Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
Spanish
German
el
criterio
de
interrupción
{m}
Abbruchkriterium
{n}
la
interrupción
{f}
(de
la
conversación
)
Abbruch
{m}
(
Gespräch
)
la
interrupción
del
embarazo
{f}
Abbruch
{m}
la
tecla
de
interrupción
{f}
[comp.]
Abbruchtaste
{f}
[comp.]
la
tensión
de
interrupción
{f}
[técn.]
Abreißspannung
{f}
[techn.]
la
interrupción
de
las
ventas
{f}
[com.]
Absatzstockung
{f}
[econ.]
la
interrupción
{f}
[electr.]
Abschaltung
{f}
[electr.]
la
interrupción
{f}
[técn.]
Ausfall
{m}
[techn.]
la
interrupción
{f}
[electr.]
Ausschaltung
{f}
[electr.]
la
interrupción
{f}
Aussetzen
{n}
la
interrupción
de
las
actividades
empresariales
{f}
Betriebsausfall
{m}
la
interrupción
de
las
operaciones
de
negocios
{f}
Betriebsausfall
{m}
la
interrupción
de
funcionamiento
{f}
Betriebsstörung
{f}
la
interrupción
del
servicio
{f}
Betriebsstörung
{f}
la
interrupción
de
funcionamiento
{f}
Betriebsunterbrechung
{f}
la
interrupción
de
la
marcha
{f}
Betriebsunterbrechung
{f}
la
interrupción
de
la
operación
{f}
Betriebsunterbrechung
{f}
la
interrupción
del
servicio
{f}
Betriebsunterbrechung
{f}
el
seguro
contra
la
interrupción
de
explotación
{m}
[econ.]
Betriebsunterbrechungsversicherung
{f}
[econ.]
la
interrupción
de
la
administración
de
justicia
{f}
[jur.]
der
Stillstand
der
Rechtspflege
{m}
[jur.]
la
interrupción
de
las
relaciones
{f}
die
Unterbrechung
der
Beziehungen
{f}
la
interrupción
de
las
relaciones
comerciales
{f}
die
Unterbrechung
der
Geschäftsbeziehungen
{f}
la
interrupción
de
las
relaciones
{f}
die
Unterbrechung
der
Verbindungen
{f}
continuar
sin
interrupción
{
adj
}
direkt
aufeinanderfolgen
{adj}
la
interrupción
de
plazo
{f}
[jur.]
[econ.]
Fristunterbrechung
{f}
[jur.]
[econ.]
la
interrupción
de
funcionamiento
{f}
Funktionsstörung
{f}
sin
interrupción
{
adj
}
nahtlos
{adj}
(
ohne
Unterbrechung
)
sin
interrupción
{
adj
}
nonstop
{adj}
(
Anglizismus
,
ohne
Unterbrechung
)
la
interrupción
instantánea
{f}
[técn.]
Notabfahren
{n}
[techn.]
sin
interrupción
{
adj
}
ohne
Unterbrechung
{adj}
la
interrupción
del
embarazo
{f}
Schwangerschaftsabbruch
{m}
la
interrupción
del
embarazo
{f}
Schwangerschaftsunterbrechung
{f}
la
interrupción
del
partido
{f}
Spielunterbrechung
{f}
la
interrupción
de
corriente
{f}
[electr.]
Stromabschaltung
{f}
[electr.]
la
interrupción
{f}
Störung
{f}
la
interrupción
{f}
Unterbrechung
{f}
la
solicitud
de
interrupción
{f}
[electr.]
(IRQ)
Unterbrechungsanforderung
{f}
[electr.]
(
IRQ
)
el
ícono
de
interrupción
{m}
[comp.]
(también
icono
)
Unterbrechungssymbol
{n}
[comp.]
el
icono
de
interrupción
{m}
[comp.]
(también
ícono
)
Unterbrechungssymbol
{n}
[comp.]
la
interrupción
{f}
Unterbruch
{m}
[Schw.]
(
Unterbrechung
)
sin
interrupción
{
adj
}
ununterbrochen
{adj}
la
interrupción
de
la
circulación
{f}
Verkehrsstörung
{f}
la
interrupción
del
tráfico
{f}
Verkehrsstörung
{f}
el
amplificador
de
interrupción
periódica
{m}
[electr.]
Zerhacker-Verstärker
{m}
[electr.]
la
interrupción
{f}
Zwischenruf
{m}
(
Parlament
)
el
punto
de
interrupción
{m}
Zwischenstop
{m}
(
alte
Rechtschreibung
)
el
punto
de
interrupción
{m}
Zwischenstopp
{m}
Translations provided by
www.myjmk.com
.