {f}; jazido {m}; mancha {f}

vororogen pré-orogénico [Pt.]; pré-orogênico [Br.]

vorvulkanisch {adj} ante-vulcânico

Vulkanausbruch {m} erupção {f} vulcânica

Vulkanbau {m} edifício {m} vulcânico; aparelho {m} vulcânico

Vulkanbombe {f} bomba {f} vulcânica

Vulkaneruption {f} erupção {f} vulcânica

Vulkanexplosion {f} explosão {f} vulcânica

Vulkangebäude {n} edifício {m} vulcânico

vulkanisch {adj} vulcânico; vulcaniano

Vulkanismus {m} vulcanismo {m}

Vulkanit {m} vulcanito {m}

Vulkankegel {m} cone {m} vulcânico

Vulkankrater {m} cratera {f} vulcânica

Vulkan {m} erloschener vulcão {m} extinto (apagado)

Vulkan {m} [Listen/Hören]vulcão {m}

Vulkan {m} tätiger vulcão {m} activo

vulkanogen {adj} vulcanogéneo

Vulkanologe {m} vulcanologista {m}

Vulkanologie {f} vulcanologia {f}

vulkanotektonisch {adj} vulcanotectónico [Pt.]; vulcanotectônico [Br.]

Vulkanrücken {m} cadeia {f} vulcânica

Vulkanschlot {m} chaminé {f} vulcânica

Vulkanstaub {m} poeira {f} vulcânica

Vulkanzentrum {n} centro {m} vulcânico

Vulkanzufuhrkanal {m} conduta {f} vulcânica


Waldbiotop {n} biótopo {m} florestal

Wallzone {f} (Pegmatit) zona {f} mural

Waschen {n} (Schlichprospektion) bateamento {m}; garimpagem {f} [Br.]

Wasser-Bindemittelverhältnis {n} relaçao {f} água-aglutinante

Wassergehalt {m} teor {m} de água; teor {m} de humidade

Wassergraben {m} vala {f}

Wasserhaltung {f} (Bergbau) captação {f} e adu(c)ção de águas

Wasserhärte {f} grau {m} hidrotimétrico; dureza {f} de água

Wasserhärteprüfung {f} análise {f} hidrotimétrica

Wasserhorizont {m} aquífero {m}; camada {f} aquífera

Watt {n} baixio {m}; área {f} de maré; planície {f} tidal

Wechsellagerung {f} alternância {f}; interestratificação {f}

Wechsellagerungstonmineral {n} argila {f} de camadas mistas

Welle {f} P-Welle onda P {f}; onda primária; onda longitudinal

Welle {f} S-Welle onda {f} secundária

Wellenrippel {f} marca {f} de ondulação; marca {f} de ondas; marca {f} ondulada

Wetterkanal {m} ventilador {m}

Wetterkreuz {n} (Bergbau) galeria {f} superior para ventilação

Wetter {n} (Grubenwetter) [Listen/Hören]ventilação {f}; ar {m}

Wildflysch {m} "wildflysch" {m}

Winde {f} (Hebewerkzeug) guincho {m}; cabrestante {m}

Winderosion {f} erosão {f} eólica

Windkanter {m} ventifacto {m}

Winkeldiskordanz {f} discordância {f} angular

Wirbel {m} giro {m}; turbilhão {m}

wirtelig (Kristallogr.) cúbico; axial

Wollsackverwitterung {f} meteorização {f} de tipo de sacos de lã; meteorização {f} esferoidal

Wurzelboden {m} solo {m} de vegetação; rizosfera {f}

Wüste {f} [Listen/Hören]deserto {m}

Wüstengebiet {n} domínio {f} desértico

Wüsten... desértico

Wüstenlack {m} verniz {f} do deserto

Wüstenpflaster {n} pavimento {m} desértico

Wüstensedimentation {f} sedimentação {f} desértica


Xenolith {m} xenólito {m}; xenôlito {m} [Br.]

xenomorph xenomorfo; xenomórfico; anédrico

Xenotim {m} (bergm.) fava-amarela {f} [Br.] ; cericoria-do-saltão {f} [Br.] ; vidraça {f} [Br.]


Y-Graben {m} graben {m} de forma de Y


Zeit {f} (Stratigraph.) [Listen/Hören]idade {f}

Zeitskala {f}; geologische escala {f} de tempo geológico

Zellstruktur {f} textura {f} celular

Zentilwert {m} (Sedimentpetrogr.) centis {m}

Zeolith {m} (bergm.) gravata-branca {f} [Br.]

Zerfall {m} (Verwitterung; radioaktiver) desintegração {f}; declínio {m} [Br.]; decomposição {f}

Zerfall {m} (von Kontinenten) rompimento {m}; fragmentação {f}

Zinkblende {f} esfalerite {f}; esfalerita {f} [Br.]; blenda {f} de zinco

Zitrin {m} (bergm.) labrego {m} [Br.]

Zoneneinteilung {f} (Stratigraph.) zoneamento {m}

Zugkluft {f} fratura {f} de tracção

zusammenbacken aglutinar; concrecionar

Zusammenbacken {n} aglutinação {f}

zusammen vorkommen coexistir

Zweiglimmergneis {m} gneisse {m} de duas micas

Zweiglimmergranit {m} granito {m} de duas micas

Zwillingsgesetz {n} lei {n} de macla (geminado)

Zwischengebirge {n} maciço {m} intermediário

Zwischensediment {n} sedimento {m} intercalado; sedimento {m} médio

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners