BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

la sala de descanso {f} Aufenthaltsraum {m}

el descanso {m} Ausruhen {n}

el descanso {m} Betriebspause {f}

la ley de descanso dominical {f} [jur.] [Es.] das Gesetz über die Sonntagsruhe {n} [jur.]

la Educación y Descanso {f} (obra sindical) die Organisation für Freizeit und Erholung {f} (spanische Syndikate)

el régimen de descanso {m} [jur.] die Regelung der Sonntagsruhe {f} [jur.]

el descanso de rodaje {m} Drehpause {f}

trabajar sin descanso durcharbeiten

el descanso {m} Erholung {f} [listen]

el tiempo de descanso {m} Erholungszeit {f}

el descanso {m} Erleichterung {f} [listen]

el descanso {m} [sport.] (fútbol) Halbzeitpause {f} [sport] [Es.] (Fussball)

cerrado por descanso heute Ruhetag

sin descanso in einem fort

la hora de descanso {f} Mußestunde {f}

el descanso nocturno {m} Nachtruhe {f}

el descanso {m} Pause {f}

el silbato de descanso {m} Pausenpfiff {m} [sport]

la sala de descanso {f} Pausenraum {m}

la señal de descanso {f} Pausensignal {n}

la señal de descanso {f} Pausenzeichen {n}

el descanso {m} Rast {f}

sin descanso rastlos {adj}

el área de descanso {f} (las áreas) Rastplatz {m}

la zona de descanso {f} Raststätte {f}

el día de descanso {m} Rasttag {m}

el banco de descanso {m} Ruhebank {f}

el descanso {m} Ruhe {f} (Entspannung) [listen]

el descanso {m} Ruhepause {f}

el sitio de descanso {m} Ruhestätte {f}

el día de descanso {m} Ruhetag {m}

el tiempo de descanso {m} Ruhezeit {f}

el descanso del pozo {m} Schachtbühne {f} [min.]

el descanso {m} Stütze {f} [listen]

el descanso {m} Unterlage {f} [listen]

sin descanso {adv} ununterbrochen {adv} [listen]

el salón de descanso Wandelhalle {f} [art.] (Theater)

el descanso para fumar Zigarettenpause {f}

Translations provided by www.myjmk.com.