DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

Deutsch Geologie

Português geologia


Abbaumächtigkeit {f} possança {f} de exploração
Abbruch (Morphologie) [Listen/Hören]escarpa {f}
Abbruch (Tektonik) [Listen/Hören]falha {f}
Abfallen (Gelände) pender; declivar
Abfall {m} (des Geländes) [Listen/Hören]declive {m} pendo {m}
abgraben cavar
ablagern depositar; acumular; sedimentar
Ablagerung {f} (Vorgang) deposição {f}; sedimentação {f}; acumulação {f}
Ablagerung (Produket) depóito {m} [Pt.]; sedimento {m}; depôsito {m} [Br.]; decantação {f}
fluvioglazialle Ablagerung depósito {m} fluvio-glaciare
silikhaltige Ablagerungen deposito silicisos
Ablagerungsmilieu {n} ambiente {m} deposicional; meio {m} de sedimentação
Ablation {f} ablação {f}
äolische Ablation ablação eolica
Abrasion {f} abrasão {f}
glaziale Abrasion abrasão glaciária; abrasão glacial
abrasionsbeständig resistente á abrasão
Abrasionsfläche {f} plataforma {f} de abrasão
Abrichtwerkzeug {n }(für Schleifscheiben) ferramenta {f} para revestimento de discos
abschlämmen (Mikropaläontologie) tamisar
abschüssig inclinar-se; íngreme
Absenkungsmulde {f} fossa {f} de aluimento
Absetzbecken {n} tanque {m} de sedimentação
Absetzbottich {m} tina {f} de sedimentacao
absetzen [Listen/Hören]depôr; depositar; sedimentar
Absetzverfahren {n} procedimento {m} de sedimentação
Abteilung {f} (Strati.) [Listen/Hören]divisão {f}
Abteufen cravacao {f}; afundamento {m}
abteufen (Bohrung) perfurar
Abteufen (Bohrung) perturação {f}
abteufen atravessar afundar
abteufen (Schacht) abrir
Abteufgeschwindigkeit {m} velocidade {f} de afundamento {m}
Abteufkübel {m} balde {m} para poços de minas
Abteufseil {n} balde {m} para poços
Abteufung {f} penetracao {f}
Abteufung mit Druckwasser cravação {f} por jacto de agua
Abteufung mit Winde cravação {f} com macaco
Abtragen {n} (Erd.) desaterro {m}; escavação {f}
Abtragungsgebiet {n} area {f} de erosão
abwärts (bergabwãrts) [Listen/Hören]monte abaixo
Abwärtsbewegung {f} movimento {m} descendente
abwärts (flussabwärts) [Listen/Hören]para jusante
Abwasserreinigung {f} depuração {f} de águas servidas
abyssal abissal
Achat {m} ágata {f}
Achat (gebändert; verschiedenfarbiger) ágatado - campo {m} [Br.]; brasina {f}; rajada {f}
Achat (grau gebänderter) ágataumbu {f} [Br.]
Achat (leuchtend bunter) ágata arco-Iris {f} [Br.]
Achsenebenenschieferung {f} clivagem {f} primária de plano axial
Ader (bergm.) filonete {f}
Adventivkrater {m} cone {m} parasito; boca {f} parasita
Agglomeration {f} aglomeração {f}
agglomeratisch {adj} aglomerático
Agglomerat {n} aglomerado {m}
Aktinolith {m} actinolite {f}; actinolita {f} [Br.]
Aktivität magmatische actividade magmática
Aktivität vulkanische actividade vulcânica
Aktivkohle {f} carbono {m} a(c)tivado
Alarmsignal {n} sinal {m} de alarme
Albitgesetz {n} lei {f} de albit
Algenkalk {m} calcário {m} com algas
Algonkium algônquico {m} [Pt.]; algonquiano {m} [Br.]
Alkalibasalt {m} basalto {m} alcalino
Alkalifeldspat {m} feldspato {m} alcalino
Alkali-Granit {m} granito {m} alcalino
allochthon alóctono [Pt.]; alóctone [Br.]
Allochthon {n} alóctono {m}
Allometamorphose {f} alometamorfismo {m}
Almandin {m} (bergm.) almandina {f}; rubim {m} [Br.]
Amethyst {m} (bergm.) viúva {f} [Br.]; tampa {f} [Br.]
Amphibolitfazies {f} fácies {f} anfibolitica
Anatas {m} (bergm.) ferragem azul {f} [Br.]; chumbada {f} [Br.]; cericória {f} [Br.]
Anatexis {f} anatexia [Pt.]; anatexe {f} [Br.]
Anatexitgneis {m} gnaisse {m} anatexítico [Pt.]; formação {f} anatética [Br.]
Anchimetamorphose {f} anquimetamorfismo {m}
Andesin {m} andesite {f}; andesina {f} [Br.]
Andesitbasalt {m} basalto {m} andesítico
andesitisch {adj} andesítico
Andesit {m} andesito {m}
Anfeuchten {n} humedecimento {m}; ume decimento {m} [Br.]; pré-humidificação {f}
Angewandte Geologie {f} geología {f} aplicada
anlagern justapôr; depositar; sedimentar
anorogen anorogênico
Antiklinale {f} anticlinal {m}; anticlíneo {m}
Antiklinorium {n} anticlinório {m}; anticlinórium {m}
antithetisch {adj} antitético

äolisch {adj} eólico

Apatit {m} apatite {f}; apatita {f} [Br.]
Apatit {m} (bergm.) fava-cabocla {f} [Br.]
Aplitgängchen {n} filonete {m} aplíticot vei {m} aplitico
aplitisch {adj} aplítico
Aplit {m} aplito {m}
Aplitpegmatit {m} aplitopematito {m}
appalachisch (Stratigraph.) apalachiano
Apt {n} (Stratigraph.) Aptiano {m}; Apciano {m}
Aragonit (Eisenblüt.) flor {f} de ferro
Aragonit {m} aragonite {f}; aragonita {f} [Br.]
Archaikum {n} arcáico {m}
Archäozoikum {n} (Stratigraph.) Arqueozóico {m}
Arenig {n} (Stratigraph.) Arenigiano {m}
Asche {f}; Schlacke {f} [Listen/Hören]cinza {f}; escória {f}
vulkanische Asche cinza {f} vulcânica
Aschegehalt {m} teor {m} de cinzaA
Aschentuff {m} poeira {f} vulcânica; cinza {f} vulcânioa; tufo {m} de cinza
Asphaltsand {m} arenito {m} asfáltico; areia {f} asfáltica
Asthenosphäre {f} astenosfera {f}

Ästuar {n} estuário {m}

Atektonik {f} atectonismo {m}; adiastrofismo {m}
Atmosphäre {f} [Listen/Hören]ambiente {m}; atmosfera
Atmosphäre {f} [Listen/Hören]atmosfera {f}
Atoll {m} atol {m}; atoll {m}
Attisch (Stratigraph.) ático
aufarbeiten (Sedimentologi.) retrabalhar
aufarbeiten (Tektonik) redeformar
Aufarbeitung (Sediment) {f} retrabalhamento {m}
Aufarbeitung (tektonisch) redeformação {f}
aufbereiten (Mikropaläontologie) [Listen/Hören]desagregar
Aufbereitung (Mikropaläontologie) [Listen/Hören]desagregação {f}
aufbrechen (Erdkrust.) (Tektonik) rebentar
Auffahrung {f} (Grub.) implantação {f} (da mina); abertura {f}
aufgraben escavar; abrir (com pico); trinchar
auflockern (Verwitterung) relaxar-se
Aufnahmebasis {f} base {f} aérea
Aufnahme [Listen/Hören]reconhecimento {m}; levantamento {m}
Aufschluss (bergm.) escavação {f} mineira
Aufschlussfläche {f} área {f} aflorante
Aufschluss {m} afloramento {m}; afloração {f}
Aufwölbung {f} soerguimento {m}; arqueamento {m}; empolamento {m}
Augengneis {m} gnaisse {m} ocelare; gnaisse {m} ocelado; gnaisse {m} oftálmico
Augentextur {f} textura {f} ocelar
Aulakogen {n} aulacógeno {m}
Aurignacien {n} (Stratigraph.) Aurinhaciano {m}
Ausbissfläche {f} área {f} de afloramento; mancha {f}
Ausbiss {m} afloramento {m}; exposição {f}
ausgraben cavar; desenterrar
ausgraben escavação
auslesen (Mikropaläontologie) escolher
Auslesen {n} (Mikropaläontologie) separação {f}
Ausleseschale {f} (Mikropaläontologie) ouvete {m} de fundo preto quadriculado; recipiente {m} reticulado; "couvette" {m}; "couvette" {m} de fundo preto quadriculado
Aussaigern segregar
Aussaigerung {f} segregação {f}
ausschlämmen (Mikropaläontologie) tamisar
Ausstrich {m} afloramento {m}
Austernbank {f} banco {m} de ostras
austrisch (Stratigraph.) antríaco
Auswaschung {f} deslavamento {m}; lavage {m}
Auswaschung {f} erosão {f} pela água; erosão {f} por lavage {m}
auswerfen (Vulkan) expelir (vulcão)
autochthon autóctone; autóctono
Autometamorphose {f} autometamorfismo {m}

Bändergneis {m} gnaisse {m} listrado; gneisse {m} listrado
Bänderton {m} argila {f} zonada; argila {f} glaciar; argila {f} várvica; argila {f} estratificada
Band (Salband) [Listen/Hören]banda {m}
Bank {f} (Muschel-; Kiesbank) [Listen/Hören]burgalhão {m}
Barreme {n} (Stratigraph.) Barremiano {m}
Baryt barite {f}; barita {f} [Br.]; baritina {f} [Br.]
Barytmineralisation {f} mineralização {f} em barita
Barytocalcit {m} baritocalcite {f}; baritocalcita {f} [Br.]
Basalkonglomerat {n} conglomerado {m} basal; conglomerado {m} de base
Basalterguss {m} derrame {m} basáltico
Basaltgrus {m} saibro {m} basáltico
basaltisch {adj} basáltico
Basaltlava {f} lava {f} basáltica
Basalt {m} basalto {m}
Basaltmandelstein basalto {m} amigdalóide
Basaltsäule {f} coluna {f} basáltica
Basaltschicht {f} envoltório {m} basaltico; camada {f} basáltica
Basaltwacke {f} vaque {f} basáltica
Basaltzement {m} massa {f} fundamental
Basaltzersatz {m} saibro {m} basáltico

"Basement Complex" {m} (Stratigraph.) complexo {m} de base

Basissediment {n} sedimento {m} da base {f}; sedimento {m} inferior; sedimento {m} basal
Bathon {n} (Stratigraph.) Batoniano {m}
bathyal batial
Baugrunduntersuchung {f} reconhecimento {m} do terreno de fundação; prospecção {f} do subsolo
Bauschutt {m} escombros {m} {pl}
bauxitisch {adj} bauxítico
Bauxitisierung {f} bauxitização {f}
Bauxit {m} bauxite {f} [Pt.]; bauxita {f} [Br.]
Bavenoer Gesetz {n} lei {f} de Baveno
beanspruchen (tektonisch) [Listen/Hören]tectonizar; contorcer; esmagar
Becher {m} (Morphologie) [Listen/Hören]taça {f}
Becherwerkzeug {n} elevador {m} de baldes
Beckenwirbel {m} (Osteol.) vertebra {f} sagrada
begraben enterrar
begraben soterrar; enterrar
Belastungsmetamorphose {f} metamorfismo {m} de carga {f}
Benioff-Zone {f} zona {f} de Benioff
Benthos {n} freies benton {m} livre
Benthos sessiles benton {m} sessil; benton sedentário
Benthos vagiles benton {m} vágil
Bentonit {m} argila {f} bentonítica; bentonite {f}; bentonita {f} [Br.]
Bergbaukunde {f} ciência {f} mineira; engenharia {f} mineira
Berge {m} {pl} (bergm.) aparas {m} [Br.]
Bergfeuchte {f} água {f} de interposição; humidade {f} de rocha
Bergkreide {f} giz {m} de montanha
Bergkristall {m} cristal de rocha
Bergkristall {m} cristal {m} de rocha
Berippung {f} (Morphologie) constulação {f}; ornamentação {f} por costelas
Bernstein {m} àmbar {m}
Berrias {n} (Stratigraph.) Berriasiano {n}
Beryllium {n} berílio {m}
Beryll {m} berilo {m}
besetzen (mit Diamanten) [Listen/Hören]diamantar
Bikarbonat {n} bicarbonato {m}
Bimsstein {m} pumíceo {m}; espuma {f} de vidro; pedra-pomes {f}; pedra-pomice {f}; púmice {f} [Br.]
Bindegewebe {n} tecido {m} conjuntivo
Bindemittel {n} cimento {m}; agente {m} aglomerante; aglutinante {m}; aglomerante {m}; adesivo {m}; matriz {f}
Biodetritus {m} material {m} bioclástico (biodetrítico)
Biofazies {f} biofácies {f}
biogen biogéneo [Pt.] biogénico [Br.]
Bioherm {n} bioherma {m}
bioklastisch {adj} bioclástico
Biomikrit {m} biomicrito {m}
Biostratigraphie {f} bioestratigrafia {f}
Biostratinomie {f} bioestratinomia {f}
Biostrom {m} biostroma {m}
Biotit... biotitíco
biotithaltig biotitífero
biotitisch {adj} biotitíco; biotitífero
Biotit {m} biotite {f}; biotita {f} [Br.]
Biotop {n} biotopo {m}
Bioturbation {f} bioturbação {f}
Biozönose {f} biocenose {f}
Bitumenkohle {f} hulha {f} betuminosa
Blasengewebe {n} tecido {m} vesicular
Blastomylonit {m} blastomilonito {m}
Blauquarz {m} quartzo {m} azulado; quartzo {m} azul
Bleiglanz {m} (bergm.) cabeça-de-alfinete {f} [Br.]
Blockgeröll {n} matação {m}
Blockglimmer {m} mica {f} em palhetas
Blocktektonik {f} tectônica {f} de bloco [Pt.]; tectônica {f} de blocos [Br.]
Bodenbildung {f} pedogênese {f}; formação {f} de solo
Bodenfeuchte {f} humidade {m} do solo
Boden (Grund) [Listen/Hören]soalho {m}
versalzener Boden solo {m} salgado
lateritischer Boden solo {m} laterítico
saurer Boden solo {m} acido
basischer Boden solo {m} basico
fossiler Boden paleo solo {m}
Bodenkunde {f} pedologia {f}
Bodenmechanik {f} mecânica {f} dos solos
Bogensekunde {f} segundo {m} de arco
Bogheadkohle {f} carvão {m} boghead; carvao {m} de algas
Bohransatz {m} implantação {f} de sondagem
Bohrausrüstung {f} instalação {f} para sondagem; equipamento {m} de sondagem
Bohrbetrieb {m} empresa {f} de sondagem
Bohreinrichtung {f} instalação {f} de sondagem
Bohrer {m} broca {f}; buril {m}
Bohrfähigkeit {f} perfurabilidade {f}
Bohrlochabbau {m} desmonte {m} a tiro
Bohrlochabweichung {f} desviado {m} de poço
Bohrlochdruck {m} pressão {m} no fundo do poço {m}
Bohrlochfutterrohr {n} revestimento {m} (de um poço)
Bohrlochmessung {f} diagrafia {f} do poço; carotagem {f} do poço
Bohrloch {n} furo {m} de sondagem; furo {m} de sonda; furo {m} de trado
Bohrlochwand {f} parede {f} de sondagem
Bohrturm {m} torre {f} de perfuração; torre {f} de sondagem
Bohrwagen {m} perfuradora {f} montada em carro; jumbo {m}; perfuradora {f} rolante
Bohrwerkzeug {n} sonda {f} perfuratriz; equipamento {m} de perfuração
Bombe {f} bomba {f}
vulkanische Bombe bomba vulcánica
Boudinage {f} "boudinage" {f}
Brachyantiklinale {f} braquianticlinal {m}
Brackwasserfazies {f} fácies {f}; salobre
Brauneisenstein {m} limonite {f}; limonita {f} [Br.]
Braunkohle {f} linhite
Braunkohle {f} lignito {m} [Pt.]; lignite {f}; lenhite {f} [Pt.]; lenhito {m} [Br.]
Braunkohlenbrikett {n} biquete {m} de linhite
Braunkohlentagebau {m} desmonte {m} de linhite a céu aberto
Braunkohlenteer {m} alcatrão {m} de lignite
Breccie {f} brecha {f}
Brechungsgesetz {n} lei {f} da refracção
Brekzie sedimentäre brecha sedimentar
Brikettierkohle {f} carvão {m} de briquetagem
Bruch (ohne Verwerfung) [Listen/Hören]junta {f}; diaclase {f}
Bruchschieferung {f} clivagem {f} de fractura
Bruchstufe (morphologisch) {f} escarpa {f} de falha
Bruch (Tektonik) [Listen/Hören]ruptura {f}; rompimento {m}; quebra {f}; fra(c)tura {f}; diaclase {f}; desabamento {m}
Brunnen artesischer fonte {f} artesiana
Brunnenbohrer {m} poceiro {m}
Bryozoensand {m} areia {f} de briozoários
Burdigal {n} (Stratigraph.) Burdigaliano {m}
Büßerschnee {m} neve {f} penitente

Caldera {f} (vulkanische) caldeira {f} (vulcânica)
Caninus {m}; Reißzahn {m}; Eckzahn {m} canino {m}
Canon {m} (oder Canyon {m}) canion {m}; canhão {m}; garganta {f}
Caradoc {n} (Stratigraph.) caradociano {m}
Carbonado schlechte Qualität {m} melé {m} [Br.] ; torra {f} [Br.]
Celsiusskala {f} escala {f} centigrada; escala {f} de Celsius
Chalkopyrit {m} calcopirite {f}; calcopirita {f} [Br.]; minério {m} de cobre amarelo; piãzinho {m} [Br.]
Charnockitgneis {m} gnaisse {m} charno-quitico
Chatt {n} (Stratigraph.) Catiano {m}
Chronostratigraphie {f} cronoestratigrafia {f}
Chrysoberyll {m} crisoberilo {m}
Clavicula {f} (Osteol.) clavícula {f}
Coccolithenschlamm {m} lodo {m} de cocólitos
Condylus occipitalis (Osteol.) côndilo {m} occipital
Coniac {n} (Stratigraph.) coniaciano {m}
Coracoid {n} (Osteol.) coracóide {m}
Couvin {n} (Stratigraph.) Cuviniano {m}
Crossopterygier {m} crossopterígeo {m}

Dan {n} (Stratigraph.) daniano {m}
Darcy´sches Gesetz {n} lei {f} de Darcy
Decke {f} (vulkanische) [Listen/Hören]manto {m} vulcânico; derrame {m} [Br.]
Deckenüberschiebung {f} falha {f} de cavalgamento {m} [Br.]
Decke (tektonische) [Listen/Hören]nappe {m}; nappe {m} de carregamento; manto {m} tectónico
Deckgebirge {n} cobertura {f}; terreno {m} de cobertura; recobrimento {m}
Deckschicht camada {f} de cobertura
Dehnungstektonik {f} tectonismo {m} tensional
Dehnungsverwerfung {f} falha {f} de expansão; falha {f} de extensão
Deklination {f} declinação {f}
Deklination magnetische declinação magnética
Deltafazies {f} fácies {f} deltáica
Dendriten {m} {pl} dentrites {m} {pl}
Dendrochronologie {f} dendrocronologia {f}
Desmoinesian {n} (Stratigraph.) Desmoinesiano {m}
Detailprospektion {f} prospecção {f} detalhada
Detritus {m} detrito {m}
devonisch {adj} devónico; devoniano
Devon {n} (Stratigraph.) Devónico {m} [Pt.]; Devoniano {m} [Br.]
Diabas {m} diábase {f}; diabásio {m}
Diagenese {f} diagénese {f} [Pt.]; diagênese {f} [Br.]
Diagonalrippel {f} marca {f} de ondulação diagonal
Diamant... diamante
diamantartig {adj}; Diamanten... diamántico; diamantino
Diamantbohrkrone {f} coroa {f} de diamantes; coroa {f} diamantada
Diamantensucher {m} garimpeiro
diamantführend {adj} diamantífero
Diamantglanz {m} brilho {m} adamantino
Diamantkrone {f} coroa {f} de diamante {m}; coroa {f} diamantada
Diamant {m} [Listen/Hören]diamante
Diamant {m} [Listen/Hören]diamante {m}
blau milchiger Diamant querosene {m}
Diamant geringer Qualität vitria {f} [Br.]; fundo {m} [Br.]
großer Diamant grosso {m} [Br.]; toba {f} [Br.]
kleiner Diamant kleiner olho-de-mosquito {m} [Br.]
kleiner; qualitativ hochwertiger Diamant [Listen/Hören]fazenda-fina {f} [Br.]
kleiner; dreieckiger Diamant [Listen/Hören]chapéu-de-frade {m} [Br.]
kleiner; facettierter Diamant [Listen/Hören]vitirié {m} [Br.]
kleiner Industriediamant mosquito {m} [Br.]; xibiu {m} [Br.]
länglich Diamant bago-de-arroz {m} [Br.]
nicht schleifwürdiger Diamant cebola {f} [Br.]; olho-de-peixe {m} [Br.]; olho-de-porca {m} [Br.]
Diamant über 80 Karat pedra {f} [Br.]
Diamantmeißel {m} broca (coroa) {f} diamantada
Diamantpipe {f} pipe {m} diamantífero; chaminé {m} diamantífero
Diamantpulver {n} (Diamant schleifmittel) pó {m} de diamante
Diamantsäge {f} serra {f} de diamante; serra {f} circular que trabalha com pó de diamante
Diamantscheibe {f} disco {m} de diamante
Diamantschleifer {m} diamantista {m}; lapidador {m} de diamante
Diamantsplitter {m}; Industriediamant {m} grifa {f} [Br.]
Diamantsucher {m} garimpeiro {m} [Br.]
Diapirismus {m} diapirismo {m}
Diatomeenerde {f} farinha {f} fóssil; terra {f} de infusórios; diatomite {f}; terra-diatomite {f}
Diatomeenschlamm {m} vasa {f} de diatomáces [Br.]; lodo {m} de diatomáceas [Pt.]; terra {f} de diatomáceas; diatomito {m}
Diatomit {m} diatomite {m} [Pt.]; diatomito {m} [Br.]
dicroitischer Andalusit {m} (bergm.) acinta {f} [Br.]
Dienst geologischer servico geológico
Differentiation {f} diferenciação {f}
gravitative Differentiation diferenciação {f} segundo a gravidade
magmatische Differentiation diferenciação {f} magmática
Dinant {n} (Stratigraph.) Dinanciano {m}
dioritisch {adj} diorítico
Diorit {m} diorito {m}
Dipyramide {f}; dihexagonale pirâmide {f} diexagonal
Dipyramide hexagonale (1. Stellung) protopirâmide {f} hexagonal; pirâmide {f} hexagonal da 1a ordem
Dipyramide hexagonale (2. Stellung) pirâmide {f} hexagonal da 2a ordem; deuteropirâmide {f} hexagonal
Diskordanz {f} discordância {f}
schwache Diskordanz disconformidade {f}
starke Diskordanz inconformidade {f}
Divergenzblende {f} fenda {f} de divergência
Divergenzzone {f} zona {f} axial de divergência
dolomitisch {adj} dolomítico
dolomitisieren dolomitizar
Dolomitisierung {f} dolomitização {f}
Domer {n} (Stratigraph.) Domeriano {m}
Downton {n} (Stratigraph.) Dauntoniano {m}
Druckkluft {f} fissura {f} de compressão
Druckluft-Caisson {m} caixão {m} de ar comprimido
Druckluft(gesteins)bohrer {m} broca {f} pneumático de-mineiro
Druckluftmeißel {m} cinzel {m} pneumático
Druckluftsenkkasten {m} caixão {m} pneumático
Drumlin {m} drumlin {m}
Dünensand {m} areia {f} de tipo dunar
Dunkelglimmer {m} mica {f} negra
dünnschalig (Paläontologie) delgado
Durchschnittsgehalt {m} teor {m} médio
Dynamometamorphose {f} dinamometamorfismo {m}; metamorfismo {m} dinamotermal

Ebene {f} (morphologisch) [Listen/Hören]planície {f}; plaino {m}
Edukt {n} eduto {m}
Effusion {f} efusão {f}
Eifel {n} (Stratigraph.) Eifeliano {m}
Einbauwassergehalt {m} teor {m} de humidade de colocação em obra
einbetten (begraben; zudecken) enterrar; soterrar; sepultar
Einbruchscaldera {f} caldeira {f} de subsidência
eingebettet {adj} encastoado; implantado; encaixado; embutido
eingraben enterrar
Eingraben {n} enterramento {m}
Einheit {f} (Stratigraphie) [Listen/Hören]unidade {f}
einklappig univalvo
einschalten [Listen/Hören]intercalar
Einschaltung {f} (Stratigraph.) intercalação {f}
einschlämmen depositar com silte
Einschnitt (Gelände) entalho {m}; trincheira {f}; incisão {f}
Einsprengling {m} fenocristal {m}; cristal {m} precoce
Einsturz (Bergb.) desmoronamento {m}; desabamento {m}; aluimento {m}
Eisenblüte {f} aragonite {f}; aragonita {f} [Br.]; flor {f} de ferro
Eisen-Magnesium-Glimmer {m} mica {f} ferromagnesiana
Eisensand {m} areia {f} ferruginosa
Eisschelf {m} plataforma {f} glacial; plataforma {f} de gelo
Eisspat {m} feldspato {m} vítreo
Eiszeit {f} époco {f} glaciária
Eklogitfazies {f} fácies {f} eclogítica
Elektrowerkzeug {n} ferramenta eléctricia
Elle {f} (Osteol.); Ulna {f} (Osteol.) ulna {f}; cúbito {m}
Ems {n} (Stratigraph.) Emsiano {m}
Ende {n} (Kreide) [Listen/Hören]fecho {m} do cretácico; fim {m}
Endmoräne {f} moreia {f} terminal [Pt.]; morena {f} terminal [Br.]
Endobenthos {n} endobento {m}
endogen endógeno
endogenetisch {adj} endogenético
Energiekohle {f} carvão {m} de ernergia
Entspannungskluft {f} fratura {f} de acomodação; fratura {f} de alivio
Entwässerungsgraben {m} desaguadouro {m}
Eokambrium {n} Eocâmbrico {m} [Pt.]; Eo-Cambriano {m} [Br.]
Eozän {n} (Stratigraph.) Eocénico {m} [Pt.]; Eoceno {m} [Br.]
Epibenthos {n} epibento {m}
Epidot {m} (bergm.) fava-azulada {f} [Br.]; fava-esverdeada {f} [Br.]; fava-cinzenta {f} [Br.]
epigenetisch {adj} epigenético
epikontinental epicontinental
Epiphyse {f} (Osteol.) epífise {f}
Epirogenese {f} epirogênese {f}; epeirogênese {f}; epirogenia {f}
Epizentrum {n} epicentro {m}
Erdatmosphäre {f} atmosfera {f} terrestre
Erdbebenherd {m} foco {m} sismico
Erdbeben {n} [Listen/Hören]terramoto {m}
Erdbeben {n} [Listen/Hören]tremor {m} de terra; sismo {m}; terramoto {m} (de intensidade catastrófica); abalo {m} sísmico
Erdbebenstärke {f} intensidade {f} do sismo
Erdbebenwarnung {f} prevenção {f} de terremotos
Erdfall {m} dolína {f}; abatimento {m} de terreno
Erdgeschichte {f} geoistoria {f}; História {f} de Terra
Erdkern {m} núcleo {m} da terra
Erdkruste {f} crusta {f} terrestre [Pt.]; crusta {f} do globo [Pt.]; crosta {f} terrestre [Br.]
Erdkunde {f} geografia {f}
Erdmantel {m} manto {m} da terra
Erdoberfläche {f} superfície {f} da Terra
Erdöllagerstätte {f} jazigo {m} petrolífero
Erdölvorkommen {n} jazigo {m} petrólifero; ocorrência {f} de petróleo
erloschen {adj} extinto
erloschener Vulkan vulcão {m} extinto
Erosion... erosivo; erosional
Erosion {f} erosão {f}; degradação {f}
Erosionsablauf {m} marcha {f} da erosão
Erosionscaldera {f} caldeira {f} de erosão
Erosionsdiskordanz {f} discordância {f} de erosão; discordancia {f} erosiva; diastema {m}; disconformidade {f}; híato {m}
Erosionsfläche {f} erosão {f} superficial
Erosionsmarke {f} marca {f} de erosão
Erosionstopf {m} marmita {f} de erosão
Erosionszyklus {m} ciclo {m} de erosão
Eruption {f} erupção {f}
Eruptionszentrum {n} centro {m} eruptivo
Erzlagerstätte {f} jazigo {m} mineiro; depósito {m} de minério
Eugeosynklinale {f} eugeossinclinal {m}
euryhalin eurihalino
eutroph(isch) eutrófico
euxinisch {adj} euxénico
Evaporation {f} evaporação {f}
Exhalation {f} exalacao {f}
exogen exógeno [Pt.]; exogênico [Br.]
Experimentaltektonik teotónica {f} experimental [Pt.]; tectônica {f} experimental [Br.]
Extrusion {f} extrusão {f}

Fächer (Sedimentf.) [Listen/Hören]cone {f}
Fahrt {f} (Bergbau) [Listen/Hören]escada {f}
Fahrthaken {m} (Bergbau) gancho {m} de escada
Faltengebirge {n} montanha {f} de dobramentos
Faltenspiegel {m} superfície {f} envolutória (dum sistema de dobras)
Faltenvergenz {f} vergência {f} de dobramento
Faltenverwerfung {f} dobra-falha {f}
Famenne {n} (Stratigraph.) Fameniano {m}
Fanglomerat {n} fanglomerado {m}
Fasergips {m} gipso {m} fibroso [Br.]; gesso {m} fibroso
Faserquarz {m} quartzo {m} fibroso
fassen (Hydrologie) [Listen/Hören]captar
Faulschlamm {m} lama {f} negra; lama {f} podre; lama {f} de putrefacção; lama {f} fétida [Br.]; sapropel {m}
Faziesänderung {f} laterale mudança {f} (lateral) de fácies; variação {f} de fácies
Fazies {f} fácies {f}; facies {f} {pl}
Faziesfossil {n} fóssil {m} de fácies
Faziesindikator {m} indicador {m} de fácies
Faziesmineral {n} índice {m} mineralógico; mineral {m} de fácies {f}
Faziesverzahnung {f} engrenagem {f} de fácies; mudança {f} lateral de fácies; interdigitação {f} de fácies
Fazieswechsel {m} mudança {f} de fácies
Feingehalt {m} (Karat) quilate {m}
Feinkohle {f} carvão {m} miúdo
feinkonglomeratisch {adj} microconglomerático
Feinkonglomerat {n} microconglomerado {m}
Feldaufnahme {f} levantamento {m} de campo
geologische Feldaufnahme levantamento geológico de campo
Feldspat... feldspático
Feldspat (bergm.) mococoró-de-vidro {m} [Br.]; osso-de-cavalo {m} [Br.]
feldspathaltig feldspático
Feldspatisierung {f} feldspatisação {f}
Feldspat {m} feldspato {m}
Alkalif. Feldspat feldspato {m} alcalino
gemeiner Feldspat feldspato {m} comum
Kalif. Feldspat feldspato {m} potássico
Kalkalkalif. Feldspat feldspato {m} calcoalcalino
Feldspatvertreter {m} feldespatóide {f}
Felsen {m} penedo {m}; pedra {f}; fraga {f}; rochedo {m}
nackter Felsen pederal {m}
glatter Felsen pedra {f} lisa
steiler Felsen fraga {f}
hoher Felsen penhasco {m}
überhängender Felsen lapa {f}
Femur {m} (Osteol.) fémur {m}
Fenster {n} geologisches janela {f}
Ferrimuskovit {m} ferrimuscovite {f}
Feststoffgehalt {m} teor {m} em substância sólida
Fettkohle {f} carvao {m} betuminoso; hulha {f} gorda
Feuchtigkeit {f} humidade {f} [Pt.]; umidade {f} [Br.]
feuchtigkeitsbeständig à prova de humidade
Feuchtigkeitsbestimmung {f} determinação {f} da humidade
Feuchtigkeitsüberschuss {m} excesso {m} de humidade
Feuerstein {m} (bergm.) marumbé {m} [Br.]
Fibula {f} (Osteol.) peróneo {m}
Fiederkluft {f} fracturu {f} de corte distensivo; junta {f} plumosa
Findling {m} rocha {f} errática; bloco {m} errático
flach (Einfallen) [Listen/Hören](inclinação) fraca; suave; sub-horizontal
Fläche (Kristallf.) [Listen/Hören]face {f}
Flächen {m} (Bergb.) descenteria {f}; descenderia {f}
flach (Geomorphologisch) [Listen/Hören]plano; chato
flach (Lagerung) [Listen/Hören]sub-horizontal
Flammenkohle {f} carvão {m} de chama
Flammentextur {f} estrutura {f} em chama
Flanke (Bergf.) [Listen/Hören]vertente {f}
Flanke {f} (Tektonik) [Listen/Hören]flanco {m} (do anticlinório); limbo {m}
Flexurbildung {f} flexuração {f}
Flexur {f} flexura {f} [Pt.]; flexão {f} [Br.]
Flint pedernal {m} [Br.]
Flint (Feuerstein) sílex-pirómaco {m}
Flint {m} cascalho
Flint {m} silex {m}
Flöz bebautes {n} camada em exploração
Flözmächtigkeit {f} espessura {f} da camada
Flöz {n} camada {f}; leito {m}
Flözstrecke {f} galeria {f} de exploração
Flügel {m} (Tektonik) [Listen/Hören]flanco {m}
Flugsand {m} areia {f} flutuante; areia {f} sega
Fluidaltextur {f} textura {f} fluidal; estrutura {f} fluidal
Fluorit grün (bergm.) besourinho {m} [Br.]
Flussabbiegung {f} deflexão {f} de rio
Flussablagerung {f} depósito {m} fluvial
Flussbecken {n} bacia {f} fluvial
Flussbett {n} eito {m} do rio [Pt.]; cama {f} do rio [Br.]; álveo {m}
Flussdamm {m} dique {m}; dique (de protecção de um rio)
Flussdeich {m} levada {f}
Flussdurchbruch {m} garganta {f} de rio
Flussgebiet {n} bacia {f} do rio
fluviatil fluviatil
fluvio-glazial {adj} fluvio-glaciar; fluvioglaciário
Flysch {m} flysch {m}
flyschoid flyschóide
Flyschtrog {m} sulco {m} de tipo "flysch"
fördern (Bergb.) [Listen/Hören]extrair; explorar; minerar; fornecer
Formsand {m} areia {f} de fundição; areia {f} de moldagem
Fossilbank {f} bancada {f} fossilífera
Fossilhorizont {m} bancada {f} fossilífera
fossilisierbar fossilizável
Fossilisierung {f} fossilização {f}
Fossillage {f} bancada {f} fossilífera
Frasnien {n} (Stratigraph.) Frasniano {m}
Frontale {n} (Osteol.) frontal {m}
Frostsprengung {f} desagregação {f} devido à acção de gelamento
Frostverwitterung {f} interperismo {m} devido ao gelamento [Pt.]; meteorização {f} devido ao gelamento [Br.]
Frühstadium {n} (der Geosynklinalentwicklung) fase {f} precoce (da evolução geossinclinal)
Füllort (Bergb.) tremonha {f}; fundo {m} da mina
Fumarole {f} fumarola {f}
Fundament {n} (Tektonik) [Listen/Hören]baseamento
Fündigkeit {f} (bergm.) êxito {m}; sucesso {m}
Fusit {m} fusênio {m}
Fusselargewebe {n} tecido {m} fuselar
Fuß {m} (Bergf.) [Listen/Hören]sopé {m}

Gabbro... gábrico
Gabbro-Anorthosit-Komplex {m} complexo {m} gabro-anortosítico
gabbroid gábrico
Gabbro {m} gabro {m}
Gang der Kohle explorabilidade {f} de carvão
Ganglagerstätte {f} depósito {m} de veio
Gangquarz {m} quarzo {m} filoneano; quarzo {m} filoniano; quartzo {m} de veio
Gaseinbruch {m} (Bergb.) abatimento {m} de grisú
Gasflammkohle {f} carvão {m} flambante de gás; hulha {f} gorda de chama longa; carvão {m} de chama longa
Gasgehalt {m} contendo {m} gasoso
Gaskohle {f} carvão {m} de gás
Geantiklinale {f} geanticlinal {m}
Gebirge {n} [Listen/Hören]serra {f}; serras
Gebirge {n} [Listen/Hören]montanha {f}; maciço {m}; terreno {m}; cadeia {f} de montanha {f}; serra {f}
unverritztes Gebirge terreno {m} virgem
Gebirgsfeuchtigkeit {f} humidade {f} do terreno
Gefüge bättriges contextura {f} lamelosa
Gefüge graphisches textura {f} gráfica
Gefügekunde {f} ciência {f} de petrofábrica [Br.]
Gefüge myrmekitisches textura {f} mirmekítica
Gehängeschutt {m} depósitos {m} {pl} de vertente
Genus {m} (Paläontologie) género {m}
Geoid {n} geóide {f}
Geologe {m} geólogo {m}
Geologenhammer {m} martelo {m} do geólogo
Geologenkompass {m} bússola {f} geológica
Geologenkongress {m}; internationaler Congresso {m} Geológico Internacional
Geologie {f} Geologia {f}
allgemeine Geologie Geologia {f} geral
angewandte Geologie Geologia {f} aplicada
historische Geologie Geologia {f} histórica; geohistória {f}
ökonomische Geologie Geologia {f} económica
Geologie {f} geologia
Geologiehelfer {m} auxiliar {m} de geólogo
Geomorphologie {f} geomorfologia {f}
Geosynklinale {f} geossinclinal {m}; geossinclineo {m}
Geotektonik {f} geotectónica {f} [Pt.]; geotectônica {f} [Br.]
Geothermische Tiefenstufe {f} grau {m} geotérmico
Geräteausrüstung {f} aparelhagem {f}
germanotyp {adj} germánico; de estilo germanótipo; de tipe germánico; germanótipo
Geröll... seixoso
Geröllbett {n} leito {m} de cascalho
Geröll (diamantfrei) (bergm.) bajeré {m} [Br.]
Geröll (diamantführend) (bergm.) bosta-de-cabra {f} [Br.]; piruruca {f} [Br.]
Geröll (durch Fe-oxid gefärbt) (bergm.) caboclo {m} [Br.]; caboclo-roxo {m} [Br.]
Geröllformation {f} formação {f} aluviana
Gesamtmächtigkeit {f} espessura {f} total
Geschiebeführung {f} carrejamento {m}; carreamento {m}
Geschiebelehm {m} argila {f} em blocos; till {m}
Geschiebemenge {f} (jährliche) caudal {m} sólido (anual)
Geschiebe {n} calhau {m}
Geschiebetransport {m} carrejamento {m}; carreamento {m}
Geschiebetrieb {m} arrastamento {m}
geschlossen (Textur) [Listen/Hören]apertada
Gestein {n} rocha {f}
abyssales Gestein rocha {f} abissal
anstehendes Gestein rocha {f} aflorante
bröckeliges Gestein rocha {f} friável
eruptives Gestein rocha {f} eruptiva
intermediäres Gestein rocha {f} neutra
kalk-alkalisches Gestein rocha {f} calco-alcalina
körniges Gestein rocha {f} granular
kristallines Gestein rocha {f} cristalina
loses Gestein rocha {f} solta
massiges Gestein rocha {f} maciça
sedimentäres Gestein rocha {f} sedimentar
taubes Gestein rocha {f} estéril
verwittertes Gestein rocha {f} alterada
vulkanisches Gestein rocha {f} ígnea
Gesteinsassimilation {f} assimilação {f} de rochas
Gesteinsfeuchtigkeit {f} humidade {f} da rocha
Gesteinskunde {f} petrografia {f}
Gesteinsmehl {n} pó {m} de pedra
Gesteinsquarz {m} quartzo {m} comum
Gesteinsschutt {m} détrito {m}
Getöse {m} (Erdbeben) estampido {m}
Gewässerkunde {f} hidrografia {f}
Gewebe {n} [Listen/Hören]tecido {m}
Geysir {m} géiser {m}; géisers {m} {pl}; geysers {m} {pl}; géisere {m} [Br.]
Gezähe {n} (Bergbau) ferramentas {f} {pl} de mineiro
Gips {m} [Listen/Hören]gesso {m}
Gips {m} [Listen/Hören]gesso {m}; gipso {m} [Br.]
Givet {n} (Stratigraph.) Givetiano {m}
Glanzkohle {f} hulha {f} brilhante [Pt.]; ulha {f} brilhante [Br.]; carvão {m} brilhante
Glasbildung {f} vitrificação {f}
Glaserdiamant {m} diamante {m} de vidraceiro
Glas vulkanisches vidro {m} vulcânica
glaukonitisch {adj} glauconítico; glaucoconioso
Glaukonit {m} glauconite {f} [Pt.]; glauconita {f} [Br.]; glauconia {f}
Glaukophan-Fazies {f} fácies {f} glaucofânica [Br.]
glazial {adj} glacial; glaciário
Glazialsedimentation {f} sedimentação {f} glacial
Gleitebene (Kristallogr.) plano {m} de escorregamento
Gleithang {m} vertente {f} suave
Gletscher {m} geleira {f} [Br.]; glaciar {m} [Pt.]
Glied {n} (Morphologie) artículo {m}
Glied (Stratigraph.) membro {m}
Glimmer-... micáceo
glimmerartig micáceo
Glimmerblättchen {n} folha {f} de mica; lamina {f} de mica
Glimmergneis {m} micagnaisse {m}
glimmerig micáceo
Glimmer {m} (bergm.) mica {f}; malacacheta {f} [Br.]
Glimmersandstein {m} grés {m} micáceo
Glimmerschiefer {m} micaxisto {m}
Glimmerschüppchen (im Boden) {n} (bergm.) esterco-de-travão {m} [Br.]
Globaltektonik {f} tectónica {f} global [Pt.]; tectônica {f} global [Br.]
Globigerinenschlamm {m} lodo {m} de globigerinas [Pt.]; vasa {f} de globigerina [Br.]
Glutwolke {f} nuve {f} ardente; núve {f} de rogo
Gneis... gnáissico
gneisartig gnaissoso; de tipo gnaissoso; gneíssico
Gneis {m} gneisse {m}; gnaisse {m}
Gneisstruktur {f} estrutura {f} gnaissosa; estrutura {f} gneíssica; gnaissidade {f}
Gold {n} [Listen/Hören]ouro {m}; oiro {m}
Gold {n} [Listen/Hören]ouro {m}
Goldquarz {m} quartzo {m} aurífero
Gondwanakontinent {m} continente {m} de Gondwana
graben [Listen/Hören]
Grabenbagger {m} valadora {f}
Graben {m} canaleta; cavar; fosso; polaco; vala {f}
Graben {m} fossa {f}; trincheiro {m}; graben {m}; bacia {f} de afundidade
Grabenpflug {m} arado {m} derragor
Gradierung {f} graduação {f}; estratificação {f} gradativa
Granat... granatífero
Granat-Biotit-Gneis {m} granade-biotite-gneisse {m} [Pt.]; granada-biotita-gnaisse {m} [Br.]
granatführend {adj} granadífero; granatífero
Granatgneis {m} gneisse {m} granadífero
Granat {m} (bergm.) granada {f}; granate {f}; chicória {f} [Br.]
Granitgneis {m} granito {m} gnaissóide; gnaisse {m} granítico [Br.]
granitisch {adj} granítico
Granitisierung {f} granitisação {f}
Granit {m} granito
Granit {m} (anatektischer) granito {m} (de anatexia; ana té(c)tico)
granitoid granitóide
Granitoidgneis {m} gnaisse {m} granitóide [Br.]
Granitporphyr {m} granito {m} pórfiro; granito {m} porfiróide
Granitschicht {f} camada {f} granitica; envoltório {m} granítico
Granittektonik {f} tectónica {f} do granito [Pt.]; tectônica {f} do granito [Br.]
granodioritisch {adj} granodiorítico
Granodiorit {m} granodiorito {m}
Granulitfazies {f} fácies {f} granulítica
graphitisch {adj} grafitoso
Graphitkohle {f} carvão {m} grafítico
Graphit {m} grafite {f}; grafita {f} [Br.]; plumbágina {f}; chumbo {m} negro [Br.]
Graphitschiefer {m} xisto {m} grafítico
Grauwacke {f} grauwaque {m}; grês {m}; grauvaca {f} [Br.]
Gravitationssaigerung {f} separação {f} gravítica
Gravitationstektonik {f} tectonismo {m} gravitacional [Pt.]; tectônica {f} gravitacional [Br.]
Grobsand {m} areia {f} grossa; areao {m}
Grundgebirge {n} substracto {m}; basamento {m}; embasamento {m}; soco {m} antigo
Grundmasse {f} massa {f} fundamental; pasta {f}; massa {f} basal [Br.]; base {f}; matriz {f}
Grundmoräne {f} moreia {f} do fundo [Pt.]; morena {f} do fundo [Br.]
Gründungsgraben {m} trincheira {f} de implantação do núcleo
Grundwasserabfluss {m} escoamento {m} subterrâneo
Grundwasserabsenkung {f} rebaixamento {m} do nivél freático; abaixamento {m} do nível freático
Grundwassererschließung {f} captação {f} da água subterrânea
Grundwasser gespanntes água {f} cativa; água {f} confinada
Grundwasserleiter {m} rocha {f} condutora de água subterrânea; condutor {m} de água subterrânea; aquífero {m}
Grundwasser mit freier Oberfläche água {f} livre
Grundwasser mit gespannter Oberfläche água {f} cativa
Grundwasser {n} água {f} subterrânea; água {f} freática; água {f} de subsuperfície
Grundwasserreserve {f} reserva {f} de água subterrânea
Grundwasserspeicher {m} armazenador {m} da água subterrânea
Grundwasserspiegel freier toalha f aquífera subterrânea
Grundwasserspiegelgefälle {n} inclinação {f} do nível freático
Grundwasserspiegel {m} nível {m} da água subterrânea; nível {m} freático; nível {m} hidrostático; nível {m} de água freática; superfície f freática; lencol m freático
Grundwasserstand {m} nível {m} da água subterrânea
Grundwasserstauer {m} formação {f} impermeável
Grundwasserstockwerk {n} nível {m} de aquíferos; andar {m} de água subterrânea
Grundwasserströmung {f} fluxo {m} de percolação
Grünsand {m} areia {f} glauconítica; areia {f} verde
Grünschieferfazies {f} fácies {f} de xistos verdes; fácies {f} greenschist (engl.)
Gruppe {f} (Stratigraph.) [Listen/Hören]grupo {m}
Gyttja {f} gyttja {f}

Habitus {m} hábito {m}
Halbedelstein {m} pedra {f} semi-preciosa; gema {f} semi-preciosa
Halokinese {f} halocínese {f}
Hämatit {m} (bergm.) caboclo-de-ferro {m} [Br.]; caboclo vermelho {m} [Br.]
Hangablagerung {f} talus {m}
Hängebank {f} (Bergbau) descanso {m}
Hangendes {n} capa {f}; tecto {m} [Pt.]; topo {m}; camadas {f} {pl} sobrejacentes; hastial {m} superior; teto {m} [Br.]
Hangschutt {m} talus {m}; depósito {m} de vertente; depósitos {m} {pl} detríticos de vertende
Harnisch {m} (auf Störung) estrias {f} {pl} de fricção (a falha {f}); espelho {m} de falha
Haspelförderung {f} (Bergbau) cabo {m} principal de transporte
haspeln (Bergbau) bobinar
Hauptgemengteil {n} mineral {m} essencial; mineral {m} predominante
Hauptkluftrichtung {f} direcção {f} predominante da fra(c)turação
Hauptphase {f} fase {f} orogênica principal
Hauptsatz (1.) Thermodynamik {m} primeira lei {f} da termodinâmica
Hauptsatz (2.) Thermodynamik {m} segunda lei {f} da termodinâmica
Hebebaum {m} alcaprema {f}
Heliotrop {m} (bergm.) pingo-de-sangue {m} [Br.]
Hellglimmer {m} mica {f} branca
Herd (Magma) câmara {f} magmática
Herd {m} (Erdbeben) foco {m}
High-pressure-Metamorphose {f} metamorfismo {m} da alta pressão
Hochdruckmetamorphose {f} metamorfismo {m} de alta pressão
Hochgebirge {n} alta montanha {f}
Hochgebirge {n} montanhas altas
hochmarin marinho franco; pelágico
Hochmoor {n} pântano {m} elevado; pântano {m} alto
Höhlenkunde {f} espeleologia {f}
holohyalin {adj} holohialino; holovítreo; inteiramente vítreo
holokristallin {adj} holocristalino
Holzkohle {f} carvão {m} de choca; carvão {m} vegetal; carvão {m} de madeira
Holzkohle {f} carvão de lenha
Holzverkleidung {f} revestimento {m} de madeira
Horizontalschichtung {f} estratificação {f} horizontal
Horizontalseismometer {m} sismómetro {m} horizontal
hornblende honblêndico; hornbléndico
Hornblende {f} orneblenda {f}; hornblenda {f}
Hornblende {f} (bergm.) resina-preta {f} [Br.]
Hornblendegneis {m} gnaisse {m} hornblêndico
Hornfels {m} hornfels {m}; corneana {f}; cornubianito {m}
humid húmido [Pt.]; úmido [Br.]
Humuskohle {f} carvão {m} húmico
Humus {m} humus {m}; humo {m} [Br.]
hyalin hialino; vítreo; vitroso
hyaloklastisch {adj} hialoclástico
Hydrobiotit {m} hidrobiotite {f}; hidrobiotita {f} [Br.]
Hydrogeologie {f} hidrogeologia {f}
Hydroglimmer {m} mica {f} hidratada
Hydromuskovit {m} hidromuscovite {f}; hidromuscovita {f} [Br.]
Hydrosphäre {f} hidrosfera {f}
hypabyssal hipabissal
hyperhalin hiperhalino
hypidiomorph hipidiomorfo; subautomórfico; hipidiomórfico; subidiomórfico
Hypozentrum {n} hipocentro {m}

Ichnologie {f} icnologia {f}
idiomorph idiomórfico; idiomorfo; euédrico; automorfo
Idiomorphie {f} idiomorfia; euedria {f}
Idiomorphismus {m} idiomorfismo {m}
ignimbritisch {adj} ignimbrítico
Ignimbrit {m} ignímbrito {m}; ignimbrite {f}
Ilmenite {f} ilmenite {f}; ilmenita {f} [Br.] feijão-preto {m} [Br.] ; pretinha {f} [Br.]
Ilmenite {f} in flachen Körnern fava-de-pedra {f} [Br.]
Ilmenite {f} mit Zeolith (bergm.) carijé-de-gravala {m} [Br.]
Impaktit {m} impactito {m}
impfen (Kristallographie) inocular
Impfung {f} (Kristallographie) inoculação {f}
Imprägnation {f} impregnação {f}
Indizierung {f} (Kristallographie) notação {f} cristalográfica
Industriediamant {m} diamante {m} industrial
Infiltration {f} infiltração {f}
Infiltrationswasser água {f} de infiltracao
Ingenieurgeologie {f} geologia {f} de engenharia
Ingression {f} ingressão {f}
Initialmagmatismus {m} magmatismo {m} inicial
Injektionsmetamorphose {f} metamorfismos {m} de inje(c)ção
Inklination {f} eliminação
Inklination {f} inclinação {f}
Inkohlung {f} incarbonízação {f}; hulheização {f} [Br.] carbonização {f}
Inkohlungsgrad {m} grau {m} de incarbonização
Inkrustation {f} incrustação {f}
Innenlippe {f} lábio {m} interno
Inselberg {m} inselberg {m}; monte {m} insular; monte-ilha {m}
Inselbogen {m} arco {m} de ilhas; arco {m} insular
Insolation {f} insolação {f}
interglazial {adj} interglacial
Interglazial {n} interglacial {m}; período {m} interglaciare [Pt.]; período {m} interglacial [Br.]
Interstadial {n} interstadial {m}
interstitial {adj} intersticial
intrakratonisch {adj} intracratônico
Intrusion {f} intrusão {f}; inje(c)ção {f}
Intrusionsbrekzie {f} brecha {f} de intrusão
Ionenmigration {f} migração {f} iónica [Pt.]; migração {f} iônica [Br.]
Isobathe {f} isóbata {f}
Isochrone {f} isócrona {f}
Isohypse {f} isohipsa {f}; curva {f} de nível
Isohypsenkarte {f} carta {f} hipsométrica
Isopache {f} isópaca; linha {f} isópaca; isopaque {m} [Br.]
Isopachenkarte {f} mapa {m} isópaco
Isostasie {f} isostasia {f}
Isotherme {f} isotérmico {m}
Itabirit itabirito {m} [Pt.]; itabirite {f} [Br.]; quartzito {m} ferruginoso listrado
Itabirit (bergm.) caco-de-telha {m} [Br.]
itabiritisch {adj} itabirítico

Jaspis {m} Bandj. (bergm.) caboclo-retorcido {m} [Br.]
Jaspis {m} (bergm.) faua {f} [Br.]; feijão branco {m} [Br.]; guia {f} [Br.]; marubé {m} [Br.] ; figado-de-cágado {m} [Br.]; figado-de-galinha {m} [Br.]
Jaspis {m} blassroter (bergm.) caboclo {m} [Br.]; cabocloroxo {m} [Br.]
Jaspis {m} brauner (bergm.) crioulo {m} [Br.]; mulato {m} [Br.]
Jaspis {m} gelber (bergm.) enxofre {m} [Br.]
Jaspis {m} grauer (bergm.) intruso {m} [Br.]
Jaspis {m} grüner (bergm.) casquinha-de-limão {f} [Br.]
Jaspis {m} roter (bergm.) arsênico {m} [Br.]; lacre {m} [Br.]
Jaspis {m} schwarzer (bergm.) jaspe {m} preto; feijãopreto {m} [Br.]; pretinha {f} [Br.]
Jungpaläozoikum {n} Paleozóico {m} superior
Jungtertiär {n} Terciário {m} recente
Jura {m} Jurássico {m}
juvenil juvenil

Kalifeldspat {m} feldspato {m} potássico
Kalium-Argon-Methode {f} método {m} potássio-argônío
Kalkarenit {m} calcarenito {m}
Kalkfazies {f} fácies {f} de calcário
Kalkgehalt {m} percentagem {f} de cal
Kalkgehalt {m} teor {m} de cal
Kalkmehl {n} cal {f} em pó
Kalk-Natronfeldspat {m} feldspato {m} calcosódico
Kalksandstein {m} calcarenito {m}; arenito {m} calcáreo; grés {m} calcário
Kalkspat {m} calcite {f}; calcita {f} [Br.]; espato {m} calcáio
Kalktuff {m} tufo {m} calcário
Kalkuranglimmer {m} autunite {f}; autunita {f} [Br.]
Kältewüste {f} deserto {m} frio
Kalzitisierung {f} calcificação {f}
Kalzit {m} calcite {f} [Pt.]; calcita {f} [Br.]
Kalziumkarbonat {n} carbonato {m} de cálcio
Kambrium {n} Câmbrico {m}; Cambriano {m} [Br.]
Känozoikum {n} Cenozóico {m}
Kantengeröll {n} seixo {m} facetado
Kappenquarz {m} quartzo {m} encapuçado
Karbonat... carbonático
Karbonatfazies {f} fácies {f} carbonatada
Karbonathärte {f} dureza {f} devida ao carbonato
karbonatisch {adj} carbonático; carbonoso; carbonáceo; carbonátitico; carbonatado
Karbonatit carbonatito {m}
Karbonat {n} carbonato {m}
karbonisch {adj} carbónico
Karbon {n} Carbónico {m}; Carbonífero {m} [Br.]
Karlsbader Gesetz {n} lei {f} de Karlsbad
Karstgrundwasserleiter {m} aquífero {m} cárstico
Karst {m} bidente {m}
Karst {m} kárstico; cárstico {m}
Karte {f} [Listen/Hören]carta {f}; mapa {m}
abgedeckte Karte mapa {m} tirado à cobertura
abgedeckte Karte d. Perm mapa {m} tirado do pérmico
der Karte seismischen Gefährdung carta {f} de seismicidade
geologische Karte carta {f} geológica; mapa {m} geológico
hydrografische Karte carta {f} hidrográfica
paleogeographische Karte mapa {m} paleográfico
tektonische Karte mapa {m} tectónico
topografische Karte carta {f} topografica
Kassiterit {m} kurzprismatischer (bergm.) {m} palanqueta {f} [Br.]
Kataklase {f} cataclase {f}
kataklastisch {adj} cataclástico
Katarchaikum {n} Catarcáico {m}
Kaue {f} (Bergbau) balneário {m}
Kaustobiolith {m} caustobiólito {m}
Kegelkarst {m} cones {m} {pl} kársticos
Keimbildung {f} nucleação {f}
spontane Keimbildung nucleação {f} expontânea
Keimbildungsgeschwindigkeit {f} velocidade {f} de nucleação
Kernsprung {m} fendimento {m} da zona central; fracturação {f} da zona central
Kesselkohle {f} carvão {m} de caldeira
Kessel {m} (Vulkank.) [Listen/Hören]caldeira {f}
Kiesbank {f} banco {m} de saibro
Kieselalgen {f} diatomáceas {f} {pl}
Kieselgur {f} kieselgur {f}; farinha {f} fóssil; terra {f} de infusórios; terra {f} de diamtomáceas; sílica {f}; terra-de-sílica {f}; diatomite {f}; trípoli {m}
Kilowatt {n} (kW) quilovátio {m}
Kimberlitpipe {m} chaminé {f} quimberlítica
Kissenlava {f} lava-almofada {f}; lava {f} em armofada; lava {f} almofadada
Klamm {f} garganta {f} [Pt.]; ravina {f}; barranco {m} [Br.]; barranca {f} [Br.]; canhão {m}; alcantil {m}; pongo {m} [Br.]
klastisch {adj} clástico; detrítico
Kleinbiotop {n} microbiótopo {m}
Kleintektonik microtectónica {f} [Pt.]; microtectônica {f} [Br.]
Klimaänderung {f} mudança {f} climática
Klima äquatoriales clima equatorial
Klima arides clima árido
Klima boreales clima boreal
Klima gemäßigtes clima temperado
Klima {n} [Listen/Hören]clima {m}
Klima nivales clima nivoso
Klimaschwankung {f} variação {f} climática
Klima tropisches clima tropical
Klimazone {f} zona {f} climática
Klinopyroxen {m} clinopiroxena {f}; clinopiroxenio {m} [Br.]
Kluftabstand {m} distância {f} entre fissuras
Kluftbesen {m} pluma {f} da junta; estrutura {f} plumosa
Kluftbildung fissuração {f}
Kluftdiagramm {n} diagrama {m} de diáclases
Kluftdichte {f} densidade {f} de fissuração
Kluftdurchlässigkeit {f} permeabilidade {f} de fissuras
Kluft {f} fractura {f}; diáclase {f}; fenda {f}; junta {f}; fissura {f}; crevasse {f}; greta {f}; gretadura {f}
Kluftfläche {f} face {f} da junta; plano {m} de junta
Kluftfüllung {f} enchimento {m} de fenda
Kluftgrundwasserleiter {m} aquífero {m} fissurado
Kluftkörper {m} bloco {m} (definido pela fissuração)
Kluftrichtung {f} orientação {f} de juntas
Kluftrose {f} método {m} das rosetas; diagrama {m} de diáclases
Kluftschar {f} famiíia {f} de fissuras
Kluftstellung {f} orientação {f} das fissuras
Kluftsystem {n} sistema {m} de diaclasamento
Kluftwasser {n} água {f} de fissura; choro {m} de água
Knochengewebe {n} tecido {m} ósseo
Knorpelgewebe {n} tecido {m} cartilaginoso; tecido {m} cartilagíneo
Knorpelschädel {m} crânio {m} cartilaginoso; crânio {m} cartilagíneo; condrocrânio {m}
Kohle {f} [Listen/Hören]carvão {m}
Kohle {f} [Listen/Hören]carvão {m}; massa {f}
Kohleflöz {n} camada {f} de hulha (carvão)
Kohlenflöz (Steink.) filão {f} de hulha; camada {f} de carvão
Kohlengrube (Steinkohle) hulheira {f}
Kohlenpetrographie {f} carbo-petrografia {f}; petrografia {f} dos carvões
Kohlenschmitze {f} {pl}aca {f} de carvão
Kokskohle {f} carvão {m} coque; carvão {m} de coque
Konglomerat intraformationelles conglomerado {m} interformacional
konglomeratisch {adj} conglomerático
Konglomerat {n} conglomerado {m}
Konglomerat polymiktes conglomerado {m} poligénico
Konglomerat polymiktes (bergm.) sopa {f} [Br.]
Konkordanz {f} concordância {f}
konkretionär nodular
Konkretion {f} concreção {f}; nódulo {m}
Konkretion {f} (bergm.) fava {f}
Kontaktmetamorphose {f} metamorfismo {m} de contacto
kontinental continental
Kontinentalabbruch {m} quebra {f} de {pl}ataforma conminental
Kontinentalanstieg {m} elevação {f} continental; sopé {m} continental
Kontinentaldrift {f} migração {f} continental; deriva {f} continental; translação {f} dos continentes
Kontinentalhang {m} talude {m} continental
Kontinentalrand {m} margem {f} continental
Kontinentalschelf {m} plataforma {f} continental
Kontinentdrift {f} deriva {f} continental; translação {f} dos continentes
Kontinent {m} continente {m}
Kontinentrand {m} margem {f} continental
Kontinentverschiebung {f} migração {f} continental; deriva {f} de continente
Konvergenzentwicklung {f} convergência {f}; paralelismo {m} evolutivo
Konvergenz {f} convergência {f}
Konvergenz-Zeit-Kurve {f} curva {f} da convergência em função de tempo
Konzession (Bergbau) alvará {m}
Koprolith {m} coprólito {m}
Korallenbank {f} banco {m} de corais
Korngrößensortierung {f} calibração {f} granulométrica
Kornstruktur {f} textura {f} granulosa
Korrosion {f} corrosão {f}
korrosionsbeständig resistente à corrosão; à prova de corrosão
Korrosionsbeständigkeit {f} resistência {f} à corrosão
Korrosionswirkung {f} a(c)ção {f} corrosiva
Korund {m} (bergm.) azulinha {f} [Br.]; pedra-rosa {f} [Br.]
Krater {m} cratera {f}
Kraterrand {m} bordo {m} da cratera
Kratersee {m} lago {m} de cratera
Kraton cratão {m}; cráton {m} [Br.]
Kraton... de cratão
Kratonisierung {f} cratonização {f}
Kreide... cretácico
Kreide {f} [Listen/Hören]giz; greda; griz
Kreide {f} (Schlämmkreide) [Listen/Hören]greda {f}
Kreide {f} (Schreibkreide) [Listen/Hören]giz {m}
Kreide {f} (System) [Listen/Hören]Cretácico {m} [Pt.]; Cretáceo {m} [Br.]
kreidehaltig gredoso; cretáceo
Kreuzbein {n} (Osteol.) sacro {m}
Kristallisationsdifferenziation fra(c)cionamento {m} do magma resultante da cristalização
Kristallisationsschieferung {f} xistosidade {f}; foliação {f}
Kristall {m} cristal {m}
Kugelgraphit {m} grafite {f} esferoidal
Kupferglimmer {m} calcofilite {f}; calcofilita {f} [Br.]
Kupfer {n} [Listen/Hören]cobre
Kupferuranglimmer {m} torbernite {f}; torbernita {f} [Br.]
Küste {f} [Listen/Hören]costa {f}
Küstenfazies {f} fácies {f} litoral
Küstengebiet {n} beira-mar {f}; litoral
Küstengebiet {n} área {f} litoránea
Küstenlängsströmung {f} corrente {f} litorina
Küstenlinie {f} lina {f} de costa
küstennah litorino; litorâneo; litoral
Küstenregion {f} região {f} costeira
Küstenströmung {f} corrente {f} litoral; corrente {f} litorânea [Br.]
Küstenterrasse {f} plataforma {f} litoral; plataforma {f} litorânea [Br.]
Küstenzone {f} zona {f} costeira

Ladestock {m} (Bergbau) calcadeira {n}
Lage {f} (tektonische) [Listen/Hören]posição {n}; postura {n}; atitude {n}
Lagerstätte {f} jazigo {m}; jazida {n}; jazimento {m} [Br.]
hydrothermale Lagerstätte depósito {m} hidrothermal
intramagmatische Lagerstätte (magmatische Injektionslagerstätte) jazigo {m} magmático de injecção
kontaktmetamorphe Lagerstätte depósito {m} de metamorfismo de contacto
kontaktmetasomatisch Lagerstätte e jazigo {m} pirometassomático de contacto
primäre Lagerstätte jazigo {m} primário
sedimentäre Lagerstätte jazigo {m} sedimentary
vulkanogen-sedimentär-metamorphe Lagerstätte jazigo {m} volcano-sedimentar metamorfizado
Lagerstättenarchiv {n} registo {m} dos jazigos
Lagerstättenbewertung {f} avaliação {n} de jazigo
Lagerstättendruck {m} pressão {n} reservatorial; energia {n} de reservatório
Lagerstättenkunde {f} ciência {n} de jazigos
Lagerstättenumriss {m} contorno {m} de jazigo
Lagune {f} lagoa
Lagune {f} laguna {n}; lagoa {n}
Lakkolith {m} lacolito {m} [Pt.]; lacólito {m} [Br.]
Längskluft {f} junta {n} longitudinal
Lapilli lapili {m}; lapilli {m}
Lapilli-Tuff {m} tufo {m} de lapili
Lasurit {m} (bergm.) pedra azul {n} [Br.]; pedra-de-anil {n} [Br.]
Lateritboden {m} solo {m} laterítico
lateritisch {adj} laterítico
Lateritisierung {f} laterização {n}
Lateritkruste {f} crosta {n} laterítica
Laterit {m} laterita {n}; laterito {m}
Lawine {f} [Listen/Hören]avalancha {n} [Pt.]; avalanche {n} [Br.]; alude {m}
Lawsonit-Glaukophan-Fazies {f} (Metamorphose) fácies {n} lausonito-glaucofânica
Leerstelle {f} (Kristallogr.) vacância {n}; lacuna {n}.
Leitgeschiebe {n} calhau {m} indicador
Leithorizont {m} horizonte-guia {m}; horizonte {m} de referência
Leptynitgneis {m} gnaisse {m} leptinítico; leptionognaisse {m}
leukokrat leucrocrático; leucocrato
Lignit {m} lignito {m}; lignite {n}; lenhite {n}
Lignitton {m} argila {n} linhitosa
limnisch {adj} límnico
Limonit in Geröllen (bergm.) {m} ferro {m} [Br.]; pedra-de-ferro {n} [Br.]
limonitisch {adj} limonítico
Limonit (konkretionär) (bergm.) {m} mocoró {m} [Br.]
Limonit {m} limonite {n}; limonita {n} [Br.]
Limonit {m} (bergm.) caboclo-lustroso {m} [Br.]; pedra-ferro {n} [Br.]
Lineareruption {f} erupção {n} linear
Liniendefekt {m} (Kristallogr.) imperfeição {n} de linha; defeito {m} de linha
Lithofazies {f} litofácies {n}
Lithologie {f} litologia {n}
Lithosphäre {f} litosfera {n}
Lithosphärenplatte {f} placa {n} litosférica
Lithostratigraphie {f} litoestratigráfia {n}
litoral litoral [Pt.]; litorâneo [Br.]
Litoral {n} litoral {m}; região {n} litoránea; zona {n} litoral
L-Kluft {f} junta {n} sub-horizontal
Lockergebirge {n} terreno {m} incoerente; maciço {m} incoerente
Lopolith {m} lopólito {m}
low-pressure-Metamorphose {f} metamorfismo {m} da baixa pressão
Luftfeuchtigkeit {f} humidade {n} do ar; humidade {n} relativa do ar
Luft {f} schlechte ar {m} viciado
Luftloch {n} (Bergbau) respiradouro {m}
Lutit {m} lutito {m}
Lydit {m} lidito {m}
Lydit {m} (bergm.) pedra-de-tocar-ouro {n} [Br.]; pedra-de-toque {n} [Br.]

Mächtigkeit {f} prossança {f}; espessura {f}
Mächtigkeit {f} scheinbare espressura {f} aparente
Mächtigkeit {f} wahre espressura {f} verdadeira
Mächtigkeitsabnahme {f} diminuição {f} de espessura
Mächtigkeitseinschätzung {f} estimativa {f} de espessura
Mächtigkeitsverringerung {f} convergência {f}
Mächtigkeitszunahme {f} aumento {m} de espessura
Magerkohle {f} carvão {f} magro
Magma {n} magma {m}
magmatisch {adj} magmático
Magmatismus {m} magmatismo {m}
Magmatist {m} magmatista {f} + {m}
Magmatit {m} magmatito {m}; rocha {f} magmâtica
Magmenaufstieg {m} ascensão {f} do magma
magmentektonisch {adj} magmatectónico [Pt.]; magmatectônico [Br.]
Magmenvorschub {m} processo {m} de avanço do magma
Magnesiumkarbonat {n} carbonato {m} de magnésio
Magnetit {m} (bergm.) trem-de-aço {m} [Br.]
Magnetit {m} (feingepulvert) (bergm.) tinteiro {m} [Br.]
Magnetit {m} (in Oktaedern) (bergm.) caboclo-lustroso {m} [Br.]; cativo-de-ferro {m} [Br.]
makroskopisch {adj} macroscópico; megascópico
Mandelbasalt {m} basalto {m} amigdalóide
Mandelstein... amigdalóide
mandelsteinförmig amigdalóide
marin marinho
Markasit {m} marcaxite {f}; marcassite {f}; marcassita {f} [Br.]
Markasit {m} (in Haarkristallen) (bergm.) alfinete {m} [Br.]
Marmor... marmóreo
marmorartig marmoriforme
Marmorbruch {m} pedreira {f} de mármore; canteira {f} de mármore; marmoreira {f}
Marmor {m} mármore {m}
Marmor {m} bankiger abancado {m}
Marmor {m} grauer bardilho mármore {m}
Marmor {m} roter (fleischfarbener) encarnadao mármore {m}
Marmor {n} mármore
marmorn marmóreo
Marmorsteinbruch {m} marmoreira {f}
Mar {n} maar {m}
Martit {m} (bergm.) cativo {m} [Br.]; cativo-de-chumbo {m} [Br.]; mamona {f} [Br.]; esmeril-de-tinteiro {m} [Br.]
Material {n} gebrochenes (Bergbau) material {m} arrancado
Mattkohle {f} hulha {f} baça
Mazeration {f} maceração {f}
melanokrat melanocrático; metalocrato
Mesobenthos {n} mesobento {m}
mesohalin mesohalino
Mesozoikum {n} Mesozóico; epoca {f} mesozóica
Messing {n} [Listen/Hören]bronze; caboclo; latão
Metagrauwacke {f} metagrauvaca {f}
Metallhüttenkunde {f} siderurgia {f}
Metamorphose {f} metamorfismo {m}
Metamorphosefazies {f} fázies {f} metamórfica
Metamorphose {f} (belebte Natur) metamorfose {f}
Metamorphose {f} etwas stärkere metamorfismo {m} pouco mais alta
Metamorphose {f} progressive metamorfismo {m} progressivo
Metamorphose {f} regressive metamorfismo {m} regressivo
Metamorphose {f} retrograde metamorfismo {m} retrógrado; retrometamorfismo {m}
Metamorphosefront {f} frente {f} metamórfica
Metamorphose {f} schwache metamorfismo {m} baixo
Metamorphose {f} sehr schwache metamorfismo {m} muito baixo
Metamorphosegrad {m} grau {m} metamórfico; grau {m} de metamorfismo
Metaquarzit metaquartzito {m}
Metasediment {n} metassedimento {m}
Metasomatose {f} metassomatose {f}; metassomatismo {m}
Metavulkanit {m} metavulcanito {m}
Migration {f} migração {f}
mikritisch {adj} micrítico
Mikrobiotop {n} microbiótopo {m}
mikrogranitisch {adj} microgranítico
Mikropaläontologie {f} micropaleontologia {f}
Milchquarz {m} quartzo {m} branco; quartzo {m} leitoso; quartzo {m} branco de aspecto leitoso
Milchquarz {m} (bergm.) peara-de-leite {f} [Br.]
Mineralfazies {f} fácies {f} mineral
Mineralgehalt {m} percentagem {f} mineralógica
Mineralkunde {f} mineralogia {f}
Miogeosynklinale {f} miogeossinclíneo {m} [Pt.]; miogeossinclinal {m} [Br.]
mit Marmor verkleiden marmorear
Mittelkarbon {n} carbónico {m} médio
Mittelmoräne {f} moreia {f} central
mittelozeanischer Rücken {m} Crista {f} de mountanhas oceânica
Mohorovicic-Diskontinuität {f} descontinuidade {f} de MOHOROVICIC
Molasse... molássico
Molasse {f} molassa {f}
Molassestadium {n} estágio {m} molássico
Monazit {m} (bergm.) chicória {f} [Br.]; polme-ruivo {m} [Br.]
Monazitsand {m} areia {f} monazítica
Montangeologie {f} geologia {f} mineira
Moor {n} pântano {m}; turfeira {f}; pantanal {m}; borraçal {m}
Moräne {f} moreia {f}
Mudde {f} lodo {m}
Mulde {f} sinclinal {m}; cava {f}
muldenförmig em forma de cava
Muldenschichtung {f} estratificação {f} inclinada acanalada
Muldentiefstes {n} goteira {f} (dum sinclinal)
Mündung {f} (Fluss) [Listen/Hören]desembocadura {f}
Muschelbank {f} banco {m} de lamelibrânquios
Muschelkalk {m} (Stratigraph.) "Muschelkalk" {m}
Muskovit... moscovítico
Muskovit {m} moscovite {f} [Pt.]; muscovite {f}; muscovita {f} [Br.]
Muttergestein {n} rocha {f} mãe
Mylonit {m} milonito {m}; milonite {m}

Nachbrechen {n} (Bergbau) desabamento {m}
nacheiszeitlich pós-glacial; post-glacial
Nässe {f} humidade {f} [Pt.]; umidade {f} [Br.]
Nasssiebung {f} análise {f} mecânica por via humida; peneiração {f} por via húmida
Naturdiamant {m} diamante {m} natural
Nebengemengteil {n} mineral {m} secundário; mineral {m} sub-essencial
Nehrung {f} língua {m} da terra [Pt.]; restinga {f} [Br.]
nektonisch {adj} nectónico
Nekton {n} necton {m}
Nephelinbasalt {m} basalto {m} nefelínico
neritisch {adj} nerítico
Netzebene {f} (Kristallogr.) plano {m} reticular
Neurocranium {n} neurocrânio {m}; cranio {m} neural; crânio {m} cerebral
Nickel {n} níguel
Niedermoor {n} pântano {m} baixo
Niedrigdruckmetamorphose {f} metamorfismo {m} da baixa pressão
Niob {n} nióbio {m}
Nord... norte; setentrional; boreal
nördlich norte; setentrional; boreal
Nordlicht {n} aurora {f} boreal
Nordpol {m} [Listen/Hören]polo {m} norte (boreal)
Nusskohle {f} carvão {f} em nozes

Oberflächentextur {f} textura {f} da superfície
Oberflächenverwitterung {f} alteração {f} superficial
oligotroph oligótrofo; oligotrófico
Olisthostrom {m} olistostromo {m}

Ölsand {m} areia {f} petrolífera
Ölsandstein {m} arenito {m} de óleo

oolithisch {adj} oolítico
Oolithkalk {m} calcário {f} oolítico
Oolith {m} oólito {m}
Opal {m} dunkler (bergm.) fígado-de-cágado {m} [Br.]; figado-de-galinha {m} [Br.]
Ordovizium {n} Ordovícico {m} [Pt.]; Ordoviciano {m} [Br.]
orogen orogênico
Orogenese {f} orogénese {f} [Pt.] orogenia {f}; orogênese {f} [Br.]
orogenetisch {adj} orogenético
Orogen {n} orogeno {m}
Orthogeosynklinale {f} orthogeosinclinal {m}
Orthogneis {m} orthognaisse {m}; ortogneisse {m}
orthomagmatisch {adj} ortomagmático
Orthopyroxen {m} ortopiroxena {f}
Ort {m} vor Ort (Bergbau) a frente
Os {n} esker {m}; os {m}
Oszillationsrippel {f} marca {f} de oscilação
Oxford (Stratigraph.) oxfordiano {m}
Ozeangraben {m} fossa {f} oceânica

Packung {f} (Kristallogr.) empacotamento {m}
dichteste Packung empacotamento {m} bem ajustado; empacotamento {m} mais denso
hexagonale Packung empacotamento {m} hexagonal ajustado
kubische Packung empacotamento {m} cúbico ajustado
kubisch dichteste Packung empacotamento {f} cúbico mais denso
Paläogeographie {f} paläogeográfia {f}
Paläoklima {n} paleoclima {m}
Paläontologie {f} Paleontologia {f}
Paläozoikum {n} Paleozóico {m}
Palynologie {f} palinologia {f}
Panzer {m} (Morphologie) carapaça {f}; couraça {f}; (couraças dos ostracodos)
Paragenesemineral {n} (bergm.) escravo {m} [Br.]; irmão {m} [Br.]; vassalo {m}
Paragenesemineral {n} des Diamanten (bergm.) satélite {m} [Br.]; sócio {m} [Br.]
Parageosynklinale {f} parageossínclinal {m}
Paragestein {n} metarocha {f}
Paragneis {m} paragnaisse {m}; paragneisse {m}
Paragonit {m} paragonite {f}; paragonita {f} [Br.]
paralisch {adj} parálico
Parallelschieferung {f} clivagem {f} de acamamento
parallel (zu) [Listen/Hören]paralelo (a)
parallel der Achse em torno do eixo
parallel der Schieferung segundo a xistosidade
Parenchymgewebe {n} tecido {m} parenquimático
Pechkohle {f} azeviche {m}; carvão {m} pezoso
Pegmatitgang {m} filão {m} pegmatítico
pegmatitisch {adj} pegmatítico
Pegmatit {m} pegmatito {m}
Pegmatitstadium {n} estágio {m} pegmatítico
pelagisch {adj} pelágio; pelágico
pelitisch {adj} pelítico; lutáceo; lamítico
Pelit {m} pelito {m}; lutito {m}; xisto {m}; folhelo {m} [Br.]
Peneplain peneplano {m}; peneplanície {f}
Peneplainisierung {f} peneplanização {f}
periglazial {adj} periglacial; subnival; periglaciar
Permeabilität {f} permeabilidade {f}
Permokarbon {n} Permo-carbonífero {m}
Perowskit {m} (bergm.) cativo-de-cobre {m} [Br.]; ferragem-de-cobre {f} [Br.]
Pfanne {f} (Schlichprospektion) (bergm.) [Listen/Hören]alquidar {f} [Br.]
Pfeilerbau {m} (Bergbau) exploração {f} por galeria e coluna (pilar)
Pflanzenfossilien {n} {pl} vegetais {m} {pl} fósseis
Pflanzengewebe {n} tecido {m} vegetal
Pflanzenreich {n} reino {m} vegetal
Phanerozoikum {n} Fanerozóico {m}
Phosphat {n} hydratisiert in Paragenese mit Diamant (bergm.) bagaceira {f} [Br.]; fava-parda {f} [Br.]
Phosphoritkonkretion {f} fava {f} fosfatada; nódulo {m} fosfático
Photogeologie {f} fotogeologia {f}
Phylogenie {f};Phylogenese {f} filogênese {f}; filogenia {f}
Phytal {n} zona {f} fital
Piezoquarz {m} quartzo {m} piezoelé(c)trico
Pinge {f} escavação {f} da mina
Pipe {f} chaminé {m}
pisolithisch {adj} pisolítico
Pisolith {m} pisólito {m}
Plagioklas... plagioclásico
Plagioklasgneis {m} gneisse {m} plagioclásico
Plagioklasit {m} plagioclasito {m}
Plagioklas {m} plagioclase {f}; plagioclásio {m} [Br.]
Plasma {n} (auch Quarzvarietät) plasma {m}
Plattentektonik {f} tectónica {f} de placas [Pt.]; tectônica {f} de placas [Br.]
plutonisch {adj} plutónico
Plutonismus {m} plutonismo {m}
Plutonit {m} plutonito {m}; rocha {f} plutónica
Plutonium {n} plutônio {m}
Pluton {m} plutão {m}; pluton {m} [Br.]
Polarlicht {n} aurora {f} boreal (austral)
Polymetamorphose {f} polimetamorfismo {m}
Porengrundwasserleiter {m} aquífero {m} poroso
porphyrisch {adj} porfírico; porfiróide; textura {f} porfiróide
Portland {n} (Stratigraph.) Portlandiano {m}
postglazial {adj} pós-glacial
postorogen pós-orogênico; pós-orogenético
postsedimentär pós-sedimentar; pós-deposicional
postvulkanisch {adj} pós-vulcânico
Präkambrium {n} Precâmbrico {m} [Pt.]; Precambriano {m} [Br.]; Pré-Cambriano {m} [Br.]
Prallhang {m} vertente {f} abrupto; vertente {f} do ressalto
Prehnit-Pumpeleit-Fazies {f} (Metamorphose) fácies {m} prenito-pumpeleítica
Primärlagerstätte {f} jazigo {m} primário
Prospektion {f} prospecção {f}
Prospektionsbericht {m} relatório {m} de prospeccao
Provinz {f} magmatische provîncia {f} magmática
psammitisch {adj} psamítico
Psammit {m} arenito {m}; psamite {m}
psephitisch {adj} rudáceo
Psephit {m} psefito {m}
Pseudomorphose {f} (Paläontologie) contramolde {m}
Pseudomorphose {f} von Limonite nach Pyrit pseudomorfo {m} da limonite sobre a pirite
Pteropodenschlamm {m} lodo {m} de pterópodos [Pt.]; vasa {f} de pterópodes [Br.]
Punktreihe {f} (Kristallogr.) fila {f} recticular
Pyramide {f} pirâmide {f}
Pyramide 1. Stellung pirâmide {f} de 1a ordem; protopirâmide {f}
Pyramide 2. Stellung pirâmide {f} de 2a ordem; deuteropirâmide {f}
ditetragonale Pyramide pirâmide {f} ditetragonal
Pyramidenoktaeder {n} trioctaedro {m}
Pyramidentetraeder {n} tritetraedro {m}
Pyramidenwürfel {m} tetraexaedro {m}; cubo {m} piramidado
pyrithaltig piritoso
pyritisch {adj} piritoso
Pyritisierung {f} piritização {f}
Pyrit {m} pirite {f}; pirita {f} [Br.]; pirite {f} de ferro
Pyrit {m} (bergm.) borra-de-prata {f} [Br.]; ourinho-falso {m} [Br.]; ouro-dos-trouxas {m} [Br.]
Pyrit {m} limonitisiert canjica-lustrosa {f} [Br.] bergm.; pedra-de-ferro f [Br.] bergm.
Pyrit {m} oxidiert pedra-de-santana f [Br.] bergm.
Pyrit {m} verzwillingt pedra-de-santana f [Br.] bergm.
Pyritoeder {n} piritoedro {m}
pyroklastisch {adj} piroclástico
Pyrolusit {m} (oder hartes Mn-Erz) (bergm.) aço-da terra {m} [Br.]
Pyrometamorphose {f} pirometamorfismo {m}
Pyroxene {m} piroxena {f}; piroxénio {m} [Br.]
Pyroxenit {m} piroxenito {m}

Q-Kluft {f} junta {f} transversal
Quartär {n} Quaternário {m}
Quarz... quárcico; quartzoso; quarçoso; quártzico
Quarzdiorit {m} diorito {m} quártzico
Quarz-Feldspatsandstein {m} grés quartzo feldspático {m}
quarzführend {adj} quartzífero
Quarzgängchen {n} vénula {f} quartzosa
Quarzgang {m} veio {m} quartzoso; filão {m} quártzico
quarzhaltig quartzífero
Quarzit... quartzítico
Quarzit {m} (bergm.) quarzito {m}; caboclo-retorcido {m} [Br.]
Quarzkeil {m} cunha {f} de quarco
Quarzkeratophyr {m} quartzoqueratófiro {m}
Quarzkern {m} núcleo {m} quartzoso; núcleo {m} de quartzo
Quarzkristall {m} cristal {m} de quartzo
Quarzkristall {m} (bergm.) sinimbu {m} [Br.]
Quarz {m} quartzo {m}; quarço {m}
Quarz Bergkristallgerölle (bergm.) pingo-d' água {m} [Br.]
Quarz in kleinen Bruchstücken (bergm.) dente-de-cão {m} [Br.]
Quarz mit Flüssigkeitseinschlüssen (bergm.) pedra-d'água {f} [Br.]
Quarz (Gerölle) (bergm.) noiva {f} [Br.]
Quarz (Gerölle; verschiedenfarbig) (bergm.) pedra-fogo {f} [Br.]
Quarz (Korngrößen über 2-3 cm) (bergm.) ovo-de-galinha {m} [Br.]
Quarz (Milchquarz in elipsenförmigen Geröllen) (bergm.) bola-de-remendar-meia {f} [Br.]
Quarz (Milchquarz in spärischen Geröllen) (bergm.) oval {m} [Br.]; bola-de-costura {f} [Br.]; ovo-da-terra {m} [Br.]
Quarz (transparent; Korngröße zwischen 0,3 und 3 cm) (bergm.) ovo-de-ema {m} [Br.]; ovo-de-pombo {m} [Br.]
Quarz (verunreinigt) (bergm.) mula {f} [Br.]
Quarzmonzonit {m} quartzomonzonito {m}
Quarzporphyr {m} pórfiro {m} quarcífero; quartzopórfiro {m}
Quarzsand {m} areia {f} quartzosa
Quarzsandstein {m} grés {m} silicioso
Quer-Kluft {f} junta {f} transversal
Quicksand {m} areia {f} movediça; areia {f} flutuante

Radiolarienschlamm {m} lodo {m} de radiolários [Pt.]; vasa {f} de radiolários [Br.]
Radiolarit {m} radiolarite {m}; radiolarito {m}
Randmoor {n} pântano {m} marginal
Rapakiwi-Granit {m} granito {m} Rapakivi
Rauchquarz {m} quartzo {m} defumado; quartzo {m} fumado; quartzo {m} enfumaçado
Rauchquarz {m} (bergm.) lacaio {m} [Br.]
Rauchsäule {f}; vulkanische coluna {f} nebulosa de origem vulcânica
Rautenspat {m} dolomita {f}
Reduktion {f} redução {f}
Reduktionsflamme {f} chama {f} redutora
Reduktionsmittel {n} agente {m} redutor; redutor {m}
Reduktionszirkel {m} compasso {m} de redução
Reflexionsseismik {f} sísmica {f} de reflexão; método {m} sísmico por reflexão
Reflexionsvermögen {n} poder {m} reflector; reflectibilidade {f}
Reflexionswinkel {m} ângulo {m} de reflexão
Refraktionsseismik {f} método {m} de refracção sísmica
Regenklima {n} clima {f} pluvioso
Regionalmetamorphose {f} metamorfismo {f} regional
Regression {f} regressão {f}
Regressionsgerade {f} recta {f} de regressão
Reicherz {n} minério {m} rico
Rekristallisation {f} recristalização {f}
Restmagma {n} magma {m} residual
Revolution {f} (orogene) revolução {f} orogênica
Rhomboidrippel {f} marca {f} de ondulação romboidal
rhyolithisch {adj} riolítico
Rhyolith {m} riolito {m}
Richtantenne {f} antena {f} dirigida
RICHTER-Skala {f} (Seismik) escala {f} de RICHTER
Rigolpflug {m} arado {m} derragor; charrua {f} escarificada
Rippelmarke {f} marca {f} de ondas; marca {f} de ondulação; marca {f} ondulada
Rippelschichtung {f} estratifícação {f} ondulada
Rohbraunkohle {f} lignite {f} bruta
Rohdiamant {m} diamante {m} bruto (em bruto)
Rohstoffveredlung {f} beneficiamento {m} da matéria prima
Rosenquarz {m} quartzo {f} róseo
Rosenquarz {m} (bergm.) canga-rosa {f} [Br.]; francesa {f} [Br.]
Rubinglimmer {m} lepidocroquite {f}; lepidocrocita {f} [Br.]
Ruhe {f} (tektonische) [Listen/Hören]quietude {f} [Pt.] (tectónica); calmaria {f}; quiescência {f} [Br.]
Rundung {f} (Sedimentologie) arredondamento {f}; esferidade {f}; rolamento {m}
Rutil {m} als Paragenesemineral von Diamant (bergm.) agulha {f} [Br.]; palha-de-vidro {f} [Br.]
Rutschstreifen {m} estrias {f} {pl} de deslizamento
Rutschung {f} submarine escorregamento {f} submarino

Sacrum {n} (Osteol.) sacro {m}
Sagenit {m} (bergm.) agulheiro {m} [Br.]
Saigerung {f} segregação {f}
Salband {n} salbanda {f}
Salinität {f} salinidade {f}
Salzbildung {f} salinação {f}; salificação {f}
Salzgehalt {m} teor {m} de sal; salinidade {f}
Salzgletscher {f} glaciare {m} de sal {m}; geleira {f} de sal [Br.]
Salzsee {m} lago {m} salgado; lago {m} salino
Sammelgraben {m} vala {f} colectora
Sandbank {f} restinga {f} areia; banco {m} de areia; bando {m} arenoso; barra [Br.]; coroa {f} [Br.]
Sandfazies {f} fácies {f} arenosa
Sand {m} [Listen/Hören]areia {f}
Sand {m} [Listen/Hören]areia {f}
Sand {m} Feinsand (bergm.) polme {m} [Br.]
Sand {m} roter Feinsand (bergm.) polme-ruivo {m} [Br.]
Sandsteinfazies {f} fácies {f} de arenitos
Sandstein {m} grés {m}; arenito {m}; areisco {m}
Sandstein {m} (eisenschüssiger; in Bruchstücken) (bergm.) láqui {m} [Br.]
feldspathaltiger Sandstein grés {m} feldspático
glimmerhaltiger Sandstein grés {m} micáceo
harter; eisenschüssiger Sandstein {m} bosta-de-aço {f} [Br.]
limonitischer Sandstein {m} cabeça-de-jacaré {f} [Br.]; jacaré {m} [Br.]; pedra-de-pará {f} [Br.]
toniger Sandstein grés {m} argiloso
Saphirquarz {m} quartzo-safira {m}
sapropelitisch {adj} sapropélico
Sapropelkohle {f} carvão {m} sapropelítico
Sapropel {n} sapropel {m}
Sattel {m} (Tektonik) anticlinal {m}
Säuberung {f} (des Geländes) limpeza {f} (do terreno)
Sauerstoffgehalt {m} teor {m} de oxigénio; conteúdo {m} de oxigénio
Säulenbasalt {m} basalto {m} colunar
Schaber {m} (Steinwerkzeug) raspador {m}; raspadeira {f}
Schachtbühne {f} descanso {m} do poço
Scheibe {f} (Bergbau) [Listen/Hören]faixa {f}
Schelfeis {n} plataforma {f} glacial; plataforma {f} de gelo
Schelf {m} plataforma {f} continental
Schelfrand {m} bordo {m} de plataforma continental; aresta {f} da plataforma
Scherkluft {f} fra(c)tura {f} de cisalhamento
Schichtbildung {f} estratificação {f}
Schichtenfolge {f} registo {m} sedimentar; sequência {f} das camadas; sequência {f} litológica
Schichtenverbiegung {f} flexura {f}; flexão {f}
Schichtfläche {f} plano {m} de estratificação; superfície {f} de estratificação; superfície {f} de acamamento
Schichtstufe {f} patamar {m}; cuesta {f} [Br.]; superfície {f} em degrau
Schichtvulkan {m} estrato-vulcão {m}
Schiefe {f} (Sedimentpetrographie) coeficiente {m} de assimetria
Schiefergebirge {n} montanha {f} xistosa
Schiefer-Grauwacken-Komplex {m} complexo {m} xisto-grauváquico
Schiefer {m} (mit Schieferung) ardósia {f}
Schieferung {f} clivagem {f}; xistosidade {f}; foliação {f}; gnaissoidade {f}
Schieferungsbrechung {f} refracção {f} da clivagem; refracão {f} da clivagem [Br.]
Schieferungsfläche {f} superfície {f} de xistosidade (ou clivagem)
Schieferungsgeneration {f} geração {f} de xistosidades
Schieferungsschleppung {f} curvatura {f} da clivagem
Schildvulkan {m} vulcão {m} de escudo; vulcão {m} em escudo
schlämmen (Mikropaläontologie) tamisar
Schlämmkreide {f} greda {f} (branca)
Schlammvulkan {m} vulcão {m} de lama
Schlangengips {m} gesso {m} ondulado
Schlechte {f} quebramento {m}
Schlemmsand {m} areia {f} fluente
Schlichprospektion {f} bateiamento {m}; prospecção {f} dos concentrados das aluviões dos rios
schluffig siltoso
Schluff {m} silte {m} (fino; médio); mo {m}
Schluffstein {m} siltito {f}
Schlundrohr {n} tubo {m} de goela; estomádeo {m}; tubo {m} faríngeo
Schmidt'sches Netz {n} rede {f} de Schmidt
Schmitze {f} placa {f}
Schnitt {m} [Listen/Hören]corte {m} geológico; secção {f} geológica
Schockwellenmetamorphose {f} metamorfismo {m} de choque
Schotterhorizont {m} horizonte {m} de cascalhos
Schrägabschiebung {f} falha {f} de rejeito diagonal
Schrägverwerfung {f} falha {f} oblíqua
Schreibkreide {f} giz {m}
Schriftgranit {m} granito {m} gráfico; granito {m} com intercrescimento; gráfico
schroff (Gelände) barrancoso
Schub {m} carreamento {m}
Schurfgraben {m} Anlegen eines Schurfgraben {m} entrincheiramento {m}
Schurfgraben {m} ausheben entrincheirar
Schurfgraben {m} (großer) trincheira {f}
Schurfgraben {m} (kleiner) sanja {f}
Schurfgraben {m} (sehr kleiner; Schurfloch) poço {m}
Schuttdecke {f} samouco {m}
Schuttfächer {m} cone {m} de aluviões; cone {m} aluvial [Br.]
Schuttkegel {m} cone {m} de depósitos de vertente; cone {m} de deje(c)ção
Schutt {m} escombros {m} {pl}; detritos {m} {pl}
Schutt {m} (Hangschutt) depósitos {m} {pl} de vertente
Schüttung {f} (Hydrologie) débito {m}; candal {m}
Schüttung {f} (Sedimentol.) sedimentação {f}
Schutzverkleidung {f} nach Lévy Cortina {f} Lévy
Schwarzmeerfazies {f} fácies {f} euxênica
Schweb {m} substância {f} em suspensão
Schweißtuff {m} tufo {m} soldado
Schwelkohle {f} carvão {m} de destilação lenta
Schwermineral {n} mineral {m} pesado
Schwermineral {n} (bergm.) esmeril {m} [Br.]
Schwimmsand {m} areia {f} movediça; areia {f} flutuante
Sedimentabfolge {f} sucessão {f} sedimentar
sedimentär sedimentário; sedimentar
Sedimentation {f} fluviatile sedimentação {f} fluvial
Sedimentation {f} kontinentale sedimentação {f} continental
Sedimentation {f} pelagische sedimentação {f} pelagica
Sedimentation {f} subaquatische sedimentação {f} aquática
Sedimentationsanalyse {f} análise {f} granulométrica por sedimentação
Sedimentationsbecken {n} bacia {f} de sedimentação
Sedimentationsgeschwindigkeit {f} velocidade {f} de sedimentação
Sedimentationslücke {f} hiato {m} de sedimentação; falha {f} de estrato; lacuna {f} de sedimentação
Sedimentationsmilieu {n} ambiente {m} de sedimentação
Sedimentationspräparat {n} preparado {m} sedimentado
Sedimentationsrate {f} taxa {f} de deposição; taxa {f} de sedimentação
Sedimentationsversuch {m} ensaio {m} de sedimentação
Sedimentationszyklus {m} ciclo {m} sedimentar; ciclo {m} de sedimentação
Sedimentbecken {n} bacia {f} sedimentar
Sedimentfresser {m} animal {m} que devora sedimentos
Sedimentgestein {n} rocha {f} sedimentar
Sedimenthülle {f} cobertura {f} sedimentar
sedimentieren sedimentar
Sedimentlast {f} carga {f} de sedimentos
Sedimentmarke {f} marca {f} de sedimentação
Sediment {n} sedimento {m}
Sedimentologie {f} sedimentologia {f}
sedimentologisch {adj} sedimentológico
Sedimentsäule {f} pilha {f} sedimentar
Sedimentstoß {m} pilha {f} sedimentar
Sedimentstruktur {f} estrutura {f} sedimentar
Seeablagerung {f} sedimento {m} lacustre
Seekreide {f} cré {m} lacustre
Seeküste {f} litoral {m}
Seesedimentation {f} sedimentação {f} lucustre
Segregationssaigerung {f} segregação {f} gravitativa
Seife {f}; Seifenlagerstätte {f} [Listen/Hören]escombreira {f}; escombreia {f} [Br.]; depósito {m} de aluvião; placer {m}; depósito {m} de placer; faisqueira {f} [Br.]
Seismotektonik {f} sismotectónica {f} [Pt.]; sismotectônica {f} [Br.]
Seitenmoräne {f} morena {f} lateral
Serpentin {m} (bergm.) mão-do-raio {m} [Br.]
sessil séssil; sedentário
setzen (Bodenmechanik) [Listen/Hören]assentar
Setzkasten {m} (Aufbereitung) tanque {m} de sedimentação por gravidade
SHELBY-Rohr {n} tubo {m} de SHELBY
Sial {n} sial {m}
Siebkohle {f} carvão {m} crivado
Siegen {n} (Stratigraph.) Siegeniano {m}
Sillimanit {m} faseriger (bergm.) caróa {f} [Br.]; feixinho {m} [Br.]; varinhas {f} {pl} [Br.]
Silt silte {m}; limo {m}; nateiro {m}
Siltfraktion {f} fracção {f} síltica
siltig siltoso
Siltit {m} siltito {m}
Siltstein {m} siltito {m}
Silur {n} Silúrico {m} [Pt.]; Siluriano {m} [Br.]
Sinterbildung {f} aglomeração {f}
Sintermagnesit {m} magnésia {f} usta
sintern aglomerar; sinterar
Sinterung {f} sinterização {f}
Sintervorhang {m} reposteiro {m}; cascata {f}
Sinterwasser {n} águas {f} {pl} incrustadas
S-Kluft {f} junta {f} longitudinal
Skutterudit {m} skutterudite {f}; skutterudita {f} [Br.]
Sohle {f} (Bergbau) nível {m}; andar {m} de extracção; piso {m}
söhlig horizontal
Solifluktion {f} solifluxão {f}
sortiert (gut; schlecht) (Sedimentologie) sele(c)cionado (bem; mal)
Sortierung {f} seperação {f}; sele(c)ção {f}; calibração
Sortierung {f} (Sedimentologie) coeficiente {m} de selecção
Sortierungsgrad {m} grau {m} de selecção (classificação)
Spaltenvulkanismus {m} vulcanismo {m} de fissura
spätorogen tardi-orogénico [Pt.]; tardi-orogênico [Br.]
Speichergestein {n} rocha {f} armazenadora; rocha {f} reservadora; rocha {f} reservatória; rocha {f} produtiva; rocha {f} armazém
Speicherhorizont {m} camada {f} armazenadora
Speisekanal {m} canal {m} de alimentação
Speläologie {f} espeleologia {f}
Spodumen {m} (bergm.) azulinha {f} [Br.]; cambalacho {m} [Br.]; crisolita-podre {f} [Br.]
Spodumen {m} (Kunzit) (bergm.) pedra-de-arrasto {f} [Br.] ; pedra-rosa-falsa [Br.]
Sprödglimmer {m} mica {f} quebradiça
Spülversatz {m} (Bergbau) enchimento {m} hidráulico; enfardamento {m} hidráulico; entivação {f} hidráulica
Spurengehalt {m} conteúdo {m} vestigial; traço {m}
Stalagmit {m} estalagmite {f}
stalaktitisch {adj} estalactítico
Stalaktit {m} estalactite {f}
Stammagma {n} magma {f} parental
Staubsturm {m} tempestade {f} de poeiras
Stauchmoräne {f} moreia {f} de impulsão
Stauhorizont {m} camada {f} impermeável
Staurolith {m} (bergm.) fogaça {f} [Br.]
Steine {m} {pl} mit Bindemittel pedras {f} {pl} de aglutinante
Steine {m} {pl} ohne Bindemittel pedras {f} {pl} sem aglutinante
Steinkohle {f} carvão {f} de pedra; hulha {f}
Steinkohle {f} carvão de pedra
Steinkohlen... hulheiro
Steinkohlenbergwerk {n} hulheira {f}
Steinkohlengas {n} gás {m} de carvão
Steinkohlenteer {m} alcatrão {m} de hulha; alcatrão {m} mineral; coaltar {m}
Steinkohleschacht {m} hulheira {f}
Steinmehl {n} canteiro {m}; pó {m} de pedra
Steinpackung {f} enrocamentos {m} {pl} arrumados; enrocamento {m} de protecção
Steinpackung {f} handsortiert enrocamentos {m} {pl} arrumados à mao
Steinriff {n} recife {m} de arenito
Steinsalz {n} halite {f}; halita {f} [Br.]; sal-gema {m}; sal {m} de rocha {f}
Steinschutt {m} cascalho {m}
Steinverkleidung {f} empedrado {m}
Steinwüste {f} pedregal {f}
Stempel {m} (Bergbau) [Listen/Hören]escora {f}; suporte {m}; long(r)ina {f} montante
Stengelquarz {m} barra {f} de quartzo
stenohalin estenohalino
stenotherm estenotérmico; estenotérmico
Stephan {n} (Stratigraph.) stefaniano {m}
Stoppsignal {n} sinal {m} de parada
Störung {f} [Listen/Hören]falha {f}
Stoß {m} (Bergbau) [Listen/Hören]frente {f}; hastial {m}; cabeceira {f} de avanço
Stoß {m} sedimentärer pilha {f} sedimentar
Strandsand {m} areia {f} da praia
Strandwall {m} cordão {f} litoral
Straßengraben {m} valeta
Straßengraben {m} trincheira {f} de estradas
Stratigraphie {f} estratigrafia {f}
Stratovulkan {m} estrato-vulcão {m}
Strebbau {m} (Bergbau) esploração {f} por "long wall"; exploração {f} de frente longa; exploração {f} com pontaletes
Strecke {f} (Bergbau) [Listen/Hören]galeria {f}; via {f}; piso {m}
STRECKEISEN-Diagramm diagrama {m} de STRECKEISEN
Streckung {f} (Fossilien) estiramento {m}
Streifung {f} estriadação {f}; estrias {f} {pl}; bandamento {m}
Strömungsrippel {f} marca {f} de ondulação
Strontiumkarbonat {n} carbonato {m} de estrôncio
Struktur {f} [Listen/Hören]estrutura {f}; textura {f}
Stückkohle {f} carvão {m} grado
Stufe {f} (Stratigraph.) [Listen/Hören]estágio {m}; andar {m}
Stylolith {m} estilólito {m}
Subduktion {f} subdu(c)ção {m}
Subduktionszone {f} zona {f} da subdu(c)ção
subglazial {adj} subglaciar
subidiomorph subédrico; subidiomórfico
submarin submarino
subvulkanisch {adj} subvulcânico
Sumpf {m} charco {m}; paul {m}; pântano {m}
Suspension {f} suspensão {f}
Suspensionsstrom {m} corrente {m} de suspensão
Synklinale {f} sinclinal {m}
synorogen sinorogenético; sinorogênico
synsedimentär sinsedimentário

Tafeldeckgebirge {n} cobertura {f} plataformal; cobertura {f} de plataforma
Talk {m} (bergm.) moleza {f} [Br.]
Taphrogenese {f} tafrogenia {f}
Taphrogeosynklinale {f} tafrogeossinclíneo {m}
Tasche {f} (aus Verwitterungs material) [Listen/Hören]bolsada {f}; bolsão {m} (de material de intemperismo)
taub (Bergb.) [Listen/Hören]estéril
Tektofazies {f} tectofácies {m}
Tektonik {f} tectónica {f}; tectônica {f} [Br.]
Temperkohle {f} carbono {m} de têmpera
terrigen terrígeno
Tertiäraderung {f} nervação {f} terciária
Tertiär {n} Terciário {m}
Tethys {f} Tethys {m}; Tetis {m}
Textur {f} textura {f}
Thermalwasser {n} águas {f} {pl} termais
Thermometer {n } termómetro {m} (geológico)
Thixotropie {f} tixotropia {f}
Tiefbau {m} (Bergbau) exploração {f} subterrânea; lavra {f} subterrânea
Tiefbohrwerkzeuge {n} {pl} ferramenta {f} para sondagem profunda
Tiefenmagma {n} magma {f} profundo
Tiefseegraben {m} fossa {f}; fossa oceânica; trincheira [Br.]
Tiefseesediment {n} sedimento {m} abissal
Tieftemperaturquarz {m} quartzo {m} de baixa temperature
Tiefwasserfazies {f} fácies {f} abissal
tillitisch {adj} tilítico
Tillit {m} tilito {m}; tilite {f}
tonartig argiláceo
Tonboden {m} (Bodentyp; Verwitterung von Schiefern) massapê {m}; macapê {m}
Toneisenkonglomerat {n} conglomerado {m} de ferro argiloso
Tonfazies {f} fácies {f} argilosa
Ton {m} alluvionar (bergm.) rot faúa {f} [Br.]
Ton {m} brausender argila f efervescente
Ton {m} diamantführender sopa f [Br.] bergm.
Topas {m} (bergm.) esmeralda {f} [Br.]
Topas {m} farbloser (bergm.) pingo-d'água {m} [Br.]
Trachyandesit {m} traquiandesito {m}
Trachybasalt {m} traquibasalto {m}
Transgression {f} transgressão {f}
Transgressionskonglomerat {n} conglomerado {m} de transgressão
Transversalschieferung {f} clivagem {f} obliqua (ao acamento)
Trappbasalt {m} trapp-basalto {m}
Travertin {m} travertino {m}
Trias {f} Triásico {m}; Triádico {m}; Triássico {m} [Br.]
triassisch {adj} triássico
Trichter {m} (Paläontologie) hiponoma {f}; funil {m} ambulatório
Triebsand {m} areia {f} movediça
Tripelpunkt {m}; Triple-junction (engl.) ponto {m} triplo; junção {f} tríplice; intersecção {f} tríplice
Trockenriss {m} greta {f} de contracção; grêta {f} de ressecamento [Br.]; fenda {f} de dessecacao; grêta {f} de contração [Br.]
Tropfsteinhöhle {f} gruta de estalactites e estalagmites
Tsunami {m} tsunami {m}
tuffitisch {adj} tufítico
Tuff {m} tufo {m}
Tundra {f} tundra {f}

"turbidity current" (engl.) corrente {f} de suspensão; corrente {f} de turbidez

Turmalin {m} (bergm.) canudinho {m} [Br.] ; feijao {m} [Br.]
Turmalin {m} gelber (bergm.) feijão-enxofre {m} [Br.]
Turmalin {m} grüner (bergm.) feijão-verde m [Br.]
Turmalin {m} weißer (bergm.) fava f [Br.] ; feijão-branco {m} [Br.] ; guia {f} [Br.] ; marubé {m} [Br.]

überfahren (tektonisch) cavalgar (tectonicamente)

Überkippung {f} inversão {f}
Überlauf {m} (Hydrologie) vertedouro {m}; transbordamento {m}
Überlaufrohr {n} (Hydrologie) tubo {m} de ladrão
Überschiebung {f} (falha de) carreamento {m}; (falha de) cavalgamento {m} [Br.]; carreação {f} [Br.]; acavalgamento {m} [Br.]
Übersicht {f} geologische esboço {m} geológico

Ultrabasit {m} ultrabasito {m}
Ultrametamorphose {f} ultrametamorfismo {m}
Ultramylonit {m} ultramilonito {m}
Umlagerung {f} deslocação {f}; remoção {f}; 2. redeposição {f} (sedimentação)
Umriss {m} (Kontinentu.) sinuosidade {f}
ungestört (tektonisch) não perturbado
Unterkreide {f} Cretácico {m} inferior
Uranglimmer {m} mica {f} de urânio
Urstromtal {n} vale {m} pró-glaciário; vale {m} primitivo

vagil vagil
vagilbenthisch {adj} vagilbentónico
verbacken cozido
Verbiegung {f} deformação {f}; empenamento {m}; flexura {f}
Vereisung {f} glaciação {f}; época {f} glaciária
Vergenz {f} vergência {f}
vergneisen gnaissificar
Vergneisung {f} gnaissificação {f}
vergraben enterrar
Verkieselung {f} silificação {f}
verkleiden mit Marmor marmorear
Verkleidung {f} [Listen/Hören]revestimento {m}
Verkohlung {f} carbonização {f}
Vermessungsingenieur {m} engenheiro {m} agrimensor
Vermessungskunde {f} topografia {f}
Versatz {m} (Bergbau) enchimento {m}; entulhamento {m}; escombros {m} {pl}; despojos {m} {pl}; aterro {m}
Versatz {m} (Tektonik) deslocamento {m}
Verschieferung {f} xistificação {f}
Versetzung {f} (Kristallogr.) deslocação {f}; discordância {f} [Br.]
Versetzungsbetrag {m} (Kristallogr.) deslocamento {m}
Versetzungslinie {f} (Kristallogr.) linha {f} de deslocação; linha {f} de discordância [Br.]
verwerfen (Tektonik) [Listen/Hören]rejeitar
Verwerfung {f} falha {f}
Verwerfungsfläche {f} superfície {f} da falha
Verwerfungskluft {f} fenda {m} de deslocação
Verwerfungszone {f} zona {f} do falhamento
Verwesung {f} putrefacção {f} [Pt.]; putrefação {f} [Br.]
Verwitterung {f} meteorização {f} [Pt.]; intemperismo {m} [Br.]; alteração {f}
Verwitterung {f} biologische meteorização {f} biológica
Verwitterung {f} chemische meteorização {f} química
Verwitterung {f} kuglige meteorização f esferoidal
Verwitterung {f} mechanische meteorização f mecânica
Verwitterung {f} organische meteorização f orgânica
Verwitterung {f} physikalische meteorização f física
verwitterungsbeständig resistente à meteorização
Verwitterungsboden {m} solo {m} residual
Verwitterungsdecke {f} manto {m} de meteorização; cobertura {f} residual
Verwitterungseinfluss {m} acção {f} meteorizante
Verwitterungsfläche {f} superfície {f} de erosão
Verwitterungskruste {f} cobertura {f} residual; depósito {m} residual; manto {m} de intemperismo [Br.]; manto {m} residual de intemperismo; manto {m} transportado de intemperismo; manto {m} de meteorização [Pt.]; samouca {f}
Verwitterungsrest {m} resíduo {m} da meteorização
Verwitterungsrinde {f} samouco {m}
Verwitterungston {m} argila {f} residual
Vorgebirge {n} promontório {m}; contrafortes {m} {pl}; cabo {m} [Br.]
vorkommen [Listen/Hören]aparecer; ocorrer
Vorkommen {n} jazigo {m}; ocorrência {f}; jazido {m}; mancha {f}
vororogen pré-orogénico [Pt.]; pré-orogênico [Br.]
vorvulkanisch {adj} ante-vulcânico
Vulkanausbruch {m} erupção {f} vulcânica
Vulkanbau {m} edifício {m} vulcânico; aparelho {m} vulcânico
Vulkanbombe {f} bomba {f} vulcânica
Vulkaneruption {f} erupção {f} vulcânica
Vulkanexplosion {f} explosão {f} vulcânica
Vulkangebäude {n} edifício {m} vulcânico
vulkanisch {adj} vulcânico; vulcaniano
Vulkanismus {m} vulcanismo {m}
Vulkanit {m} vulcanito {m}
Vulkankegel {m} cone {m} vulcânico
Vulkankrater {m} cratera {f} vulcânica
Vulkan {m} [Listen/Hören]vulcão
Vulkan {m} [Listen/Hören]vulcão {m}
Vulkan {m} erloschener vulcão {m} extinto (apagado)
Vulkan {m} tätiger vulcão {m} activo
vulkanogen {adj} vulcanogéneo
Vulkanologe {m} vulcanologista {m}
Vulkanologie {f} vulcanologia {f}
vulkanotektonisch {adj} vulcanotectónico [Pt.]; vulcanotectônico [Br.]
Vulkanrücken {m} cadeia {f} vulcânica
Vulkanschlot {m} chaminé {f} vulcânica
Vulkanstaub {m} poeira {f} vulcânica
Vulkanzentrum {n} centro {m} vulcânico
Vulkanzufuhrkanal {m} conduta {f} vulcânica

Waldbiotop {n} biótopo {m} florestal
Wallzone {f} (Pegmatit) zona {f} mural
Waschen {n} (Schlichprospektion) bateamento {m}; garimpagem {f} [Br.]
Wasser-Bindemittelverhältnis {n} relaçao {f} água-aglutinante
Wassergehalt {m} teor {m} de água; teor {m} de humidade
Wassergraben {m} vala {f}
Wasserhaltung {f} (Bergbau) captação {f} e adu(c)ção de águas
Wasserhärte {f} grau {m} hidrotimétrico; dureza {f} de água
Wasserhärteprüfung {f} análise {f} hidrotimétrica
Wasserhorizont {m} aquífero {m}; camada {f} aquífera
Watt {n} baixio {m}; área {f} de maré; planície {f} tidal
Wechsellagerung {f} alternância {f}; interestratificação {f}
Wechsellagerungstonmineral {n} argila {f} de camadas mistas
Welle {f} P-Welle onda P {f}; onda primária; onda longitudinal
Welle {f} S-Welle onda {f} secundária
Wellenrippel {f} marca {f} de ondulação; marca {f} de ondas; marca {f} ondulada
Wetterkanal {m} ventilador {m}
Wetterkreuz {n} (Bergbau) galeria {f} superior para ventilação
Wetter {n} (Grubenwetter) [Listen/Hören]ventilação {f}; ar {m}
Wildflysch {m} "wildflysch" {m}
Winde {f} (Hebewerkzeug) guincho {m}; cabrestante {m}
Winderosion {f} erosão {f} eólica
Windkanter {m} ventifacto {m}
Winkeldiskordanz {f} discordância {f} angular
Wirbel {m} giro {m}; turbilhão {m}
wirtelig (Kristallogr.) cúbico; axial
Wollsackverwitterung {f} meteorização {f} de tipo de sacos de lã; meteorização {f} esferoidal
Wurzelboden {m} solo {m} de vegetação; rizosfera {f}
Wüste {f} [Listen/Hören]deserto {m}
Wüste {f} [Listen/Hören]deserto
Wüsten {pl} desertos
Wüsten... desértico
Wüstengebiet {n} domínio {f} desértico
Wüstenlach {m} verniz {f} do deserto
Wüstenpflaster {n} pavimento {m} desértico
Wüstensedimentation {f} sedimentação {f} desértica

Xenolith {m} xenólito {m}; xenôlito {m} [Br.]
xenomorph xenomorfo; xenomórfico; anédrico
Xenotim {m} (bergm.) fava-amarela {f} [Br.] ; cericoria-do-saltão {f} [Br.] ; vidraça {f} [Br.]

Y-Graben {m} graben {m} de forma de Y

Zeit {f} (Stratigraph.) [Listen/Hören]idade {f}
Zeitskala {f}; geologische escala {f} de tempo geológico
Zellstruktur {f} textura {f} celular
Zentilwert {m} (Sedimentpetrogr.) centis {m}
Zeolith {m} (bergm.) gravata-branca {f} [Br.]
Zerfall {m} (Verwitterung; radioaktiver) desintegração {f}; declínio {m} [Br.]; decomposição {f}
Zerfall {m} (von Kontinenten) rompimento {m}; fragmentação {f}
Zinkblende {f} esfalerite {f}; esfalerita {f} [Br.]; blenda {f} de zinco
Zink {n} [Listen/Hören]zinco
Zitrin {m} (bergm.) labrego {m} [Br.]
Zoneneinteilung {f} (Stratigraph.) zoneamento {m}
Zugkluft {f} fratura {f} de tracção
zusammenbacken aglutinar; concrecionar
Zusammenbacken {n} aglutinação {f}
zusammen vorkommen coexistir
Zweiglimmergneis {m} gneisse {m} de duas micas
Zweiglimmergranit {m} granito {m} de duas micas
Zwillingsgesetz {n} lei {n} de macla (geminado)
Zwischengebirge {n} maciço {m} intermediário
Zwischensediment {n} sedimento {m} intercalado; sedimento {m} médio
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Ad partners