A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
Übersicht / sumario
Geologie
geologia
Abbaumächtigkeit {f}
possança {f} de exploração
Abbruch (Morphologie)
escarpa {f}
Abbruch (Tektonik)
falha {f}
Abfallen (Gelände)
pender; declivar
Abfall {m} (des Geländes)
declive {m} pendo {m}
abgraben
cavar
ablagern
depositar; acumular; sedimentar
Ablagerung {f} (Vorgang)
deposição {f}; sedimentação {f}; acumulação {f}
Ablagerung (Produket)
depóito {m} [Pt.]; sedimento {m}; depôsito {m} [Br.]; decantação {f}
fluvioglazialle Ablagerung
depósito {m} fluvio-glaciare
silikhaltige Ablagerungen
deposito silicisos
Ablagerungsmilieu {n}
ambiente {m} deposicional; meio {m} de sedimentação
Ablation {f}
ablação {f}
äolische Ablation
ablação eolica
Abrasion {f}
abrasão {f}
glaziale Abrasion
abrasão glaciária; abrasão glacial
abrasionsbeständig
resistente á abrasão
Abrasionsfläche {f}
plataforma {f} de abrasão
Abrichtwerkzeug {n }(für Schleifscheiben)
ferramenta {f} para revestimento de discos
abschlämmen (Mikropaläontologie)
tamisar
Absenkungsmulde {f}
fossa {f} de aluimento
Absetzbecken {n}
tanque {m} de sedimentação
Absetzbottich {m}
tina {f} de sedimentacao
absetzen
depôr; depositar; sedimentar
Absetzverfahren {n}
procedimento {m} de sedimentação
Abteilung {f} (Strati.)
divisão {f}
abteufen (Bohrung)
perfurar
Abteufen (Bohrung)
perturação {f}
Abteufen
cravacao {f}; afundamento {m}
abteufen
atravessar afundar
abteufen (Schacht)
abrir
Abteufgeschwindigkeit {m}
velocidade {f} de afundamento {m}
Abteufkübel {m}
balde {m} para poços de minas
Abteufseil {n}
balde {m} para poços
Abteufung {f}
penetracao {f}
Abteufung mit Druckwasser
cravação {f} por jacto de agua
Abteufung mit Winde
cravação {f} com macaco
Abtragen {n} (Erd.)
desaterro {m}; escavação {f}
Abtragungsgebiet {n}
area {f} de erosão
abwärts (bergabwãrts)
monte abaixo
Abwärtsbewegung {f}
movimento {m} descendente
abwärts (flussabwärts)
para jusante
Abwasserreinigung {f}
depuração {f} de águas servidas
abyssal
abissal
Achat {m}
ágata {f}
Achat (gebändert; verschiedenfarbiger)
ágatado - campo {m} [Br.]; brasina {f}; rajada {f}
Achat (grau gebänderter)
ágataumbu {f} [Br.]
Achat (leuchtend bunter)
ágata arco-Iris {f} [Br.]
Achsenebenenschieferung {f}
clivagem {f} primária de plano axial
Ader (bergm.)
filonete {f}
Adventivkrater {m}
cone {m} parasito; boca {f} parasita
Agglomeration {f}
aglomeração {f}
agglomeratisch {adj}
aglomerático
Agglomerat {n}
aglomerado {m}
Aktinolith {m}
actinolite {f}; actinolita {f} [Br.]
Aktivität magmatische
actividade magmática
Aktivität vulkanische
actividade vulcânica
Aktivkohle {f}
carbono {m} a(c)tivado
Alarmsignal {n}
sinal {m} de alarme
Albitgesetz {n}
lei {f} de albit
Algenkalk {m}
calcário {m} com algas
Algonkium
algônquico {m} [Pt.]; algonquiano {m} [Br.]
Alkalibasalt {m}
basalto {m} alcalino
Alkalifeldspat {m}
feldspato {m} alcalino
Alkali-Granit {m}
granito {m} alcalino
allochthon
alóctono [Pt.]; alóctone [Br.]
Allochthon {n}
alóctono {m}
Allometamorphose {f}
alometamorfismo {m}
Almandin {m} (bergm.)
almandina {f}; rubim {m} [Br.]
Amethyst {m} (bergm.)
viúva {f} [Br.]; tampa {f} [Br.]
Amphibolitfazies {f}
fácies {f} anfibolitica
Anatas {m} (bergm.)
ferragem azul {f} [Br.]; chumbada {f} [Br.]; cericória {f} [Br.]
Anatexis {f}
anatexia [Pt.]; anatexe {f} [Br.]
Anatexitgneis {m}
gnaisse {m} anatexítico [Pt.]; formação {f} anatética [Br.]
Anchimetamorphose {f}
anquimetamorfismo {m}
Andesin {m}
andesite {f}; andesina {f} [Br.]
Andesitbasalt {m}
basalto {m} andesítico
andesitisch {adj}
andesítico
Andesit {m}
andesito {m}
Anfeuchten {n}
humedecimento {m}; ume decimento {m} [Br.]; pré-humidificação {f}
Angewandte Geologie {f}
geología {f} aplicada
anlagern
justapôr; depositar; sedimentar
anorogen
anorogênico
Antiklinale {f}
anticlinal {m}; anticlíneo {m}
Antiklinorium {n}
anticlinório {m}; anticlinórium {m}
antithetisch {adj}
antitético
äolisch {adj}
eólico
Apatit {m} (bergm.)
fava-cabocla {f} [Br.]
Apatit {m}
apatite {f}; apatita {f} [Br.]
Aplitgängchen {n}
filonete {m} aplíticot vei {m} aplitico
aplitisch {adj}
aplítico
Aplit {m}
aplito {m}
Aplitpegmatit {m}
aplitopematito {m}
appalachisch (Stratigraph.)
apalachiano
Apt {n} (Stratigraph.)
Aptiano {m}; Apciano {m}
Aragonit (Eisenblüt.)
flor {f} de ferro
Aragonit {m}
aragonite {f}; aragonita {f} [Br.]
Archaikum {n}
arcáico {m}
Archäozoikum {n} (Stratigraph.)
Arqueozóico {m}
Arenig {n} (Stratigraph.)
Arenigiano {m}
Asche {f}; Schlacke {f}
cinza {f}; escória {f}
vulkanische Asche
cinza {f} vulcânica
Aschegehalt {m}
teor {m} de cinzaA
Aschentuff {m}
poeira {f} vulcânica; cinza {f} vulcânioa; tufo {m} de cinza
Asphaltsand {m}
arenito {m} asfáltico; areia {f} asfáltica
Asthenosphäre {f}
astenosfera {f}
Ästuar {n}
estuário {m}
Atektonik {f}
atectonismo {m}; adiastrofismo {m}
Atmosphäre {f}
atmosfera {f}
Atoll {m}
atol {m}; atoll {m}
Attisch (Stratigraph.)
ático
aufarbeiten (Sedimentologie)
retrabalhar
aufarbeiten (Tektonik)
redeformar
Aufarbeitung (Sediment) {f}
retrabalhamento {m}
Aufarbeitung (tektonisch)
redeformação {f}
aufbereiten (Mikropaläontologie)
desagregar
Aufbereitung (Mikropaläontologie)
desagregação {f}
aufbrechen (Erdkrust.) (Tektonik)
rebentar
Auffahrung {f} (Grub.)
implantação {f} (da mina); abertura {f}
aufgraben
escavar; abrir (com pico); trinchar
auflockern (Verwitterung)
relaxar-se
Aufnahmebasis {f}
base {f} aérea
Aufnahme
reconhecimento {m}; levantamento {m}
Aufschluss (bergm.)
escavação {f} mineira
Aufschlussfläche {f}
área {f} aflorante
Aufschluss {m}
afloramento {m}; afloração {f}
Aufwölbung {f}
soerguimento {m}; arqueamento {m}; empolamento {m}
Augengneis {m}
gnaisse {m} ocelare; gnaisse {m} ocelado; gnaisse {m} oftálmico
Augentextur {f}
textura {f} ocelar
Aulakogen {n}
aulacógeno {m}
Aurignacien {n} (Stratigraph.)
Aurinhaciano {m}
Ausbissfläche {f}
área {f} de afloramento; mancha {f}
Ausbiss {m}
afloramento {m}; exposição {f}
ausgraben
cavar; desenterrar
auslesen (Mikropaläontologie)
escolher
Auslesen {n} (Mikropaläontologie)
separação {f}
Ausleseschale {f} (Mikropaläontologie)
ouvete {m} de fundo preto quadriculado; recipiente {m} reticulado; "couvette" {m}; "couvette" {m} de fundo preto quadriculado
Aussaigern
segregar
Aussaigerung {f}
segregação {f}
ausschlämmen (Mikropaläontologie)
tamisar
Ausstrich {m}
afloramento {m}
Austernbank {f}
banco {m} de ostras
austrisch (Stratigraph.)
antríaco
Auswaschung {f}
deslavamento {m}; lavage {m}
Auswaschung {f}
erosão {f} pela água; erosão {f} por lavage {m}
auswerfen (Vulkan)
expelir (vulcão)
autochthon
autóctone; autóctono
Autometamorphose {f}
autometamorfismo {m}
Bändergneis {m}
gnaisse {m} listrado; gneisse {m} listrado
Bänderton {m}
argila {f} zonada; argila {f} glaciar; argila {f} várvica; argila {f} estratificada
Band (Salband)
banda {m}
Bank {f} (Muschel-; Kiesbank)
burgalhão {m}
Barreme {n} (Stratigraph.)
Barremiano {m}
Baryt
barite {f}; barita {f} [Br.]; baritina {f} [Br.]
Barytmineralisation {f}
mineralização {f} em barita
Barytocalcit {m}
baritocalcite {f}; baritocalcita {f} [Br.]
Basalkonglomerat {n}
conglomerado {m} basal; conglomerado {m} de base
Basalterguss {m}
derrame {m} basáltico
Basaltgrus {m}
saibro {m} basáltico
basaltisch {adj}
basáltico
Basaltlava {f}
lava {f} basáltica
Basaltmandelstein
basalto {m} amigdalóide
Basalt {m}
basalto {m}
Basaltsäule {f}
coluna {f} basáltica
Basaltschicht {f}
envoltório {m} basaltico; camada {f} basáltica
Basaltwacke {f}
vaque {f} basáltica
Basaltzement {m}
massa {f} fundamental
Basaltzersatz {m}
saibro {m} basáltico
"Basement Complex" {m} (Stratigraph.)
complexo {m} de base
Basissediment {n}
sedimento {m} da base {f}; sedimento {m} inferior; sedimento {m} basal
Bathon {n} (Stratigraph.)
Batoniano {m}
bathyal
batial
Baugrunduntersuchung {f}
reconhecimento {m} do terreno de fundação; prospecção {f} do subsolo
Bauschutt {m}
escombros {m} {pl}
bauxitisch {adj}
bauxítico
Bauxitisierung {f}
bauxitização {f}
Bauxit {m}
bauxite {f} [Pt.]; bauxita {f} [Br.]
Bavenoer Gesetz {n}
lei {f} de Baveno
beanspruchen (tektonisch)
tectonizar; contorcer; esmagar
Becher {m} (Morphologie)
taça {f}
Becherwerkzeug {n}
elevador {m} de baldes
Beckenwirbel {m} (Osteol.)
vertebra {f} sagrada
begraben
soterrar; enterrar
Belastungsmetamorphose {f}
metamorfismo {m} de carga {f}
Benioff-Zone {f}
zona {f} de Benioff
Benthos {n} freies
benton {m} livre
Benthos sessiles
benton {m} sessil; benton sedentário
Benthos vagiles
benton {m} vágil
Bentonit {m}
argila {f} bentonítica; bentonite {f}; bentonita {f} [Br.]
Bergbaukunde {f}
ciência {f} mineira; engenharia {f} mineira
Berge {m} {pl} (bergm.)
aparas {m} [Br.]
Bergfeuchte {f}
água {f} de interposição; humidade {f} de rocha
Bergkreide {f}
giz {m} de montanha
Bergkristall {m}
cristal {m} de rocha
Berippung {f} (Morphologie)
constulação {f}; ornamentação {f} por costelas
Bernstein {m}
àmbar {m}
Berrias {n} (Stratigraph.)
Berriasiano {n}
Beryllium {n}
berílio {m}
Beryll {m}
berilo {m}
besetzen (mit Diamanten)
diamantar
Bikarbonat {n}
bicarbonato {m}
Bimsstein {m}
pumíceo {m}; espuma {f} de vidro; pedra-pomes {f}; pedra-pomice {f}; púmice {f} [Br.]
Bindegewebe {n}
tecido {m} conjuntivo
Bindemittel {n}
cimento {m}; agente {m} aglomerante; aglutinante {m}; aglomerante {m}; adesivo {m}; matriz {f}
Biodetritus {m}
material {m} bioclástico (biodetrítico)
Biofazies {f}
biofácies {f}
biogen
biogéneo [Pt.] biogénico [Br.]
Bioherm {n}
bioherma {m}
bioklastisch {adj}
bioclástico
Biomikrit {m}
biomicrito {m}
Biostratigraphie {f}
bioestratigrafia {f}
Biostratinomie {f}
bioestratinomia {f}
Biostrom {m}
biostroma {m}
Biotit...
biotitíco
biotithaltig
biotitífero
biotitisch {adj}
biotitíco; biotitífero
Biotit {m}
biotite {f}; biotita {f} [Br.]
Biotop {n}
biotopo {m}
Bioturbation {f}
bioturbação {f}
Biozönose {f}
biocenose {f}
Bitumenkohle {f}
hulha {f} betuminosa
Blasengewebe {n}
tecido {m} vesicular
Blastomylonit {m}
blastomilonito {m}
Blauquarz {m}
quartzo {m} azulado; quartzo {m} azul
Bleiglanz {m} (bergm.)
cabeça-de-alfinete {f} [Br.]
Blockgeröll {n}
matação {m}
Blockglimmer {m}
mica {f} em palhetas
Blocktektonik {f}
tectônica {f} de bloco [Pt.]; tectônica {f} de blocos [Br.]
Bodenbildung {f}
pedogênese {f}; formação {f} de solo
Bodenfeuchte {f}
humidade {m} do solo
Boden (Grund)
soalho {m}
versalzener Boden
solo {m} salgado
lateritischer Boden
solo {m} laterítico
saurer Boden
solo {m} acido
basischer Boden
solo {m} basico
fossiler Boden
paleo solo {m}
Bodenkunde {f}
pedologia {f}
Bodenmechanik {f}
mecânica {f} dos solos
Bogensekunde {f}
segundo {m} de arco
Bogheadkohle {f}
carvão {m} boghead; carvao {m} de algas
Bohransatz {m}
implantação {f} de sondagem
Bohrausrüstung {f}
instalação {f} para sondagem; equipamento {m} de sondagem
Bohrbetrieb {m}
empresa {f} de sondagem
Bohreinrichtung {f}
instalação {f} de sondagem
Bohrer {m}
broca {f}; buril {m}
Bohrfähigkeit {f}
perfurabilidade {f}
Bohrlochabbau {m}
desmonte {m} a tiro
Bohrlochabweichung {f}
desviado {m} de poço
Bohrlochdruck {m}
pressão {m} no fundo do poço {m}
Bohrlochfutterrohr {n}
revestimento {m} (de um poço)
Bohrlochmessung {f}
diagrafia {f} do poço; carotagem {f} do poço
Bohrloch {n}
furo {m} de sondagem; furo {m} de sonda; furo {m} de trado
Bohrlochwand {f}
parede {f} de sondagem
Bohrturm {m}
torre {f} de perfuração; torre {f} de sondagem
Bohrwagen {m}
perfuradora {f} montada em carro; jumbo {m}; perfuradora {f} rolante
Bohrwerkzeug {n}
sonda {f} perfuratriz; equipamento {m} de perfuração
Bombe {f}
bomba {f}
vulkanischeBombe
bomba vulcánica
Boudinage {f}
"boudinage" {f}
Brachyantiklinale {f}
braquianticlinal {m}
Brackwasserfazies {f}
fácies {f}; salobre
Brauneisenstein {m}
limonite {f}; limonita {f} [Br.]
Braunkohle {f}
lignito {m} [Pt.]; lignite {f}; lenhite {f} [Pt.]; lenhito {m} [Br.]
Braunkohlenbrikett {n}
biquete {m} de linhite
Braunkohlentagebau {m}
desmonte {m} de linhite a céu aberto
Braunkohlenteer {m}
alcatrão {m} de lignite
Breccie {f}
brecha {f}
Brechungsgesetz {n}
lei {f} da refracção
Brekzie sedimentäre
brecha sedimentar
Brikettierkohle {f}
carvão {m} de briquetagem
Bruch (ohne Verwerfung)
junta {f}; diaclase {f}
Bruchschieferung {f}
clivagem {f} de fractura
Bruchstufe (morphologisch) {f}
escarpa {f} de falha
Bruch (Tektonik)
ruptura {f}; rompimento {m}; quebra {f}; fra(c)tura {f}; diaclase {f}; desabamento {m}
Brunnen artesischer
fonte {f} artesiana
Brunnenbohrer {m}
poceiro {m}
Bryozoensand {m}
areia {f} de briozoários
Burdigal {n} (Stratigraph.)
Burdigaliano {m}
Büßerschnee {m}
neve {f} penitente
Caldera {f} (vulkanische)
caldeira {f} (vulcânica)
Caninus {m}; Reißzahn {m}; Eckzahn {m}
canino {m}
Canon {m} (oder Canyon {m})
canion {m}; canhão {m}; garganta {f}
Caradoc {n} (Stratigraph.)
caradociano {m}
Carbonado schlechte Qualität {m}
melé {m} [Br.] ; torra {f} [Br.]
Celsiusskala {f}
escala {f} centigrada; escala {f} de Celsius
Chalkopyrit {m}
calcopirite {f}; calcopirita {f} [Br.]; minério {m} de cobre amarelo; piãzinho {m} [Br.]
Charnockitgneis {m}
gnaisse {m} charno-quitico
Chatt {n} (Stratigraph.)
Catiano {m}
Chronostratigraphie {f}
cronoestratigrafia {f}
Chrysoberyll {m}
crisoberilo {m}
Clavicula {f} (Osteol.)
clavícula {f}
Coccolithenschlamm {m}
lodo {m} de cocólitos
Condylus occipitalis (Osteol.)
côndilo {m} occipital
Coniac {n} (Stratigraph.)
coniaciano {m}
Coracoid {n} (Osteol.)
coracóide {m}
Couvin {n} (Stratigraph.)
Cuviniano {m}
Crossopterygier {m}
crossopterígeo {m}
Dan {n} (Stratigraph.)
daniano {m}
Darcy´sches Gesetz {n}
lei {f} de Darcy
Decke {f} (vulkanische)
manto {m} vulcânico; derrame {m} [Br.]
Deckenüberschiebung {f}
falha {f} de cavalgamento {m} [Br.]
Decke (tektonische)
nappe {m}; nappe {m} de carregamento; manto {m} tectónico
Deckgebirge {n}
cobertura {f}; terreno {m} de cobertura; recobrimento {m}
Deckschicht
camada {f} de cobertura
Dehnungstektonik {f}
tectonismo {m} tensional
Dehnungsverwerfung {f}
falha {f} de expansão; falha {f} de extensão
Deklination {f}
declinação {f}
Deklination magnetische
declinação magnética
Deltafazies {f}
fácies {f} deltáica
Dendriten {m} {pl}
dentrites {m} {pl}
Dendrochronologie {f}
dendrocronologia {f}
Desmoinesian {n} (Stratigraph.)
Desmoinesiano {m}
Detailprospektion {f}
prospecção {f} detalhada
Detritus {m}
detrito {m}
devonisch {adj}
devónico; devoniano
Devon {n} (Stratigraph.)
Devónico {m} [Pt.]; Devoniano {m} [Br.]
Diabas {m}
diábase {f}; diabásio {m}
Diagenese {f}
diagénese {f} [Pt.]; diagênese {f} [Br.]
Diagonalrippel {f}
marca {f} de ondulação diagonal
diamantartig {adj}; Diamanten...
diamántico; diamantino
Diamantbohrkrone {f}
coroa {f} de diamantes; coroa {f} diamantada
diamantführend {adj}
diamantífero
Diamant...
diamante
Diamantglanz {m}
brilho {m} adamantino
Diamantkrone {f}
coroa {f} de diamante {m}; coroa {f} diamantada
Diamantmeißel {m}
broca (coroa) {f} diamantada
Diamant {m}
diamante {m}
blaumilchigerDiamant
querosene {m}
DiamantgeringerQualität
vitria {f} [Br.]; fundo {m} [Br.]
großerDiamant
grosso {m} [Br.]; toba {f} [Br.]
kleinerDiamantkleiner
olho-de-mosquito {m} [Br.]
kleiner;qualitativhochwertigerDiamant
fazenda-fina {f} [Br.]
kleiner;dreieckigerDiamant
chapéu-de-frade {m} [Br.]
kleiner;facettierterDiamant
vitirié {m} [Br.]
kleinerIndustriediamant
mosquito {m} [Br.]; xib
länglich Diamant
nicht schleifwürdiger Diamant
Diamant über 80 Karat
Diamantpipe {f}
pipe {m} diamantífero; chaminé {m} diamantífero
Diamantpulver {n} (Diamant schleifmittel)
pó {m} de diamante
Diamantsäge {f}
serra {f} de diamante; serra {f} circular que trabalha com pó de diamante
Diamantscheibe {f}
disco {m} de diamante
Diamantschleifer {m}
diamantista {m}; lapidador {m} de diamante
Diamantsplitter {m}; Industriediamant {m}
grifa {f} [Br.]
Diamantsucher {m}
garimpeiro {m} [Br.]
Diapirismus {m}
diapirismo {m}
Diatomeenerde {f}
farinha {f} fóssil; terra {f} de infusórios; diatomite {f}; terra-diatomite {f}
Diatomeenschlamm {m}
vasa {f} de diatomáces [Br.]; lodo {m} de diatomáceas [Pt.]; terra {f} de diatomáceas; diatomito {m}
Diatomit {m}
diatomite {m} [Pt.]; diatomito {m} [Br.]
dicroitischer Andalusit {m} (bergm.)
acinta {f} [Br.]
Dienst geologischer
servico geológico
Differentiation {f}
diferenciação {f}
gravitative Differentiation
diferenciação {f} segundo a gravidade
magmatische Differentiation
diferenciação {f} magmática
Dinant {n} (Stratigraph.)
Dinanciano {m}
dioritisch {adj}
diorítico
Diorit {m}
diorito {m}
Dipyramide {f}; dihexagonale
pirâmide {f} diexagonal
Dipyramide hexagonale (1. Stellung)
protopirâmide {f} hexagonal; pirâmide {f} hexagonal da 1a ordem
Dipyramide hexagonale (2. Stellung)
pirâmide {f} hexagonal da 2a ordem; deuteropirâmide {f} hexagonal
Diskordanz {f}
discordância {f}
schwache Diskordanz
disconformidade {f}
starke Diskordanz
inconformidade {f}
Divergenzblende {f}
fenda {f} de divergência
Divergenzzone {f}
zona {f} axial de divergência
dolomitisch {adj}
dolomítico
dolomitisieren
dolomitizar
Dolomitisierung {f}
dolomitização {f}
Domer {n} (Stratigraph.)
Domeriano {m}
Downton {n} (Stratigraph.)
Dauntoniano {m}
Druckkluft {f}
fissura {f} de compressão
Druckluft-Caisson {m}
caixão {m} de ar comprimido
Druckluft(gesteins)bohrer {m}
broca {f} pneumático de-mineiro
Druckluftmeißel {m}
cinzel {m} pneumático
Druckluftsenkkasten {m}
caixão {m} pneumático
Drumlin {m}
drumlin {m}
Dünensand {m}
areia {f} de tipo dunar
Dunkelglimmer {m}
mica {f} negra
dünnschalig (Paläontologie)
delgado
Durchschnittsgehalt {m}
teor {m} médio
Dynamometamorphose {f}
dinamometamorfismo {m}; metamorfismo {m} dinamotermal
Ebene {f} (morphologisch)
planície {f}; plaino {m}
Edukt {n}
eduto {m}
Effusion {f}
efusão {f}
Eifel {n} (Stratigraph.)
Eifeliano {m}
Einbauwassergehalt {m}
teor {m} de humidade de colocação em obra
einbetten (begraben; zudecken)
enterrar; soterrar; sepultar
Einbruchscaldera {f}
caldeira {f} de subsidência
eingebettet {adj}
encastoado; implantado; encaixado; embutido
eingraben
enterrar
Eingraben {n}
enterramento {m}
Einheit {f} (Stratigraphie)
unidade {f}
einklappig
univalvo
einschalten
intercalar
Einschaltung {f} (Stratigraph.)
intercalação {f}
einschlämmen
depositar com silte
Einschnitt (Gelände)
entalho {m}; trincheira {f}; incisão {f}
Einsprengling {m}
fenocristal {m}; cristal {m} precoce
Einsturz (Bergb.)
desmoronamento {m}; desabamento {m}; aluimento {m}
Eisenblüte {f}
aragonite {f}; aragonita {f} [Br.]; flor {f} de ferro
Eisen-Magnesium-Glimmer {m}
mica {f} ferromagnesiana
Eisensand {m}
areia {f} ferruginosa
Eisschelf {m}
plataforma {f} glacial; plataforma {f} de gelo
Eisspat {m}
feldspato {m} vítreo
Eiszeit {f}
époco {f} glaciária
Eklogitfazies {f}
fácies {f} eclogítica
Elle {f} (Osteol.); Ulna {f} (Osteol.)
ulna {f}; cúbito {m}
Ems {n} (Stratigraph.)
Emsiano {m}
Ende {n} (Kreide)
fecho {m} do cretácico; fim {m}
Endmoräne {f}
moreia {f} terminal [Pt.]; morena {f} terminal [Br.]
Endobenthos {n}
endobento {m}
endogenetisch {adj}
endogenético
endogen
endógeno
Energiekohle {f}
carvão {m} de ernergia
Entspannungskluft {f}
fratura {f} de acomodação; fratura {f} de alivio
Entwässerungsgraben {m}
desaguadouro {m}
Eokambrium {n}
Eocâmbrico {m} [Pt.]; Eo-Cambriano {m} [Br.]
Eozän {n} (Stratigraph.)
Eocénico {m} [Pt.]; Eoceno {m} [Br.]
Epibenthos {n}
epibento {m}
Epidot {m} (bergm.)
fava-azulada {f} [Br.]; fava-esverdeada {f} [Br.]; fava-cinzenta {f} [Br.]
epigenetisch {adj}
epigenético
epikontinental
epicontinental
Epiphyse {f} (Osteol.)
epífise {f}
Epirogenese {f}
epirogênese {f}; epeirogênese {f}; epirogenia {f}
Epizentrum {n}
epicentro {m}
Erdatmosphäre {f}
atmosfera {f} terrestre
Erdbebenherd {m}
foco {m} sismico
Erdbeben {n}
tremor {m} de terra; sismo {m}; terramoto {m} (de intensidade catastrófica); abalo {m} sísmico
Erdbebenstärke {f}
intensidade {f} do sismo
Erdbebenwarnung {f}
prevenção {f} de terremotos
Erdfall {m}
dolína {f}; abatimento {m} de terreno
Erdgeschichte {f}
geoistoria {f}; História {f} de Terra
Erdkern {m}
núcleo {m} da terra
Erdkruste {f}
crusta {f} terrestre [Pt.]; crusta {f} do globo [Pt.]; crosta {f} terrestre [Br.]
Erdkunde {f}
geografia {f}
Erdmantel {m}
manto {m} da terra
Erdoberfläche {f}
superfície {f} da Terra
Erdöllagerstätte {f}
jazigo {m} petrolífero
Erdölvorkommen {n}
jazigo {m} petrólifero; ocorrência {f} de petróleo
erloschen {adj}
extinto
erloschener Vulkan
vulcão {m} extinto
Erosion {f}
erosão {f}; degradação {f}
Erosion...
erosivo; erosional
Erosionsablauf {m}
marcha {f} da erosão
Erosionscaldera {f}
caldeira {f} de erosão
Erosionsdiskordanz {f}
discordância {f} de erosão; discordancia {f} erosiva; diastema {m}; disconformidade {f}; híato {m}
Erosionsfläche {f}
erosão {f} superficial
Erosionsmarke {f}
marca {f} de erosão
Erosionstopf {m}
marmita {f} de erosão
Erosionszyklus {m}
ciclo {m} de erosão
Eruption {f}
erupção {f}
Eruptionszentrum {n}
centro {m} eruptivo
Erzlagerstätte {f}
jazigo {m} mineiro; depósito {m} de minério
etwas stärkere Metamorphose {f}
metamorfismo {m} pouco mais alta
Eugeosynklinale {f}
eugeossinclinal {m}
euryhalin
eurihalino
eutroph(isch)
eutrófico
euxinisch {adj}
euxénico
Evaporation {f}
evaporação {f}
Exhalation {f}
exalacao {f}
exogen
exógeno [Pt.]; exogênico [Br.]
Experimentaltektonik
teotónica {f} experimental [Pt.]; tectônica {f} experimental [Br.]
Extrusion {f}
extrusão {f}
Fächer (Sedimentf.)
cone {f}
Fahrt {f} (Bergbau)
escada {f}
Fahrthaken {m} (Bergbau)
gancho {m} de escada
Faltengebirge {n}
montanha {f} de dobramentos
Faltenspiegel {m}
superfície {f} envolutória (dum sistema de dobras)
Faltenvergenz {f}
vergência {f} de dobramento
Faltenverwerfung {f}
dobra-falha {f}
Famenne {n} (Stratigraph.)
Fameniano {m}
Fanglomerat {n}
fanglomerado {m}
Fasergips {m}
gipso {m} fibroso [Br.]; gesso {m} fibroso
Faserquarz {m}
quartzo {m} fibroso
fassen (Hydrologie)
captar
Faulschlamm {m}
lama {f} negra; lama {f} podre; lama {f} de putrefacção; lama {f} fétida [Br.]; sapropel {m}
Faziesänderung {f} laterale
mudança {f} (lateral) de fácies; variação {f} de fácies
Fazies {f}
fácies {f}; facies {f} {pl}
Faziesfossil {n}
fóssil {m} de fácies
Faziesindikator {m}
indicador {m} de fácies
Faziesmineral {n}
índice {m} mineralógico; mineral {m} de fácies {f}
Faziesverzahnung {f}
engrenagem {f} de fácies; mudança {f} lateral de fácies; interdigitação {f} de fácies
Fazieswechsel {m}
mudança {f} de fácies
Feingehalt {m} (Karat)
quilate {m}
Feinkohle {f}
carvão {m} miúdo
feinkonglomeratisch {adj}
microconglomerático
Feinkonglomerat {n}
microconglomerado {m}
Feldaufnahme {f}
levantamento {m} de campo
geologische Feldaufnahme
levantamento geológico de campo
Feldspat (bergm.)
mococoró-de-vidro {m} [Br.]; osso-de-cavalo {m} [Br.]
Feldspat...
feldspático
feldspathaltig
feldspático
Feldspatisierung {f}
feldspatisação {f}
Feldspat {m}
feldspato {m}
Alkalif. Feldspat
feldspato {m} alcalino
gemeiner Feldspat
feldspato {m} comum
Kalif. Feldspat
feldspato {m} potássico
Kalkalkalif. Feldspat
feldspato {m} calcoalcalino
Feldspatvertreter {m}
feldespatóide {f}
Felsen {m}
penedo {m}; pedra {f}; fraga {f}; rochedo {m}
nackter Felsen
pederal {m}
glatter Felsen
pedra {f} lisa
steiler Felsen
fraga {f}
hoher Felsen
penhasco {m}
überhängender Felsen
lapa {f}
Femur {m} (Osteol.)
fémur {m}
Fenster {n} geologisches
janela {f}
Ferrimuskovit {m}
ferrimuscovite {f}
Feststoffgehalt {m}
teor {m} em substância sólida
Fettkohle {f}
carvao {m} betuminoso; hulha {f} gorda
Feuchtigkeit {f}
humidade {f} [Pt.]; umidade {f} [Br.]
feuchtigkeitsbeständig
à prova de humidade
Feuchtigkeitsbestimmung {f}
determinação {f} da humidade
Feuchtigkeitsüberschuss {m}
excesso {m} de humidade
Feuerstein {m} (bergm.)
marumbé {m} [Br.]
Fibula {f} (Osteol.)
peróneo {m}
Fiederkluft {f}
fracturu {f} de corte distensivo; junta {f} plumosa
Findling {m}
rocha {f} errática; bloco {m} errático
flach (Einfallen)
(inclinação) fraca; suave; sub-horizontal
Fläche (Kristallf.)
face {f}
Flächen {m} (Bergb.)
descenteria {f}; descenderia {f}
flach (Geomorphologisch)
plano; chato
flach (Lagerung)
sub-horizontal
Flammenkohle {f}
carvão {m} de chama
Flammentextur {f}
estrutura {f} em chama
Flanke (Bergf.)
vertente {f}
Flanke {f} (Tektonik)
flanco {m} (do anticlinório); limbo {m}
Flexurbildung {f}
flexuração {f}
Flexur {f}
flexura {f} [Pt.]; flexão {f} [Br.]
Flint (Feuerstein)
sílex-pirómaco {m}
Flint
pedernal {m} [Br.]
Flint {m}
silex {m}
Flöz bebautes {n}
camada em exploração
Flözmächtigkeit {f}
espessura {f} da camada
Flöz {n}
camada {f}; leito {m}
Flözstrecke {f}
galeria {f} de exploração
Flügel {m} (Tektonik)
flanco {m}
Flugsand {m}
areia {f} flutuante; areia {f} sega
Fluidaltextur {f}
textura {f} fluidal; estrutura {f} fluidal
Fluorit grün (bergm.)
besourinho {m} [Br.]
Flussabbiegung {f}
deflexão {f} de rio
Flussablagerung {f}
depósito {m} fluvial
Flussbecken {n}
bacia {f} fluvial
Flussbett {n}
eito {m} do rio [Pt.]; cama {f} do rio [Br.]; álveo {m}
Flussdamm {m}
dique {m}; dique (de protecção de um rio)
Flussdeich {m}
levada {f}
Flussdurchbruch {m}
garganta {f} de rio
Flussgebiet {n}
bacia {f} do rio
fluviatil
fluviatil
fluvio-glazial {adj}
fluvio-glaciar; fluvioglaciário
Flysch {m}
flysch {m}
flyschoid
flyschóide
Flyschtrog {m}
sulco {m} de tipo "flysch"
fördern (Bergb.)
extrair; explorar; minerar; fornecer
Formsand {m}
areia {f} de fundição; areia {f} de moldagem
Fossilbank {f}
bancada {f} fossilífera
Fossilhorizont {m}
bancada {f} fossilífera
fossilisierbar
fossilizável
Fossilisierung {f}
fossilização {f}
Fossillage {f}
bancada {f} fossilífera
Frasnien {n} (Stratigraph.)
Frasniano {m}
Frontale {n} (Osteol.)
frontal {m}
Frostsprengung {f}
desagregação {f} devido à acção de gelamento
Frostverwitterung {f}
intemperismo {m} devido ao gelamento [Pt.]; meteorização {f} devido ao gelamento [Br.]
Frühstadium {n} (der Geosynklinalentwicklung)
fase {f} precoce (da evolução geossinclinal)
Füllort (Bergb.)
tremonha {f}; fundo {m} da mina
Fumarole {f}
fumarola {f}
Fundament {n} (Tektonik)
baseamento
Fündigkeit {f} (bergm.)
êxito {m}; sucesso {m}
Fusit {m}
fusênio {m}
Fusselargewebe {n}
tecido {m} fuselar
Fuß {m} (Bergf.)
sopé {m}
Gabbro-Anorthosit-Komplex {m}
complexo {m} gabro-anortosítico
Gabbro...
gábrico
gabbroid
gábrico
Gabbro {m}
gabro {m}
Gang der Kohle
explorabilidade {f} de carvão
Ganglagerstätte {f}
depósito {m} de veio
Gangquarz {m}
quarzo {m} filoneano; quarzo {m} filoniano; quartzo {m} de veio
Gaseinbruch {m} (Bergb.)
abatimento {m} de grisú
Gasflammkohle {f}
carvão {m} flambante de gás; hulha {f} gorda de chama longa; carvão {m} de chama longa
Gasgehalt {m}
contendo {m} gasoso
Gaskohle {f}
carvão {m} de gás
Geantiklinale {f}
geanticlinal {m}
Gebirge {n}
montanha {f}; maciço {m}; terreno {m}; cadeia {f} de montanha {f}; serra {f}
unverritztes Gebirge
terreno {m} virgem
Gebirgsfeuchtigkeit {f}
humidade {f} do terreno
Gefüge bättriges
contextura {f} lamelosa
Gefüge graphisches
textura {f} gráfica
Gefügekunde {f}
ciência {f} de petrofábrica [Br.]
Gefüge myrmekitisches
textura {f} mirmekítica
Gehängeschutt {m}
depósitos {m} {pl} de vertente
Genus {m} (Paläontologie)
género [Pt]; gênero [Br] {m}
Geoid {n}
geóide {f}
Geologe {m}
geólogo {m}
Geologenhammer {m}
martelo {m} do geólogo
Geologenkompass {m}
bússola {f} geológica
Geologenkongress {m}; internationaler
Congresso {m} Geológico Internacional
Geologie {f}
Geologia {f}
allgemeine Geologie
Geologia {f} geral
angewandte Geologie
Geologia {f} aplicada
historische Geologie
Geologia {f} histórica; geohistória {f}
ökonomische Geologie
Geologia {f} económica
Geologiehelfer {m}
auxiliar {m} de geólogo
Geomorphologie {f}
geomorfologia {f}
Geosynklinale {f}
geossinclinal {m}; geossinclineo {m}
Geotektonik {f}
geotectónica {f} [Pt.]; geotectônica {f} [Br.]
Geothermische Tiefenstufe {f}
grau {m} geotérmico
Geräteausrüstung {f}
aparelhagem {f}
germanotyp {adj}
germánico; de estilo germanótipo; de tipe germánico; germanótipo
Geröllbett {n}
leito {m} de cascalho
Geröll (diamantfrei) (bergm.)
bajeré {m} [Br.]
Geröll (diamantführend) (bergm.)
bosta-de-cabra {f} [Br.]; piruruca {f} [Br.]
Geröll (durch Fe-oxid gefärbt) (bergm.)
caboclo {m} [Br.]; caboclo-roxo {m} [Br.]
Geröllformation {f}
formação {f} aluviana
Geröll...
seixoso
Geröll {n}; Erosionsschutt {m}
detritos de erosão {pl}
Geröll {n}
detritos {pl}
Gesamtmächtigkeit {f}
espessura {f} total
Geschiebeführung {f}
carrejamento {m}; carreamento {m}
Geschiebelehm {m}
argila {f} em blocos; till {m}
Geschiebemenge {f} (jährliche)
caudal {m} sólido (anual)
Geschiebe {n}
calhau {m}
Geschiebetransport {m}
carrejamento {m}; carreamento {m}
Geschiebetrieb {m}
arrastamento {m}
geschlossen (Textur)
apertada
Gestein {n}
rocha {f}
abyssales Gestein
rocha {f} abissal
anstehendes Gestein
rocha {f} aflorante
bröckeliges Gestein
rocha {f} friável
eruptives Gestein
rocha {f} eruptiva
intermediäres Gestein
rocha {f} neutra
kalk-alkalisches Gestein
rocha {f} calco-alcalina
körniges Gestein
rocha {f} granular
kristallines Gestein
rocha {f} cristalina
loses Gestein
rocha {f} solta
massiges Gestein
rocha {f} maciça
sedimentäres Gestein
rocha {f} sedimentar
taube
rocha {f}
Gesteinsassimilation {f}
assimilação {f} de rochas
Gesteinsfeuchtigkeit {f}
humidade {f} da rocha
Gesteinskunde {f}
petrografia {f}
Gesteinsmehl {n}
pó {m} de pedra
Gesteinsmetamorphose {f}
dinamometamorfismo
Gesteinsquarz {m}
quartzo {m} comum
Gesteinsschutt {m}
détrito {m}
Getöse {m} (Erdbeben)
estampido {m}
Gewässerkunde {f}
hidrografia {f}
Gewebe {n}
tecido {m}
Geysir {m}
géiser {m}; géisers {m} {pl}; geysers {m} {pl}; géisere {m} [Br.]
Gezähe {n} (Bergbau)
ferramentas {f} {pl} de mineiro
Gips {m}
gesso {m}; gipso {m} [Br.]
Givet {n} (Stratigraph.)
Givetiano {m}
Glanzkohle {f}
hulha {f} brilhante [Pt.]; ulha {f} brilhante [Br.]; carvão {m} brilhante
Glasbildung {f}
vitrificação {f}
Glaserdiamant {m}
diamante {m} de vidraceiro
Glas vulkanisches
vidro {m} vulcânica
glaukonitisch {adj}
glauconítico; glaucoconioso
Glaukonit {m}
glauconite {f} [Pt.]; glauconita {f} [Br.]; glauconia {f}
Glaukophan-Fazies {f}
fácies {f} glaucofânica [Br.]
glazial {adj}
glacial; glaciário
Glazialsedimentation {f}
sedimentação {f} glacial
Gleitebene (Kristallogr.)
plano {m} de escorregamento
Gleithang {m}
vertente {f} suave
Gletscher {m}
geleira {f} [Br.]; glaciar {m} [Pt.]
Glied {n} (Morphologie)
artículo {m}
Glied (Stratigraph.)
membro {m}
Glimmer-...
micáceo
glimmerartig
micáceo
Glimmerblättchen {n}
folha {f} de mica; lamina {f} de mica
Glimmergneis {m}
micagnaisse {m}
glimmerig
micáceo
Glimmer {m} (bergm.)
mica {f}; malacacheta {f} [Br.]
Glimmersandstein {m}
grés {m} micáceo
Glimmerschiefer {m}
micaxisto {m}
Glimmerschüppchen (im Boden) {n} (bergm.)
esterco-de-travão {m} [Br.]
Globaltektonik {f}
tectónica {f} global [Pt.]; tectônica {f} global [Br.]
Globigerinenschlamm {m}
lodo {m} de globigerinas [Pt.]; vasa {f} de globigerina [Br.]
Glutwolke {f}
nuve {f} ardente; núve {f} de rogo
gneisartig
gnaissoso; de tipo gnaissoso; gneíssico
Gneis...
gnáissico
Gneis {m}
gneisse {m}; gnaisse {m}
Gneisstruktur {f}
estrutura {f} gnaissosa; estrutura {f} gneíssica; gnaissidade {f}
Gold {n}
ouro {m}; oiro {m}
Goldquarz {m}
quartzo {m} aurífero
Gondwanakontinent {m}
continente {m} de Gondwana
Grabenbagger {m}
valadora {f}
Graben {m}
fossa {f}; trincheiro {m}; graben {m}; bacia {f} de afundidade
Grabenpflug {m}
arado {m} derragor
Gradierung {f}
graduação {f}; estratificação {f} gradativa
Granat-Biotit-Gneis {m}
granade-biotite-gneisse {m} [Pt.]; granada-biotita-gnaisse {m} [Br.]
granatführend {adj}
granadífero; granatífero
Granat...
granatífero
Granatgneis {m}
gneisse {m} granadífero
Granat {m} (bergm.)
granada {f}; granate {f}; chicória {f} [Br.]
Granitgneis {m}
granito {m} gnaissóide; gnaisse {m} granítico [Br.]
granitisch {adj}
granítico
Granitisierung {f}
granitisação {f}
Granit {m} (anatektischer)
granito {m} (de anatexia; ana té(c)tico)
granitoid
granitóide
Granitoidgneis {m}
gnaisse {m} granitóide [Br.]
Granitporphyr {m}
granito {m} pórfiro; granito {m} porfiróide
Granitschicht {f}
camada {f} granitica; envoltório {m} granítico
Granittektonik {f}
tectónica {f} do granito [Pt.]; tectônica {f} do granito [Br.]
granodioritisch {adj}
granodiorítico
Granodiorit {m}
granodiorito {m}
Granulitfazies {f}
fácies {f} granulítica
graphitisch {adj}
grafitoso
Graphitkohle {f}
carvão {m} grafítico
Graphit {m}
grafite {f}; grafita {f} [Br.]; plumbágina {f}; chumbo {m} negro [Br.]
Graphitschiefer {m}
xisto {m} grafítico
Grauwacke {f}
grauwaque {m}; grês {m}; grauvaca {f} [Br.]
Gravitationssaigerung {f}
separação {f} gravítica
Gravitationstektonik {f}
tectonismo {m} gravitacional [Pt.]; tectônica {f} gravitacional [Br.]
Grobsand {m}
areia {f} grossa; areao {m}
Grundgebirge {n}
substracto {m}; basamento {m}; embasamento {m}; soco {m} antigo
Grundmasse {f}
massa {f} fundamental; pasta {f}; massa {f} basal [Br.]; base {f}; matriz {f}
Grundmoräne {f}
moreia {f} do fundo [Pt.]; morena {f} do fundo [Br.]
Gründungsgraben {m}
trincheira {f} de implantação do núcleo
Grundwasserabfluss {m}
escoamento {m} subterrâneo
Grundwasserabsenkung {f}
rebaixamento {m} do nivél freático; abaixamento {m} do nível freático
Grundwassererschließung {f}
captação {f} da água subterrânea
Grundwasser gespanntes
água {f} cativa; água {f} confinada
Grundwasserleiter {m}
rocha {f} condutora de água subterrânea; condutor {m} de água subterrânea; aquífero {m}
Grundwasser mit freier Oberfläche
água {f} livre
Grundwasser mit gespannter Oberfläche
água {f} cativa
Grundwasser {n}
água {f} subterrânea; água {f} freática; água {f} de subsuperfície
Grundwasserreserve {f}
reserva {f} de água subterrânea
Grundwasserspeicher {m}
armazenador {m} da água subterrânea
Grundwasserspiegel freier
toalha f aquífera subterrânea
Grundwasserspiegelgefälle {n}
inclinação {f} do nível freático
Grundwasserspiegel {m}
nível {m} da água subterrânea; nível {m} freático; nível {m} hidrostático; nível {m} de água freática; superfície f freática; lencol m freático
Grundwasserstand {m}
nível {m} da água subterrânea
Grundwasserstauer {m}
formação {f} impermeável
Grundwasserstockwerk {n}
nível {m} de aquíferos; andar {m} de água subterrânea
Grundwasserströmung {f}
fluxo {m} de percolação
Grünsand {m}
areia {f} glauconítica; areia {f} verde
Grünschieferfazies {f}
fácies {f} de xistos verdes; fácies {f} greenschist (engl.)
Gruppe {f} (Stratigraph.)
grupo {m}
Gyttja {f}
gyttja {f}
Habitus {m}
hábito {m}
Halbedelstein {m}
pedra {f} semi-preciosa; gema {f} semi-preciosa
Halokinese {f}
halocínese {f}
Hämatit {m} (bergm.)
caboclo-de-ferro {m} [Br.]; caboclo vermelho {m} [Br.]
Hangablagerung {f}
talus {m}
Hängebank {f} (Bergbau)
descanso {m}
Hangendes {n}
capa {f}; tecto {m} [Pt.]; topo {m}; camadas {f} {pl} sobrejacentes; hastial {m} superior; teto {m} [Br.]
Hangschutt {m}
talus {m}; depósito {m} de vertente; depósitos {m} {pl} detríticos de vertende
Harnisch {m} (auf Störung)
estrias {f} {pl} de fricção (a falha {f}); espelho {m} de falha
Haspelförderung {f} (Bergbau)
cabo {m} principal de transporte
haspeln (Bergbau)
bobinar
Hauptgemengteil {n}
mineral {m} essencial; mineral {m} predominante
Hauptkluftrichtung {f}
direcção {f} predominante da fra(c)turação
Hauptphase {f}
fase {f} orogênica principal
Hauptsatz (1.) Thermodynamik {m}
primeira lei {f} da termodinâmica
Hauptsatz (2.) Thermodynamik {m}
segunda lei {f} da termodinâmica
Hebebaum {m}
alcaprema {f}
Heliotrop {m} (bergm.)
pingo-de-sangue {m} [Br.]
Hellglimmer {m}
mica {f} branca
Herd (Magma)
câmara {f} magmática
Herd {m} (Erdbeben)
foco {m}
High-pressure-Metamorphose {f}
metamorfismo {m} da alta pressão
Hochdruckmetamorphose {f}
metamorfismo {m} de alta pressão
Hochgebirge {n}
alta montanha {f}
hochmarin
marinho franco; pelágico
Hochmoor {n}
pântano {m} elevado; pântano {m} alto
Höhlenkunde {f}
espeleologia {f}
holohyalin {adj}
holohialino; holovítreo; inteiramente vítreo
holokristallin {adj}
holocristalino
Holzkohle {f}
carvão {m} de choca; carvão {m} vegetal; carvão {m} de madeira
Holzverkleidung {f}
revestimento {m} de madeira
Horizontalschichtung {f}
estratificação {f} horizontal
Horizontalseismometer {m}
sismómetro {m} horizontal
Hornblende {f} (bergm.)
resina-preta {f} [Br.]
Hornblende {f}
orneblenda {f}; hornblenda {f}
hornblende
honblêndico; hornbléndico
Hornblendegneis {m}
gnaisse {m} hornblêndico
Hornfels {m}
hornfels {m}; corneana {f}; cornubianito {m}
humid
húmido [Pt.]; úmido [Br.]
Humuskohle {f}
carvão {m} húmico
Humus {m}
humus {m}; humo {m} [Br.]
hyalin
hialino; vítreo; vitroso
hyaloklastisch {adj}
hialoclástico
Hydrobiotit {m}
hidrobiotite {f}; hidrobiotita {f} [Br.]
Hydrogeologie {f}
hidrogeologia {f}
Hydroglimmer {m}
mica {f} hidratada
Hydromuskovit {m}
hidromuscovite {f}; hidromuscovita {f} [Br.]
Hydrosphäre {f}
hidrosfera {f}
hypabyssal
hipabissal
hyperhalin
hiperhalino
hypidiomorph
hipidiomorfo; subautomórfico; hipidiomórfico; subidiomórfico
Hypozentrum {n}
hipocentro {m}
Ichnologie {f}
icnologia {f}
idiomorph
idiomórfico; idiomorfo; euédrico; automorfo
Idiomorphie {f}
idiomorfia; euedria {f}
Idiomorphismus {m}
idiomorfismo {m}
ignimbritisch {adj}
ignimbrítico
Ignimbrit {m}
ignímbrito {m}; ignimbrite {f}
Ilmenite {f}
ilmenite {f}; ilmenita {f} [Br.] feijão-preto {m} [Br.] ; pretinha {f} [Br.]
Ilmenite{f}inflachenKörnern
fava-de-pedra {f} [Br.]
Ilmenite{f}mitZeolith(bergm.)
carijé-de-gravala {m} [Br.]
Impaktit {m}
impactito {m}
impfen (Kristallographie)
inocular
Impfung {f} (Kristallographie)
inoculação {f}
Imprägnation {f}
impregnação {f}
Indizierung {f} (Kristallographie)
notação {f} cristalográfica
Industriediamant {m}
diamante {m} industrial
Infiltration {f}
infiltração {f}
Infiltrationswasser
água {f} de infiltracao
Ingenieurgeologie {f}
geologia {f} de engenharia
Ingression {f}
ingressão {f}
Initialmagmatismus {m}
magmatismo {m} inicial
Injektionsmetamorphose {f}
metamorfismos {m} de inje(c)ção
Inklination {f}
inclinação {f}
Inkohlung {f}
incarbonízação {f}; hulheização {f} [Br.] carbonização {f}
Inkohlungsgrad {m}
grau {m} de incarbonização
Inkrustation {f}
incrustação {f}
Innenlippe {f}
lábio {m} interno
Inselberg {m}
inselberg {m}; monte {m} insular; monte-ilha {m}
Inselbogen {m}
arco {m} de ilhas; arco {m} insular
Insolation {f}
insolação {f}
interglazial {adj}
interglacial
Interglazial {n}
interglacial {m}; período {m} interglaciare [Pt.]; período {m} interglacial [Br.]
Interstadial {n}
interstadial {m}
interstitial {adj}
intersticial
intrakratonisch {adj}
intracratônico
Intrusion {f}
intrusão {f}; inje(c)ção {f}
Intrusionsbrekzie {f}
brecha {f} de intrusão
Ionenmigration {f}
migração {f} iónica [Pt.]; migração {f} iônica [Br.]
Isobathe {f}
isóbata {f}
Isochrone {f}
isócrona {f}
Isohypse {f}
isohipsa {f}; curva {f} de nível
Isohypsenkarte {f}
carta {f} hipsométrica
Isopache {f}
isópaca; linha {f} isópaca; isopaque {m} [Br.]
Isopachenkarte {f}
mapa {m} isópaco
Isostasie {f}
isostasia {f}
Isotherme {f}
isotérmico {m}
Itabirit (bergm.)
caco-de-telha {m} [Br.]
Itabirit
itabirito {m} [Pt.]; itabirite {f} [Br.]; quartzito {m} ferruginoso listrado
itabiritisch {adj}
itabirítico
Jaspis {m} Bandj. (bergm.)
caboclo-retorcido {m} [Br.]
Jaspis {m} (bergm.)
faua {f} [Br.]; feijão branco {m} [Br.]; guia {f} [Br.]; marubé {m} [Br.] ; figado-de-cágado {m} [Br.]; figado-de-galinha {m} [Br.]
Jaspis {m} blassroter (bergm.)
caboclo {m} [Br.]; cabocloroxo {m} [Br.]
Jaspis {m} brauner (bergm.)
crioulo {m} [Br.]; mulato {m} [Br.]
Jaspis {m} gelber (bergm.)
enxofre {m} [Br.]
Jaspis {m} grauer (bergm.)
intruso {m} [Br.]
Jaspis {m} grüner (bergm.)
casquinha-de-limão {f} [Br.]
Jaspis {m} roter (bergm.)
arsênico {m} [Br.]; lacre {m} [Br.]
Jaspis {m} schwarzer (bergm.)
jaspe {m} preto; feijãopreto {m} [Br.]; pretinha {f} [Br.]
Jungpaläozoikum {n}
Paleozóico {m} superior
Jungtertiär {n}
Terciário {m} recente
Jura {m}
Jurássico {m}
juvenil
juvenil
Kalifeldspat {m}
feldspato {m} potássico
Kalium-Argon-Methode {f}
método {m} potássio-argônío
Kalkarenit {m}
calcarenito {m}
Kalkfazies {f}
fácies {f} de calcário
Kalkgehalt {m}
percentagem {f} de cal
Kalkgehalt {m}
teor {m} de cal
Kalkmehl {n}
cal {f} em pó
Kalk-Natronfeldspat {m}
feldspato {m} calcosódico
Kalksandstein {m}
calcarenito {m}; arenito {m} calcáreo; grés {m} calcário
Kalkspat {m}
calcite {f}; calcita {f} [Br.]; espato {m} calcáio
Kalktuff {m}
tufo {m} calcário
Kalkuranglimmer {m}
autunite {f}; autunita {f} [Br.]
Kältewüste {f}
deserto {m} frio
Kalzitisierung {f}
calcificação {f}
Kalzit {m}
calcite {f} [Pt.]; calcita {f} [Br.]
Kalziumkarbonat {n}
carbonato {m} de cálcio
Kambrium {n}
Câmbrico {m}; Cambriano {m} [Br.]
Känozoikum {n}
Cenozóico {m}
Kantengeröll {n}
seixo {m} facetado
Kappenquarz {m}
quartzo {m} encapuçado
Karbonatfazies {f}
fácies {f} carbonatada
Karbonat...
carbonático
Karbonathärte {f}
dureza {f} devida ao carbonato
karbonatisch {adj}
carbonático; carbonoso; carbonáceo; carbonátitico; carbonatado
Karbonatit
carbonatito {m}
Karbonat {n}
carbonato {m}
karbonisch {adj}
carbónico
Karbon {n}
Carbónico {m}; Carbonífero {m} [Br.]
Karlsbader Gesetz {n}
lei {f} de Karlsbad
Karstgrundwasserleiter {m}
aquífero {m} cárstico
Karst {m}
bidente {m}
Karst {m}
kárstico; cárstico {m}
Karte {f}
carta {f}; mapa {m}
abgedeckte Karte
mapa {m} tirado à cobertura
abgedeckte Karte
d. Perm mapa {m} tirado do pérmico
der Karte seismischen Gefährdung
carta {f} de seismicidade
geologische Karte
carta {f} geológica; mapa {m} geológico
hydrografische Karte
carta {f} hidrográfica
paleogeographische Karte
mapa {m} paleográfico
tektonische Karte
mapa {m} tectónico
topografische Karte
carta {f} topografica
Kassiterit {m} kurzprismatischer (bergm.)
{m} palanqueta {f} [Br.]
Kataklase {f}
cataclase {f}
kataklastisch {adj}
cataclástico
Katarchaikum {n}
Catarcáico {m}
Kaue {f} (Bergbau)
balneário {m}
Kaustobiolith {m}
caustobiólito {m}
Kegelkarst {m}
cones {m} {pl} kársticos
Keimbildung {f}
nucleação {f}
spontane Keimbildung
nucleação {f} expontânea
Keimbildungsgeschwindigkeit {f}
velocidade {f} de nucleação
Kernsprung {m}
fendimento {m} da zona central; fracturação {f} da zona central
Kesselkohle {f}
carvão {m} de caldeira
Kessel {m} (Vulkank.)
caldeira {f}
Kiesbank {f}
banco {m} de saibro
Kieselalgen {f}
diatomáceas {f} {pl}
Kieselgur {f}
kieselgur {f}; farinha {f} fóssil; terra {f} de infusórios; terra {f} de diamtomáceas; sílica {f}; terra-de-sílica {f}; diatomite {f}; trípoli {m}
Kilowatt {n} (kW)
quilovátio {m}
Kimberlitpipe {m}
chaminé {f} quimberlítica
Kissenlava {f}
lava-almofada {f}; lava {f} em armofada; lava {f} almofadada
Klamm {f}
garganta {f} [Pt.]; ravina {f}; barranco {m} [Br.]; barranca {f} [Br.]; canhão {m}; alcantil {m}; pongo {m} [Br.]
klastisch {adj}
clástico; detrítico
Kleinbiotop {n}
microbiótopo {m}
Kleintektonik
microtectónica {f} [Pt.]; microtectônica {f} [Br.]
Klimaänderung {f}
mudança {f} climática
Klima äquatoriales
clima equatorial
Klima arides
clima árido
Klima boreales
clima boreal
Klima gemäßigtes
clima temperado
Klima nivales
clima nivoso
Klima {n}
clima {m}
Klimaschwankung {f}
variação {f} climática
Klima tropisches
clima tropical
Klimazone {f}
zona {f} climática
Klinopyroxen {m}
clinopiroxena {f}; clinopiroxenio {m} [Br.]
Kluftabstand {m}
distância {f} entre fissuras
Kluftbesen {m}
pluma {f} da junta; estrutura {f} plumosa
Kluftbildung
fissuração {f}
Kluftdiagramm {n}
diagrama {m} de diáclases
Kluftdichte {f}
densidade {f} de fissuração
Kluftdurchlässigkeit {f}
permeabilidade {f} de fissuras
Kluft {f}
fractura {f}; diáclase {f}; fenda {f}; junta {f}; fissura {f}; crevasse {f}; greta {f}; gretadura {f}
Kluftfläche {f}
face {f} da junta; plano {m} de junta
Kluftfüllung {f}
enchimento {m} de fenda
Kluftgrundwasserleiter {m}
aquífero {m} fissurado
Kluftkörper {m}
bloco {m} (definido pela fissuração)
Kluftrichtung {f}
orientação {f} de juntas
Kluftrose {f}
método {m} das rosetas; diagrama {m} de diáclases
Kluftschar {f}
famiíia {f} de fissuras
Kluftstellung {f}
orientação {f} das fissuras
Kluftsystem {n}
sistema {m} de diaclasamento
Kluftwasser {n}
água {f} de fissura; choro {m} de água
Knochengewebe {n}
tecido {m} ósseo
Knorpelgewebe {n}
tecido {m} cartilaginoso; tecido {m} cartilagíneo
Knorpelschädel {m}
crânio {m} cartilaginoso; crânio {m} cartilagíneo; condrocrânio {m}
Kohle {f}
carvão {m}
Kohleflöz {n}
camada {f} de hulha (carvão)
Kohlenflöz (Steink.)
filão {f} de hulha; camada {f} de carvão
Kohlengrube (Steinkohle)
hulheira {f}
Kohlenpetrographie {f}
carbo-petrografia {f}; petrografia {f} dos carvões
Kohlenschmitze {f}
{pl}aca {f} de carvão
Kokskohle {f}
carvão {m} coque; carvão {m} de coque
Konglomerat intraformationelles
conglomerado {m} interformacional
konglomeratisch {adj}
conglomerático
Konglomerat {n}
conglomerado {m}
Konglomerat polymiktes (bergm.)
sopa {f} [Br.]
Konglomerat polymiktes
conglomerado {m} poligénico
Konkordanz {f}
concordância {f}
konkretionär
nodular
Konkretion {f} (bergm.)
fava {f}
Konkretion {f}
concreção {f}; nódulo {m}
Kontaktmetamorphose {f}
metamorfismo {m} de contacto
Kontinentalabbruch {m}
quebra {f} de {pl}ataforma conminental
Kontinentalanstieg {m}
elevação {f} continental; sopé {m} continental
Kontinentaldrift {f}
migração {f} continental; deriva {f} continental; translação {f} dos continentes
kontinental
continental
Kontinentalhang {m}
talude {m} continental
Kontinentalrand {m}
margem {f} continental
Kontinentalschelf {m}
plataforma {f} continental
Kontinentdrift {f}
deriva {f} continental; translação {f} dos continentes
Kontinent {m}
continente {m}
Kontinentrand {m}
margem {f} continental
Kontinentverschiebung {f}
migração {f} continental; deriva {f} de continente
Konvergenzentwicklung {f}
convergência {f}; paralelismo {m} evolutivo
Konvergenz {f}
convergência {f}
Konvergenz-Zeit-Kurve {f}
curva {f} da convergência em função de tempo
Konzession (Bergbau)
alvará {m}
Koprolith {m}
coprólito {m}
Korallenbank {f}
banco {m} de corais
Korngrößensortierung {f}
calibração {f} granulométrica
Kornstruktur {f}
textura {f} granulosa
Korrosion {f}
corrosão {f}
korrosionsbeständig
resistente à corrosão; à prova de corrosão
Korrosionsbeständigkeit {f}
resistência {f} à corrosão
Korrosionswirkung {f}
a(c)ção {f} corrosiva
Korund {m} (bergm.)
azulinha {f} [Br.]; pedra-rosa {f} [Br.]
Krater {m}
cratera {f}
Kraterrand {m}
bordo {m} da cratera
Kratersee {m}
lago {m} de cratera
Kraton
cratão {m}; cráton {m} [Br.]
Kraton...
de cratão
Kratonisierung {f}
cratonização {f}
Kreide {f} (Schlämmkreide)
greda {f}
Kreide {f} (Schreibkreide)
giz {m}
Kreide {f} (System)
Cretácico {m} [Pt.]; Cretáceo {m} [Br.]
Kreide...
cretácico
kreidehaltig
gredoso; cretáceo
Kreuzbein {n} (Osteol.)
sacro {m}
Kristallisationsdifferenziation
fra(c)cionamento {m} do magma resultante da cristalização
Kristallisationsschieferung {f}
xistosidade {f}; foliação {f}
Kristall {m}
cristal {m}
Kugelgraphit {m}
grafite {f} esferoidal
Kupferglimmer {m}
calcofilite {f}; calcofilita {f} [Br.]
Kupferuranglimmer {m}
torbernite {f}; torbernita {f} [Br.]
Küste {f}
costa {f}
Küstenfazies {f}
fácies {f} litoral
Küstengebiet {n}
área {f} litoránea
Küstenlängsströmung {f}
corrente {f} litorina
Küstenlinie {f}
lina {f} de costa
küstennah
litorino; litorâneo; litoral
Küstenregion {f}
região {f} costeira
Küstenströmung {f}
corrente {f} litoral; corrente {f} litorânea [Br.]
Küstenterrasse {f}
plataforma {f} litoral; plataforma {f} litorânea [Br.]
Küstenzone {f}
zona {f} costeira
Ladestock {m} (Bergbau)
calcadeira {n}
Lage {f} (tektonische)
posição {n}; postura {n}; atitude {n}
Lagerstätte {f}
jazigo {m}; jazida {n}; jazimento {m} [Br.]
hydrothermale Lagerstätte
depósito {m} hidrothermal
intramagmatische Lagerstätte (magmatische Injektionslagerstätte)
jazigo {m} magmático de injecção
kontaktmetamorphe Lagerstätte
depósito {m} de metamorfismo de contacto
kontaktmetasomatisch Lagerstätte
e jazigo {m} pirometassomático de contacto
primäre Lagerstätte
jazigo {m} primário
sedimentäre Lagerstätte
jazigo {m} sedimentary
vulkanogen-sedimentär-meta
jazigo {m}
Lagerstättenarchiv {n}
registo {m} dos jazigos
Lagerstättenbewertung {f}
avaliação {n} de jazigo
Lagerstättendruck {m}
pressão {n} reservatorial; energia {n} de reservatório
Lagerstättenkunde {f}
ciência {n} de jazigos
Lagerstättenumriss {m}
contorno {m} de jazigo
Lagune {f}
laguna {n}; lagoa {n}
Lakkolith {m}
lacolito {m} [Pt.]; lacólito {m} [Br.]
Längskluft {f}
junta {n} longitudinal
Lapilli
lapili {m}; lapilli {m}
Lapilli-Tuff {m}
tufo {m} de lapili
Lasurit {m} (bergm.)
pedra azul {n} [Br.]; pedra-de-anil {n} [Br.]
Lateritboden {m}
solo {m} laterítico
lateritisch {adj}
laterítico
Lateritisierung {f}
laterização {n}
Lateritkruste {f}
crosta {n} laterítica
Laterit {m}
laterita {n}; laterito {m}
Lawine {f}
avalancha {n} [Pt.]; avalanche {n} [Br.]; alude {m}
Lawsonit-Glaukophan-Fazies {f} (Metamorphose)
fácies {n} lausonito-glaucofânica
Leerstelle {f} (Kristallogr.)
vacância {n}; lacuna {n}.
Leitgeschiebe {n}
calhau {m} indicador
Leithorizont {m}
horizonte-guia {m}; horizonte {m} de referência
Leptynitgneis {m}
gnaisse {m} leptinítico; leptionognaisse {m}
leukokrat
leucrocrático; leucocrato
Lignit {m}
lignito {m}; lignite {n}; lenhite {n}
Lignitton {m}
argila {n} linhitosa
limnisch {adj}
límnico
Limonit in Geröllen (bergm.)
{m} ferro {m} [Br.]; pedra-de-ferro {n} [Br.]
limonitisch {adj}
limonítico
Limonit (konkretionär) (bergm.)
{m} mocoró {m} [Br.]
Limonit {m} (bergm.)
caboclo-lustroso {m} [Br.]; pedra-ferro {n} [Br.]
Limonit {m}
limonite {n}; limonita {n} [Br.]
Lineareruption {f}
erupção {n} linear
Liniendefekt {m} (Kristallogr.)
imperfeição {n} de linha; defeito {m} de linha
Lithofazies {f}
litofácies {n}
Lithologie {f}
litologia {n}
Lithosphäre {f}
litosfera {n}
Lithosphärenplatte {f}
placa {n} litosférica
Lithostratigraphie {f}
litoestratigráfia {n}
litoral
litoral [Pt.]; litorâneo [Br.]
Litoral {n}
litoral {m}; região {n} litoránea; zona {n} litoral
L-Kluft {f}
junta {n} sub-horizontal
Lockergebirge {n}
terreno {m} incoerente; maciço {m} incoerente
Lopolith {m}
lopólito {m}
low-pressure-Metamorphose {f}
metamorfismo {m} da baixa pressão
Luftfeuchtigkeit {f}
humidade {n} do ar; humidade {n} relativa do ar
Luft {f} schlechte
ar {m} viciado
Luftloch {n} (Bergbau)
respiradouro {m}
Lutit {m}
lutito {m}
Lydit {m} (bergm.)
pedra-de-tocar-ouro {n} [Br.]; pedra-de-toque {n} [Br.]
Lydit {m}
lidito {m}
Mächtigkeit {f}
prossança {f}; espessura {f}
Mächtigkeit {f} scheinbare
espessura {f} aparente
Mächtigkeit {f} wahre
espessura {f} verdadeira
Mächtigkeitsabnahme {f}
diminuição {f} de espessura
Mächtigkeitseinschätzung {f}
estimativa {f} de espessura
Mächtigkeitsverringerung {f}
convergência {f}
Mächtigkeitszunahme {f}
aumento {m} de espessura
Magerkohle {f}
carvão {f} magro
Magma {n}
magma {m}
magmatisch {adj}
magmático
Magmatismus {m}
magmatismo {m}
Magmatist {m}
magmatista {f} + {m}
Magmatit {m}
magmatito {m}; rocha {f} magmâtica
Magmenaufstieg {m}
ascensão {f} do magma
magmentektonisch {adj}
magmatectónico [Pt.]; magmatectônico [Br.]
Magmenvorschub {m}
processo {m} de avanço do magma
Magnesiumkarbonat {n}
carbonato {m} de magnésio
Magnetit {m} (bergm.)
trem-de-aço {m} [Br.]
Magnetit {m} (feingepulvert) (bergm.)
tinteiro {m} [Br.]
Magnetit {m} (in Oktaedern) (bergm.)
caboclo-lustroso {m} [Br.]; cativo-de-ferro {m} [Br.]
makroskopisch {adj}
macroscópico; megascópico
Mandelbasalt {m}
basalto {m} amigdalóide
mandelsteinförmig
amigdalóide
Mandelstein...
amigdalóide
marin
marinho
Markasit {m}
marcaxite {f}; marcassite {f}; marcassita {f} [Br.]
Markasit {m} (in Haarkristallen) (bergm.)
alfinete {m} [Br.]
marmorartig
marmoriforme
Marmorbruch {m}
pedreira {f} de mármore; canteira {f} de mármore; marmoreira {f}
Marmor...
marmóreo
Marmor {m} bankiger
abancado {m}
Marmor {m}
mármore {m}
Marmor {m} grauer
bardilho mármore {m}
Marmor {m} roter (fleischfarbener)
encarnadao mármore {m}
marmorn
marmóreo
Marmorsteinbruch {m}
marmoreira {f}
Mar {n}
maar {m}
Martit {m} (bergm.)
cativo {m} [Br.]; cativo-de-chumbo {m} [Br.]; mamona {f} [Br.]; esmeril-de-tinteiro {m} [Br.]
Material {n} gebrochenes (Bergbau)
material {m} arrancado
Mattkohle {f}
hulha {f} baça
Mazeration {f}
maceração {f}
melanokrat
melanocrático; metalocrato
Mesobenthos {n}
mesobento {m}
mesohalin
mesohalino
Mesozoikum {n}
Mesozóico; epoca {f} mesozóica
Metagrauwacke {f}
metagrauvaca {f}
Metallhüttenkunde {f}
siderurgia {f}
Metamorphosefazies {f}
fázies {f} metamórfica
Metamorphose {f} (belebte Natur)
metamorfose {f}
Metamorphose {f}
metamorfismo {m}
Metamorphose {f} progressive
metamorfismo {m} progressivo
Metamorphose {f} regressive
metamorfismo {m} regressivo
Metamorphose {f} retrograde
metamorfismo {m} retrógrado; retrometamorfismo {m}
Metamorphosefront {f}
frente {f} metamórfica
Metamorphose {f} schwache
metamorfismo {m} baixo
Metamorphose {f} sehr schwache
metamorfismo {m} muito baixo
Metamorphosegrad {m}
grau {m} metamórfico; grau {m} de metamorfismo
Metaquarzit
metaquartzito {m}
Metasediment {n}
metassedimento {m}
Metasomatose {f}
metassomatose {f}; metassomatismo {m}
Metavulkanit {m}
metavulcanito {m}
Migration {f}
migração {f}
mikritisch {adj}
micrítico
Mikrobiotop {n}
microbiótopo {m}
mikrogranitisch {adj}
microgranítico
Mikropaläontologie {f}
micropaleontologia {f}
Milchquarz {m} (bergm.)
peara-de-leite {f} [Br.]
Milchquarz {m}
quartzo {m} branco; quartzo {m} leitoso; quartzo {m} branco de aspecto leitoso
Mineralfazies {f}
fácies {f} mineral
Mineralgehalt {m}
percentagem {f} mineralógica
Mineralkunde {f}
mineralogia {f}
Miogeosynklinale {f}
miogeossinclíneo {m} [Pt.]; miogeossinclinal {m} [Br.]
mit Marmor verkleiden
marmorear
Mittelkarbon {n}
carbónico {m} médio
Mittelmoräne {f}
moreia {f} central
mittelozeanischer Rücken {m}
Crista {f} de mountanhas oceânica
Mohorovicic-Diskontinuität {f}
descontinuidade {f} de MOHOROVICIC
Molasse {f}
molassa {f}
Molasse...
molássico
Molassestadium {n}
estágio {m} molássico
Monazit {m} (bergm.)
chicória {f} [Br.]; polme-ruivo {m} [Br.]
Monazitsand {m}
areia {f} monazítica
Montangeologie {f}
geologia {f} mineira
Moor {n}
pântano {m}; turfeira {f}; pantanal {m}; borraçal {m}
Moräne {f}
moreia {f}
Mudde {f}
lodo {m}
Mulde {f}
sinclinal {m}; cava {f}
muldenförmig
em forma de cava
Muldenschichtung {f}
estratificação {f} inclinada acanalada
Muldentiefstes {n}
goteira {f} (dum sinclinal)
Mündung {f} (Fluss)
desembocadura {f}
Muschelbank {f}
banco {m} de lamelibrânquios
Muschelkalk {m} (Stratigraph.)
"Muschelkalk" {m}
Muskovit...
moscovítico
Muskovit {m}
moscovite {f} [Pt.]; muscovite {f}; muscovita {f} [Br.]
Muttergestein {n}
rocha {f} mãe
Mylonit {m}
milonito {m}; milonite {m}
Nachbrechen {n} (Bergbau)
desabamento {m}
nacheiszeitlich
pós-glacial; post-glacial
Nässe {f}
humidade {f} [Pt.]; umidade {f} [Br.]
Nasssiebung {f}
análise {f} mecânica por via humida; peneiração {f} por via húmida
Naturdiamant {m}
diamante {m} natural
Nebengemengteil {n}
mineral {m} secundário; mineral {m} sub-essencial
Nehrung {f}
língua {m} da terra [Pt.]; restinga {f} [Br.]
nektonisch {adj}
nectónico
Nekton {n}
necton {m}
Nephelinbasalt {m}
basalto {m} nefelínico
neritisch {adj}
nerítico
Netzebene {f} (Kristallogr.)
plano {m} reticular
Neurocranium {n}
neurocrânio {m}; cranio {m} neural; crânio {m} cerebral
Niedermoor {n}
pântano {m} baixo
Niedrigdruckmetamorphose {f}
metamorfismo {m} da baixa pressão
Niob {n}
nióbio {m}
Nord...
norte; setentrional; boreal
nördlich
norte; setentrional; boreal
Nordlicht {n}
aurora {f} boreal
Nordpol {m}
polo {m} norte (boreal)
Nusskohle {f}
carvão {f} em nozes
Oberflächentextur {f}
textura {f} da superfície
Oberflächenverwitterung {f}
alteração {f} superficial
oligotroph
oligótrofo; oligotrófico
Olisthostrom {m}
olistostromo {m}
Ölsand {m}
areia {f} petrolífera
Ölsandstein {m}
arenito {m} de óleo
oolithisch {adj}
oolítico
Oolithkalk {m}
calcário {f} oolítico
Oolith {m}
oólito {m}
Opal {m} dunkler (bergm.)
fígado-de-cágado {m} [Br.]; figado-de-galinha {m} [Br.]
Ordovizium {n}
Ordovícico {m} [Pt.]; Ordoviciano {m} [Br.]
Orogenese {f}
orogénese {f} [Pt.] orogenia {f}; orogênese {f} [Br.]
orogenetisch {adj}
orogenético
orogen
orogênico
Orogen {n}
orogeno {m}
Orthogeosynklinale {f}
orthogeosinclinal {m}
Orthogneis {m}
orthognaisse {m}; ortogneisse {m}
orthomagmatisch {adj}
ortomagmático
Orthopyroxen {m}
ortopiroxena {f}
Ort {m} vor Ort (Bergbau)
a frente
Os {n}
esker {m}; os {m}
Oszillationsrippel {f}
marca {f} de oscilação
Oxford (Stratigraph.)
oxfordiano {m}
Ozeangraben {m}
fossa {f} oceânica
Packung {f} (Kristallogr.)
empacotamento {m}
dichteste Packung
empacotamento {m} bem ajustado; empacotamento {m} mais denso
hexagonale Packung
empacotamento {m} hexagonal ajustado
kubische Packung
empacotamento {m} cúbico ajustado
kubisch dichteste Packung
empacotamento {f} cúbico mais denso
Paläogeographie {f}
paläogeográfia {f}
Paläoklima {n}
paleoclima {m}
Paläontologie {f}
Paleontologia {f}
Paläozoikum {n}
Paleozóico {m}
Palynologie {f}
palinologia {f}
Panzer {m} (Morphologie)
carapaça {f}; couraça {f}; (couraças dos ostracodos)
Paragenesemineral {n} (bergm.)
escravo {m} [Br.]; irmão {m} [Br.]; vassalo {m}
Paragenesemineral {n} des Diamanten (bergm.)
satélite {m} [Br.]; sócio {m} [Br.]
Parageosynklinale {f}
parageossínclinal {m}
Paragestein {n}
metarocha {f}
Paragneis {m}
paragnaisse {m}; paragneisse {m}
Paragonit {m}
paragonite {f}; paragonita {f} [Br.]
paralisch {adj}
parálico
Parallelschieferung {f}
clivagem {f} de acamamento
parallel (zu)
paralelo (a)
parallel der Achse
em torno do eixo
parallel der Schieferung
segundo a xistosidade
Parenchymgewebe {n}
tecido {m} parenquimático
Pechkohle {f}
azeviche {m}; carvão {m} pezoso
Pegmatitgang {m}
filão {m} pegmatítico
pegmatitisch {adj}
pegmatítico
Pegmatit {m}
pegmatito {m}
Pegmatitstadium {n}
estágio {m} pegmatítico
pelagisch {adj}
pelágio; pelágico
pelitisch {adj}
pelítico; lutáceo; lamítico
Pelit {m}
pelito {m}; lutito {m}; xisto {m}; folhelo {m} [Br.]
Peneplain
peneplano {m}; peneplanície {f}
Peneplainisierung {f}
peneplanização {f}
periglazial {adj}
periglacial; subnival; periglaciar
Permeabilität {f}
permeabilidade {f}
Permokarbon {n}
Permo-carbonífero {m}
Perowskit {m} (bergm.)
cativo-de-cobre {m} [Br.]; ferragem-de-cobre {f} [Br.]
Pfanne {f} (Schlichprospektion) (bergm.)
alquidar {f} [Br.]
Pfeilerbau {m} (Bergbau)
exploração {f} por galeria e coluna (pilar)
Pflanzenfossilien {n} {pl}
vegetais {m} {pl} fósseis
Pflanzengewebe {n}
tecido {m} vegetal
Pflanzenreich {n}
reino {m} vegetal
Phanerozoikum {n}
Fanerozóico {m}
Phosphat {n} hydratisiert in Paragenese mit Diamant (bergm.)
bagaceira {f} [Br.]; fava-parda {f} [Br.]
Phosphoritkonkretion {f}
fava {f} fosfatada; nódulo {m} fosfático
Photogeologie {f}
fotogeologia {f}
Phylogenie {f};Phylogenese {f}
filogênese {f}; filogenia {f}
Phytal {n}
zona {f} fital
Piezoquarz {m}
quartzo {m} piezoelé(c)trico
Pinge {f}
escavação {f} da mina
Pipe {f}
chaminé {m}
pisolithisch {adj}
pisolítico
Pisolith {m}
pisólito {m}
Plagioklas...
plagioclásico
Plagioklasgneis {m}
gneisse {m} plagioclásico
Plagioklasit {m}
plagioclasito {m}
Plagioklas {m}
plagioclase {f}; plagioclásio {m} [Br.]
Plasma {n} (auch Quarzvarietät)
plasma {m}
Plattentektonik {f}
tectónica {f} de placas [Pt.]; tectônica {f} de placas [Br.]
plutonisch {adj}
plutónico
Plutonismus {m}
plutonismo {m}
Plutonit {m}
plutonito {m}; rocha {f} plutónica
Plutonium {n}
plutônio {m}
Pluton {m}
plutão {m}; pluton {m} [Br.]
Polarlicht {n}
aurora {f} boreal (austral)
Polymetamorphose {f}
polimetamorfismo {m}
Porengrundwasserleiter {m}
aquífero {m} poroso
porphyrisch {adj}
porfírico; porfiróide; textura {f} porfiróide
Portland {n} (Stratigraph.)
Portlandiano {m}
postglazial {adj}
pós-glacial
postorogen
pós-orogênico; pós-orogenético
postsedimentär
pós-sedimentar; pós-deposicional
postvulkanisch {adj}
pós-vulcânico
Präkambrium {n}
Precâmbrico {m} [Pt.]; Precambriano {m} [Br.]; Pré-Cambriano {m} [Br.]
Prallhang {m}
vertente {f} abrupto; vertente {f} do ressalto
Prehnit-Pumpeleit-Fazies {f} (Metamorphose)
fácies {m} prenito-pumpeleítica
Primärlagerstätte {f}
jazigo {m} primário
Prospektion {f}
prospecção {f}
Prospektionsbericht {m}
relatório {m} de prospecção
Provinz {f} magmatische
provîncia {f} magmática
psammitisch {adj}
psamítico
Psammit {m}
arenito {m}; psamite {m}
psephitisch {adj}
rudáceo
Psephit {m}
psefito {m}
Pseudomorphose {f} (Paläontologie)
contramolde {m}
Pseudomorphose {f} von Limonite nach Pyrit
pseudomorfo {m} da limonite sobre a pirite
Pteropodenschlamm {m}
lodo {m} de pterópodos [Pt.]; vasa {f} de pterópodes [Br.]
Punktreihe {f} (Kristallogr.)
fila {f} recticular
Pyramide {f}
pirâmide {f}
Pyramide1.Stellung
pirâmide {f} de 1a ordem; protopirâmide {f}
Pyramide2.Stellung
pirâmide {f} de 2a ordem; deuteropirâmide {f}
ditetragonalePyramide
pirâmide {f} ditetragonal
Pyramidenoktaeder {n}
trioctaedro {m}
Pyramidentetraeder {n}
tritetraedro {m}
Pyramidenwürfel {m}
tetraexaedro {m}; cubo {m} piramidado
pyrithaltig
piritoso
pyritisch {adj}
piritoso
Pyritisierung {f}
piritização {f}
Pyrit {m} (bergm.)
borra-de-prata {f} [Br.]; ourinho-falso {m} [Br.]; ouro-dos-trouxas {m} [Br.]
Pyrit {m}
pirite {f}; pirita {f} [Br.]; pirite {f} de ferro
Pyrit {m} limonitisiert
canjica-lustrosa {f} [Br.] bergm.; pedra-de-ferro f [Br.] bergm.
Pyrit {m} oxidiert
pedra-de-santana f [Br.] bergm.
Pyrit {m} verzwillingt
pedra-de-santana f [Br.] bergm.
Pyritoeder {n}
piritoedro {m}
pyroklastisch {adj}
piroclástico
Pyrolusit {m} (oder hartes Mn-Erz) (bergm.)
aço-da terra {m} [Br.]
Pyrometamorphose {f}
pirometamorfismo {m}
Pyroxene {m}
piroxena {f}; piroxénio {m} [Br.]
Pyroxenit {m}
piroxenito {m}
Q-Kluft {f}
junta {f} transversal
Quartär {n}
Quaternário {m}
Quarzdiorit {m}
diorito {m} quártzico
Quarz-Feldspatsandstein {m}
grés quartzo feldspático {m}
quarzführend {adj}
quartzífero
Quarzgängchen {n}
vénula {f} quartzosa
Quarzgang {m}
veio {m} quartzoso; filão {m} quártzico
Quarz...
quárcico; quartzoso; quarçoso; quártzico
quarzhaltig
quartzífero
Quarzit...
quartzítico
Quarzit {m} (bergm.)
quarzito {m}; caboclo-retorcido {m} [Br.]
Quarzkeil {m}
cunha {f} de quarco
Quarzkeratophyr {m}
quartzoqueratófiro {m}
Quarzkern {m}
núcleo {m} quartzoso; núcleo {m} de quartzo
Quarzkristall {m} (bergm.)
sinimbu {m} [Br.]
Quarzkristall {m}
cristal {m} de quartzo
Quarz {m}
quartzo {m}; quarço {m}
Quarz Bergkristallgerölle (bergm.)
pingo-d'água {m} [Br.]
Quarz in kleinen Bruchstücken (bergm.)
dente-de-cão {m} [Br.]
Quarz mit Flüssigkeitseinschlüssen (bergm.)
pedra-d'água {f} [Br.]
Quarz (Gerölle) (bergm.)
noiva {f} [Br.]
Quarz (Gerölle; verschiedenfarbig) (bergm.)
pedra-fogo {f} [Br.]
Quarz (Korngrößen über 2-3 cm) (bergm.)
ovo-de-galinha {m} [Br.]
Qua
bola-de-remendar-meia {f} [Br.]
Quarzmonzonit {m}
quartzomonzonito {m}
Quarzporphyr {m}
pórfiro {m} quarcífero; quartzopórfiro {m}
Quarzsand {m}
areia {f} quartzosa
Quarzsandstein {m}
grés {m} silicioso
Quer-Kluft {f}
junta {f} transversal
Quicksand {m}
areia {f} movediça; areia {f} flutuante
Radiolarienschlamm {m}
lodo {m} de radiolários [Pt.]; vasa {f} de radiolários [Br.]
Radiolarit {m}
radiolarite {m}; radiolarito {m}
Randmoor {n}
pântano {m} marginal
Rapakiwi-Granit {m}
granito {m} Rapakivi
Rauchquarz {m} (bergm.)
lacaio {m} [Br.]
Rauchquarz {m}
quartzo {m} defumado; quartzo {m} fumado; quartzo {m} enfumaçado
Rauchsäule {f}; vulkanische
coluna {f} nebulosa de origem vulcânica
Rautenspat {m}
dolomita {f}
Reduktion {f}
redução {f}
Reduktionsflamme {f}
chama {f} redutora
Reduktionsmittel {n}
agente {m} redutor; redutor {m}
Reduktionszirkel {m}
compasso {m} de redução
Reflexionsseismik {f}
sísmica {f} de reflexão; método {m} sísmico por reflexão
Reflexionsvermögen {n}
poder {m} reflector; reflectibilidade {f}
Reflexionswinkel {m}
ângulo {m} de reflexão
Refraktionsseismik {f}
método {m} de refracção sísmica
Regenklima {n}
clima {f} pluvioso
Regionalmetamorphose {f}
metamorfismo {f} regional
Regression {f}
regressão {f}
Regressionsgerade {f}
recta {f} de regressão
Reicherz {n}
minério {m} rico
Rekristallisation {f}
recristalização {f}
Restmagma {n}
magma {m} residual
Revolution {f} (orogene)
revolução {f} orogênica
Rhomboidrippel {f}
marca {f} de ondulação romboidal
rhyolithisch {adj}
riolítico
Rhyolith {m}
riolito {m}
Richtantenne {f}
antena {f} dirigida
RICHTER-Skala {f} (Seismik)
escala {f} de RICHTER
Rigolpflug {m}
arado {m} derragor; charrua {f} escarificada
Rippelmarke {f}
marca {f} de ondas; marca {f} de ondulação; marca {f} ondulada
Rippelschichtung {f}
estratifícação {f} ondulada
Rohbraunkohle {f}
lignite {f} bruta
Rohdiamant {m}
diamante {m} bruto (em bruto)
Rohstoffveredlung {f}
beneficiamento {m} da matéria prima
Rosenquarz {m} (bergm.)
canga-rosa {f} [Br.]; francesa {f} [Br.]
Rosenquarz {m}
quartzo {f} róseo
Rubinglimmer {m}
lepidocroquite {f}; lepidocrocita {f} [Br.]
Ruhe {f} (tektonische)
quietude {f} [Pt.] (tectónica); calmaria {f}; quiescência {f} [Br.]
Rundung {f} (Sedimentologie)
arredondamento {f}; esferidade {f}; rolamento {m}
Rutil {m} als Paragenesemineral von Diamant (bergm.)
agulha {f} [Br.]; palha-de-vidro {f} [Br.]
Rutschstreifen {m}
estrias {f} {pl} de deslizamento
Rutschung {f} submarine
escorregamento {f} submarino
Sacrum {n} (Osteol.)
sacro {m}
Sagenit {m} (bergm.)
agulheiro {m} [Br.]
Saigerung {f}
segregação {f}
Salband {n}
salbanda {f}
Salinität {f}
salinidade {f}
Salzbildung {f}
salinação {f}; salificação {f}
Salzgehalt {m}
teor {m} de sal; salinidade {f}
Salzgletscher {f}
glaciare {m} de sal {m}; geleira {f} de sal [Br.]
Salzsee {m}
lago {m} salgado; lago {m} salino
Sammelgraben {m}
vala {f} colectora
Sandbank {f}
restinga {f} areia; banco {m} de areia; bando {m} arenoso; barra [Br.]; coroa {f} [Br.]
Sandfazies {f}
fácies {f} arenosa
Sand {m} Feinsand (bergm.)
polme {m} [Br.]
Sand {m}
areia {f}
Sand {m} roter Feinsand (bergm.)
polme-ruivo {m} [Br.]
Sandsteinfazies {f}
fácies {f} de arenitos
Sandstein {m}
grés {m}; arenito {m}; areisco {m}
Sandstein{m}(eisenschüssiger;inBruchstücken)(bergm.)
láqui {m} [Br.]
feldspathaltigerSandstein
grés {m} feldspático
glimmerhaltigerSandstein
grés {m} micáceo
harter;eisenschüssigerSandstein{m}
bosta-de-aço {f} [Br.]
limonitischerSandstein{m}
cabeça-de-jacaré {f} [Br.]; jacaré {m} [Br.]; pedra-de-pará {f} [Br.]
toniger Sandstein
grés {m} argiloso
Saphirquarz {m}
quartzo-safira {m}
sapropelitisch {adj}
sapropélico
Sapropelkohle {f}
carvão {m} sapropelítico
Sapropel {n}
sapropel {m}
Sattel {m} (Tektonik)
anticlinal {m}
Säuberung {f} (des Geländes)
limpeza {f} (do terreno)
Sauerstoffgehalt {m}
teor {m} de oxigénio; conteúdo {m} de oxigénio
Säulenbasalt {m}
basalto {m} colunar
Schaber {m} (Steinwerkzeug)
raspador {m}; raspadeira {f}
Schachtbühne {f}
descanso {m} do poço
Scheibe {f} (Bergbau)
faixa {f}
Schelfeis {n}
plataforma {f} glacial; plataforma {f} de gelo
Schelf {m}
plataforma {f} continental
Schelfrand {m}
bordo {m} de plataforma continental; aresta {f} da plataforma
Scherkluft {f}
fra(c)tura {f} de cisalhamento
Schichtbildung {f}
estratificação {f}
Schichtenfolge {f}
registo {m} sedimentar; sequência {f} das camadas; sequência {f} litológica
Schichtenverbiegung {f}
flexura {f}; flexão {f}
Schichtfläche {f}
plano {m} de estratificação; superfície {f} de estratificação; superfície {f} de acamamento
Schichtstufe {f}
patamar {m}; cuesta {f} [Br.]; superfície {f} em degrau
Schichtvulkan {m}
estrato-vulcão {m}
Schiefe {f} (Sedimentpetrographie)
coeficiente {m} de assimetria
Schiefergebirge {n}
montanha {f} xistosa
Schiefer-Grauwacken-Komplex {m}
complexo {m} xisto-grauváquico
Schiefer {m} (mit Schieferung)
ardósia {f}
Schieferung {f}
clivagem {f}; xistosidade {f}; foliação {f}; gnaissoidade {f}
Schieferungsbrechung {f}
refracção {f} da clivagem; refracão {f} da clivagem [Br.]
Schieferungsfläche {f}
superfície {f} de xistosidade (ou clivagem)
Schieferungsgeneration {f}
geração {f} de xistosidades
Schieferungsschleppung {f}
curvatura {f} da clivagem
Schildvulkan {m}
vulcão {m} de escudo; vulcão {m} em escudo
schlämmen (Mikropaläontologie)
tamisar
Schlämmkreide {f}
greda {f} (branca)
Schlammvulkan {m}
vulcão {m} de lama
Schlangengips {m}
gesso {m} ondulado
Schlechte {f}
quebramento {m}
Schlemmsand {m}
areia {f} fluente
Schlichprospektion {f}
bateiamento {m}; prospecção {f} dos concentrados das aluviões dos rios
schluffig
siltoso
Schluff {m}
silte {m} (fino; médio); mo {m}
Schluffstein {m}
siltito {f}
Schlundrohr {n}
tubo {m} de goela; estomádeo {m}; tubo {m} faríngeo
Schmidt'sches Netz {n}
rede {f} de Schmidt
Schmitze {f}
placa {f}
Schnitt {m}
corte {m} geológico; secção {f} geológica
Schockwellenmetamorphose {f}
metamorfismo {m} de choque
Schotterhorizont {m}
horizonte {m} de cascalhos
Schrägabschiebung {f}
falha {f} de rejeito diagonal
Schrägverwerfung {f}
falha {f} oblíqua
Schreibkreide {f}
giz {m}
Schriftgranit {m}
granito {m} gráfico; granito {m} com intercrescimento; gráfico
schroff (Gelände)
barrancoso
Schub {m}
carreamento {m}
Schurfgraben {m} Anlegen eines Schurfgraben {m}
entrincheiramento {m}
Schurfgraben {m} ausheben
entrincheirar
Schurfgraben {m} (großer)
trincheira {f}
Schurfgraben {m} (kleiner)
sanja {f}
Schurfgraben {m} (sehr kleiner; Schurfloch)
poço {m}
Schuttdecke {f}
samouco {m}
Schuttfächer {m}
cone {m} de aluviões; cone {m} aluvial [Br.]
Schuttkegel {m}
cone {m} de depósitos de vertente; cone {m} de deje(c)ção
Schutt {m}
escombros {m} {pl}; detritos {m} {pl}
Schutt {m} (Hangschutt)
depósitos {m} {pl} de vertente
Schüttung {f} (Hydrologie)
débito {m}; candal {m}
Schüttung {f} (Sedimentol.)
sedimentação {f}
Schutzverkleidung {f} nach Lévy
Cortina {f} Lévy
Schwarzmeerfazies {f}
fácies {f} euxênica
Schweb {m}
substância {f} em suspensão
Schweißtuff {m}
tufo {m} soldado
Schwelkohle {f}
carvão {m} de destilação lenta
Schwermineral {n} (bergm.)
esmeril {m} [Br.]
Schwermineral {n}
mineral {m} pesado
Schwimmsand {m}
areia {f} movediça; areia {f} flutuante
Sedimentabfolge {f}
sucessão {f} sedimentar
sedimentär
sedimentário; sedimentar
Sedimentation {f} fluviatile
sedimentação {f} fluvial
Sedimentation {f} kontinentale
sedimentação {f} continental
Sedimentation {f} pelagische
sedimentação {f} pelagica
Sedimentation {f} subaquatische
sedimentação {f} aquática
Sedimentationsanalyse {f}
análise {f} granulométrica por sedimentação
Sedimentationsbecken {n}
bacia {f} de sedimentação
Sedimentationsgeschwindigkeit {f}
velocidade {f} de sedimentação
Sedimentationslücke {f}
hiato {m} de sedimentação; falha {f} de estrato; lacuna {f} de sedimentação
Sedimentationsmilieu {n}
ambiente {m} de sedimentação
Sedimentationspräparat {n}
preparado {m} sedimentado
Sedimentationsrate {f}
taxa {f} de deposição; taxa {f} de sedimentação
Sedimentationsversuch {m}
ensaio {m} de sedimentação
Sedimentationszyklus {m}
ciclo {m} sedimentar; ciclo {m} de sedimentação
Sedimentbecken {n}
bacia {f} sedimentar
Sedimentfresser {m}
animal {m} que devora sedimentos
Sedimentgestein {n}
rocha {f} sedimentar
Sedimenthülle {f}
cobertura {f} sedimentar
sedimentieren
sedimentar
Sedimentlast {f}
carga {f} de sedimentos
Sedimentmarke {f}
marca {f} de sedimentação
Sediment {n}
sedimento {m}
Sedimentologie {f}
sedimentologia {f}
sedimentologisch {adj}
sedimentológico
Sedimentsäule {f}
pilha {f} sedimentar
Sedimentstoß {m}
pilha {f} sedimentar
Sedimentstruktur {f}
estrutura {f} sedimentar
Seeablagerung {f}
sedimento {m} lacustre
Seekreide {f}
cré {m} lacustre
Seeküste {f}
litoral {m}
Seesedimentation {f}
sedimentação {f} lucustre
Segregationssaigerung {f}
segregação {f} gravitativa
Seife {f}; Seifenlagerstätte {f}
escombreira {f}; escombreia {f} [Br.]; depósito {m} de aluvião; placer {m}; depósito {m} de placer; faisqueira {f} [Br.]
Seismotektonik {f}
sismotectónica {f} [Pt.]; sismotectônica {f} [Br.]
Seitenmoräne {f}
morena {f} lateral
Serpentin {m} (bergm.)
mão-do-raio {m} [Br.]
sessil
séssil; sedentário
setzen (Bodenmechanik)
assentar
Setzkasten {m} (Aufbereitung)
tanque {m} de sedimentação por gravidade
SHELBY-Rohr {n}
tubo {m} de SHELBY
Sial {n}
sial {m}
Siebkohle {f}
carvão {m} crivado
Siegen {n} (Stratigraph.)
Siegeniano {m}
Sillimanit {m} faseriger (bergm.)
caróa {f} [Br.]; feixinho {m} [Br.]; varinhas {f} {pl} [Br.]
Siltfraktion {f}
fracção {f} síltica
Silt
silte {m}; limo {m}; nateiro {m}
siltig
siltoso
Siltit {m}
siltito {m}
Siltstein {m}
siltito {m}
Silur {n}
Silúrico {m} [Pt.]; Siluriano {m} [Br.]
Sinterbildung {f}
aglomeração {f}
Sintermagnesit {m}
magnésia {f} usta
sintern
aglomerar; sinterar
Sinterung {f}
sinterização {f}
Sintervorhang {m}
reposteiro {m}; cascata {f}
Sinterwasser {n}
águas {f} {pl} incrustadas
S-Kluft {f}
junta {f} longitudinal
Skutterudit {m}
skutterudite {f}; skutterudita {f} [Br.]
Sohle {f} (Bergbau)
nível {m}; andar {m} de extracção; piso {m}
söhlig
horizontal
Solifluktion {f}
solifluxão {f}
sortiert (gut; schlecht) (Sedimentologie)
sele(c)cionado (bem; mal)
Sortierung {f}
seperação {f}; sele(c)ção {f}; calibração
Sortierung {f} (Sedimentologie)
coeficiente {m} de selecção
Sortierungsgrad {m}
grau {m} de selecção (classificação)
Spaltenvulkanismus {m}
vulcanismo {m} de fissura
spätorogen
tardi-orogénico [Pt.]; tardi-orogênico [Br.]
Speichergestein {n}
rocha {f} armazenadora; rocha {f} reservadora; rocha {f} reservatória; rocha {f} produtiva; rocha {f} armazém
Speicherhorizont {m}
camada {f} armazenadora
Speisekanal {m}
canal {m} de alimentação
Speläologie {f}
espeleologia {f}
Spodumen {m} (bergm.)
azulinha {f} [Br.]; cambalacho {m} [Br.]; crisolita-podre {f} [Br.]
Spodumen {m} (Kunzit) (bergm.)
pedra-de-arrasto {f} [Br.] ; pedra-rosa-falsa [Br.]
Sprödglimmer {m}
mica {f} quebradiça
Spülversatz {m} (Bergbau)
enchimento {m} hidráulico; enfardamento {m} hidráulico; entivação {f} hidráulica
Spurengehalt {m}
conteúdo {m} vestigial; traço {m}
Stalagmit {m}
estalagmite {f}
stalaktitisch {adj}
estalactítico
Stalaktit {m}
estalactite {f}
Stammagma {n}
magma {f} parental
Staubsturm {m}
tempestade {f} de poeiras
Stauchmoräne {f}
moreia {f} de impulsão
Stauhorizont {m}
camada {f} impermeável
Staurolith {m} (bergm.)
fogaça {f} [Br.]
Steine {m} {pl} mit Bindemittel
pedras {f} {pl} de aglutinante
Steine {m} {pl} ohne Bindemittel
pedras {f} {pl} sem aglutinante
Steinkohle {f}
carvão {f} de pedra; hulha {f}
Steinkohlenbergwerk {n}
hulheira {f}
Steinkohlengas {n}
gás {m} de carvão
Steinkohlen...
hulheiro
Steinkohlenteer {m}
alcatrão {m} de hulha; alcatrão {m} mineral; coaltar {m}
Steinkohleschacht {m}
hulheira {f}
Steinmehl {n}
canteiro {m}; pó {m} de pedra
Steinpackung {f}
enrocamentos {m} {pl} arrumados; enrocamento {m} de protecção
Steinpackung {f} handsortiert
enrocamentos {m} {pl} arrumados à mao
Steinriff {n}
recife {m} de arenito
Steinsalz {n}
halite {f}; halita {f} [Br.]; sal-gema {m}; sal {m} de rocha {f}
Steinschutt {m}
cascalho {m}
Steinverkleidung {f}
empedrado {m}
Steinwüste {f}
pedregal {f}
Stempel {m} (Bergbau)
escora {f}; suporte {m}; long(r)ina {f} montante
Stengelquarz {m}
barra {f} de quartzo
stenohalin
estenohalino
stenotherm
estenotérmico; estenotérmico
Stephan {n} (Stratigraph.)
stefaniano {m}
Stoppsignal {n}
sinal {m} de parada
Störung {f}
falha {f}
Stoß {m} (Bergbau)
frente {f}; hastial {m}; cabeceira {f} de avanço
Stoß {m} sedimentärer
pilha {f} sedimentar
Strandsand {m}
areia {f} da praia
Strandwall {m}
cordão {f} litoral
Straßengraben {m}
trincheira {f} de estradas
Stratigraphie {f}
estratigrafia {f}
Stratovulkan {m}
estrato-vulcão {m}
Strebbau {m} (Bergbau)
esploração {f} por "long wall"; exploração {f} de frente longa; exploração {f} com pontaletes
Strecke {f} (Bergbau)
galeria {f}; via {f}; piso {m}
STRECKEISEN-Diagramm
diagrama {m} de STRECKEISEN
Streckung {f} (Fossilien)
estiramento {m}
Streifung {f}
estriadação {f}; estrias {f} {pl}; bandamento {m}
Strömungsrippel {f}
marca {f} de ondulação
Strontiumkarbonat {n}
carbonato {m} de estrôncio
Struktur {f}
estrutura {f}; textura {f}
Stückkohle {f}
carvão {m} grado
Stufe {f} (Stratigraph.)
estágio {m}; andar {m}
Stylolith {m}
estilólito {m}
Subduktion {f}
subdu(c)ção {m}
Subduktionszone {f}
zona {f} da subdu(c)ção
subglazial {adj}
subglaciar
subidiomorph
subédrico; subidiomórfico
submarin
submarino
subvulkanisch {adj}
subvulcânico
Sumpf {m}
charco {m}; paul {m}; pântano {m}
Suspension {f}
suspensão {f}
Suspensionsstrom {m}
corrente {m} de suspensão
Synklinale {f}
sinclinal {m}
synorogen
sinorogenético; sinorogênico
synsedimentär
sinsedimentário
Tafeldeckgebirge {n}
cobertura {f} plataformal; cobertura {f} de plataforma
Talk {m} (bergm.)
moleza {f} [Br.]
Taphrogenese {f}
tafrogenia {f}
Taphrogeosynklinale {f}
tafrogeossinclíneo {m}
Tasche {f} (aus Verwitterungsmaterial)
bolsada {f}; bolsão {m} (de material de intemperismo)
taub (Bergb.)
estéril
Tektofazies {f}
tectofácies {m}
Tektonik {f}
tectónica {f}; tectônica {f} [Br.]
Temperkohle {f}
carbono {m} de têmpera
terrigen
terrígeno
Tertiäraderung {f}
nervação {f} terciária
Tertiär {n}
Terciário {m}
Tethys {f}
Tethys {m}; Tetis {m}
Textur {f}
textura {f}
Thermalwasser {n}
águas {f} {pl} termais
Thermometer {n }
termómetro {m} (geológico)
Thixotropie {f}
tixotropia {f}
Tiefbau {m} (Bergbau)
exploração {f} subterrânea; lavra {f} subterrânea
Tiefbohrwerkzeuge {n} {pl}
ferramenta {f} para sondagem profunda
Tiefenmagma {n}
magma {f} profundo
Tiefseegraben {m}
fossa {f}; fossa oceânica; trincheira [Br.]
Tiefseesediment {n}
sedimento {m} abissal
Tieftemperaturquarz {m}
quartzo {m} de baixa temperature
Tiefwasserfazies {f}
fácies {f} abissal
tillitisch {adj}
tilítico
Tillit {m}
tilito {m}; tilite {f}
tonartig
argiláceo
Tonboden {m} (Bodentyp; Verwitterung von Schiefern)
massapê {m}; macapê {m}
Toneisenkonglomerat {n}
conglomerado {m} de ferro argiloso
Tonfazies {f}
fácies {f} argilosa
Ton {m} alluvionar (bergm.)
rot faúa {f} [Br.]
Ton {m} brausender
argila f efervescente
Ton {m} diamantführender
sopa f [Br.] bergm.
Topas {m} (bergm.)
esmeralda {f} [Br.]
Topas {m} farbloser (bergm.)
pingo-d'água {m} [Br.]
Trachyandesit {m}
traquiandesito {m}
Trachybasalt {m}
traquibasalto {m}
Transgression {f}
transgressão {f}
Transgressionskonglomerat {n}
conglomerado {m} de transgressão
Transversalschieferung {f}
clivagem {f} obliqua (ao acamento)
Trappbasalt {m}
trapp-basalto {m}
Travertin {m}
travertino {m}
Trias {f}
Triásico {m}; Triádico {m}; Triássico {m} [Br.]
triassisch {adj}
triássico
Trichter {m} (Paläontologie)
hiponoma {f}; funil {m} ambulatório
Triebsand {m}
areia {f} movediça
triklin {adj}
triclínico
Tripelpunkt {m}; Triple-junction (engl.)
ponto {m} triplo; junção {f} tríplice; intersecção {f} tríplice
Trockenriss {m}
greta {f} de contracção; grêta {f} de ressecamento [Br.]; fenda {f} de dessecacao; grêta {f} de contração [Br.]
Tsunami {m}
tsunami {m}
tuffitisch {adj}
tufítico
Tuff {m}
tufo {m}
Tundra {f}
tundra {f}
"turbidity current" (engl.)
corrente {f} de suspensão; corrente {f} de turbidez
Turmalin {m} (bergm.)
canudinho {m} [Br.] ; feijao {m} [Br.]
Turmalin {m} gelber (bergm.)
feijão-enxofre {m} [Br.]
Turmalin {m} grüner (bergm.)
feijão-verde m [Br.]
Turmalin {m} weißer (bergm.)
fava f [Br.] ; feijão-branco {m} [Br.] ; guia {f} [Br.] ; marubé {m} [Br.]
überfahren (tektonisch)
cavalgar (tectonicamente)
Überkippung {f}
inversão {f}
Überlauf {m} (Hydrologie)
vertedouro {m}; transbordamento {m}
Überlaufrohr {n} (Hydrologie)
tubo {m} de ladrão
Überschiebung {f}
(falha de) carreamento {m}; (falha de) cavalgamento {m} [Br.]; carreação {f} [Br.]; acavalgamento {m} [Br.]
Übersicht {f} geologische
esboço {m} geológico
Ultrabasit {m}
ultrabasito {m}
Ultrametamorphose {f}
ultrametamorfismo {m}
Ultramylonit {m}
ultramilonito {m}
Umlagerung {f}
deslocação {f}; remoção {f}; 2. redeposição {f} (sedimentação)
Umriss {m} (Kontinentu.)
sinuosidade {f}
ungestört (tektonisch)
não perturbado
Unterkreide {f}
Cretácico {m} inferior
Uranglimmer {m}
mica {f} de urânio
Urstromtal {n}
vale {m} pró-glaciário; vale {m} primitivo
vagilbenthisch {adj}
vagilbentónico
vagil
vagil
verbacken
cozido
Verbiegung {f}
deformação {f}; empenamento {m}; flexura {f}
Vereisung {f}
glaciação {f}; época {f} glaciária
Vergenz {f}
vergência {f}
vergneisen
gnaissificar
Vergneisung {f}
gnaissificação {f}
vergraben
enterrar
Verkieselung {f}
silificação {f}
verkleiden mit Marmor
marmorear
Verkleidung {f}
revestimento {m}
Verkohlung {f}
carbonização {f}
Vermessungsingenieur {m}
engenheiro {m} agrimensor
Vermessungskunde {f}
topografia {f}
Versatz {m} (Bergbau)
enchimento {m}; entulhamento {m}; escombros {m} {pl}; despojos {m} {pl}; aterro {m}
Versatz {m} (Tektonik)
deslocamento {m}
Verschieferung {f}
xistificação {f}
Versetzung {f} (Kristallogr.)
deslocação {f}; discordância {f} [Br.]
Versetzungsbetrag {m} (Kristallogr.)
deslocamento {m}
Versetzungslinie {f} (Kristallogr.)
linha {f} de deslocação; linha {f} de discordância [Br.]
verwerfen (Tektonik)
rejeitar
Verwerfung {f}
falha {f}
Verwerfungsfläche {f}
superfície {f} da falha
Verwerfungskluft {f}
fenda {m} de deslocação
Verwerfungszone {f}
zona {f} do falhamento
Verwesung {f}
putrefacção {f} [Pt.]; putrefação {f} [Br.]
Verwitterung {f} biologische
meteorização {f} biológica
Verwitterung {f} chemische
meteorização {f} química
Verwitterung {f}
meteorização {f} [Pt.]; intemperismo {m} [Br.]; alteração {f}
Verwitterung {f} kuglige
meteorização f esferoidal
Verwitterung {f} mechanische
meteorização f mecânica
Verwitterung {f} organische
meteorização f orgânica
Verwitterung {f} physikalische
meteorização f física
verwitterungsbeständig
resistente à meteorização
Verwitterungsboden {m}
solo {m} residual
Verwitterungsdecke {f}
manto {m} de meteorização; cobertura {f} residual
Verwitterungseinfluss {m}
acção {f} meteorizante
Verwitterungsfläche {f}
superfície {f} de erosão
Verwitterungskruste {f}
cobertura {f} residual; depósito {m} residual; manto {m} de intemperismo [Br.]; manto {m} residual de intemperismo; manto {m} transportado de intemperismo; manto {m} de meteorização [Pt.]; samouca {f}
Verwitterungsrest {m}
resíduo {m} da meteorização
Verwitterungsrinde {f}
samouco {m}
Verwitterungston {m}
argila {f} residual
Vorgebirge {n}
promontório {m}; contrafortes {m} {pl}; cabo {m} [Br.]
vorkommen
aparecer; ocorrer
Vorkommen {n}
jazigo {m}; ocorrência {f}; jazido {m}; mancha {f}
vororogen
pré-orogénico [Pt.]; pré-orogênico [Br.]
vorvulkanisch {adj}
ante-vulcânico
Vulkanausbruch {m}
erupção {f} vulcânica
Vulkanbau {m}
edifício {m} vulcânico; aparelho {m} vulcânico
Vulkanbombe {f}
bomba {f} vulcânica
Vulkaneruption {f}
erupção {f} vulcânica
Vulkanexplosion {f}
explosão {f} vulcânica
Vulkangebäude {n}
edifício {m} vulcânico
vulkanisch {adj}
vulcânico; vulcaniano
Vulkanismus {m}
vulcanismo {m}
Vulkanit {m}
vulcanito {m}
Vulkankegel {m}
cone {m} vulcânico
Vulkankrater {m}
cratera {f} vulcânica
Vulkan {m} erloschener
vulcão {m} extinto (apagado)
Vulkan {m}
vulcão {m}
Vulkan {m} tätiger
vulcão {m} activo
vulkanogen {adj}
vulcanogéneo
Vulkanologe {m}
vulcanologista {m}
Vulkanologie {f}
vulcanologia {f}
vulkanotektonisch {adj}
vulcanotectónico [Pt.]; vulcanotectônico [Br.]
Vulkanrücken {m}
cadeia {f} vulcânica
Vulkanschlot {m}
chaminé {f} vulcânica
Vulkanstaub {m}
poeira {f} vulcânica
Vulkanzentrum {n}
centro {m} vulcânico
Vulkanzufuhrkanal {m}
conduta {f} vulcânica
Waldbiotop {n}
biótopo {m} florestal
Wallzone {f} (Pegmatit)
zona {f} mural
Waschen {n} (Schlichprospektion)
bateamento {m}; garimpagem {f} [Br.]
Wasser-Bindemittelverhältnis {n}
relaçao {f} água-aglutinante
Wassergehalt {m}
teor {m} de água; teor {m} de humidade
Wassergraben {m}
vala {f}
Wasserhaltung {f} (Bergbau)
captação {f} e adu(c)ção de águas
Wasserhärte {f}
grau {m} hidrotimétrico; dureza {f} de água
Wasserhärteprüfung {f}
análise {f} hidrotimétrica
Wasserhorizont {m}
aquífero {m}; camada {f} aquífera
Watt {n}
baixio {m}; área {f} de maré; planície {f} tidal
Wechsellagerung {f}
alternância {f}; interestratificação {f}
Wechsellagerungstonmineral {n}
argila {f} de camadas mistas
Welle {f} P-Welle
onda P {f}; onda primária; onda longitudinal
Welle {f} S-Welle
onda {f} secundária
Wellenrippel {f}
marca {f} de ondulação; marca {f} de ondas; marca {f} ondulada
Wetterkanal {m}
ventilador {m}
Wetterkreuz {n} (Bergbau)
galeria {f} superior para ventilação
Wetter {n} (Grubenwetter)
ventilação {f}; ar {m}
Wildflysch {m}
"wildflysch" {m}
Winde {f} (Hebewerkzeug)
guincho {m}; cabrestante {m}
Winderosion {f}
erosão {f} eólica
Windkanter {m}
ventifacto {m}
Winkeldiskordanz {f}
discordância {f} angular
Wirbel {m}
giro {m}; turbilhão {m}
wirtelig (Kristallogr.)
cúbico; axial
Wollsackverwitterung {f}
meteorização {f} de tipo de sacos de lã; meteorização {f} esferoidal
Wurzelboden {m}
solo {m} de vegetação; rizosfera {f}
Wüste {f}
deserto {m}
Wüstengebiet {n}
domínio {f} desértico
Wüsten...
desértico
Wüstenlack {m}
verniz {f} do deserto
Wüstenpflaster {n}
pavimento {m} desértico
Wüstensedimentation {f}
sedimentação {f} desértica
Xenolith {m}
xenólito {m}; xenôlito {m} [Br.]
xenomorph
xenomorfo; xenomórfico; anédrico
Xenotim {m} (bergm.)
fava-amarela {f} [Br.] ; cericoria-do-saltão {f} [Br.] ; vidraça {f} [Br.]
Y-Graben {m}
graben {m} de forma de Y
Zeit {f} (Stratigraph.)
idade {f}
Zeitskala {f}; geologische
escala {f} de tempo geológico
Zellstruktur {f}
textura {f} celular
Zentilwert {m} (Sedimentpetrogr.)
centis {m}
Zeolith {m} (bergm.)
gravata-branca {f} [Br.]
Zerfall {m} (Verwitterung; radioaktiver)
desintegração {f}; declínio {m} [Br.]; decomposição {f}
Zerfall {m} (von Kontinenten)
rompimento {m}; fragmentação {f}
Zinkblende {f}
esfalerite {f}; esfalerita {f} [Br.]; blenda {f} de zinco
Zitrin {m} (bergm.)
labrego {m} [Br.]
Zoneneinteilung {f} (Stratigraph.)
zoneamento {m}
Zugkluft {f}
fratura {f} de tracção
zusammenbacken
aglutinar; concrecionar
Zusammenbacken {n}
aglutinação {f}
zusammen vorkommen
coexistir
Zweiglimmergneis {m}
gneisse {m} de duas micas
Zweiglimmergranit {m}
granito {m} de duas micas
Zwillingsgesetz {n}
lei {n} de macla (geminado)
Zwischengebirge {n}
maciço {m} intermediário
Zwischensediment {n}
sedimento {m} intercalado; sedimento {m} médio
Übersicht / sumario
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Weiterbildung Fremdsprachen