A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zeitdilatation
Zeitdokument
Zeitdruck
Zeiteinheit
Zeiteinstellung
Zeitenbereiche
Zeitendbereich
Zeitenfolge
Zeitenlauf
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Zeiten
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
früher (Hauptform)
;
einstmals
;
in der guten alten Zeit
;
es hat
Zeiten
gegeben (da / in denen) (formelhaft)
;
vor
Zeiten
[geh.]
;
in (jener) längst vergangener Zeit
;
weiland
;
vordem
;
in ferner Vergangenheit
;
einst
;
in der Vergangenheit
;
anno dazumal
;
einmal [ugs.]
;
vor langer Zeit
;
seinerzeit
;
dereinst
;
lang) (lang ist's her [ugs.]
;
dazumal (veraltend)
;
vormals
;
ehedem
;
dermaleinst [geh.] (literarisch)
;
in vergangener Zeit
;
in (jenen) längst vergangenen Tagen
;
ehemals
zum gegenwärtigen Zeitpunkt
;
derzeit
;
in diesen
Zeiten
[geh.]
;
heute
;
aktuell
;
in der Gegenwart
;
im Moment [ugs.]
;
jetzt
;
jetzo (veraltet)
;
nunmehro (veraltet)
;
zurzeit
;
dieser Tage [geh.] (Papierdeutsch)
;
zzt. (Abkürzung) (förmlich)
;
in diesen Tagen
;
Stand jetzt
;
momentan (Hauptform)
;
heutzutage
;
gegenwärtig [geh.]
;
zur Zeit
;
nun
seit eh und je
;
seit Adams
Zeiten
;
von alters her [geh.]
;
seit Menschengedenken
;
seit alters
;
seit den frühesten Anfängen
;
seit Anbeginn
;
seit Jahr und Tag
;
von jeher
;
seit Adam und Eva
;
seit ewigen
Zeiten
;
seit Ur
zeiten
;
so lange (wie) man denken kann [ugs.]
;
so lange (wie) jemand zurückdenken kann
;
von Anfang an
;
seit jeher
;
von den frühesten Anfängen an
;
schon immer
;
seit je
eine ganze Weile [ugs.]
;
geraume Zeit
;
lange Zeit
;
schon längst
;
seit Längerem
;
(eine) ziemliche Zeitlang [ugs.]
;
seit vielen Jahren
;
seit einer Ewigkeit (fig.)
;
(schon) eine Weile [ugs.]
;
bereits lange
;
lange schon [geh.]
;
seit einer ganzen Weile
;
ewig [ugs.] (fig.)
;
seit ewigen Jahren
;
seit ewigen
Zeiten
[ugs.]
;
längere Zeit
;
schon lange
;
längst
;
eine Zeitlang
;
lange Jahre
;
seit längerer Zeit
;
seit einiger Zeit
;
(schon) seit Wochen
;
schon eine ganze Zeit [ugs.]
;
(schon) seit langen Jahren
;
(schon) seit Jahrzehnten
;
schon eine (halbe) Ewigkeit [ugs.]
;
lange (Hauptform)
;
seit geraumer Zeit
;
seit Ewigkeiten
;
seit Langem
;
(schon) seit Jahren
;
(eine) ziemliche Zeit [ugs.]
;
ewig lange
;
(seit) ewig und drei Tage(n) [ugs.]
;
(schon) seit Monaten
herum
;
gewesen
;
vorbei
;
aus (sein) mit [ugs.]
;
tot und begraben (z.B. Hoffnungen) (fig.)
;
passee (alte Schreibung bis 2017)
;
vergangen
;
verflossen [ugs.]
;
Geschichte (sein) [ugs.]
;
vorbei (sein) mit
;
rum [ugs.]
;
gelaufen [ugs.]
;
vorüber
;
passé
;
das war (ein)mal [ugs.]
;
aus und vorbei [ugs.]
;
abgelaufen
;
beendet
;
es war einmal (und ist nicht mehr) [ugs.] (Spruch)
;
dahin [geh.]
;
Die
Zeiten
sind vorbei. [ugs.] (Spruch)
out [ugs.]
;
Schnee von gestern [ugs.]
;
ausgedient haben (auch figurativ)
;
nicht mehr aktuell [ugs.]
;
vorbei [ugs.]
;
unmodern
;
hat seine Chance gehabt
;
passé [ugs.] (veraltend)
;
vorsintflutlich (fig.)
;
uncool [ugs.]
;
war mal. (Heute ...) [ugs.]
;
nicht mehr up to date [ugs.] (veraltend)
;
überholt (Hauptform)
;
durch [ugs.] (Jargon)
;
antiquiert
;
abgelutscht [ugs.] (salopp)
;
hat sich erledigt [ugs.] (fig.)
;
Die
Zeiten
sind vorbei. [ugs.] (Spruch)
;
museumsreif [ugs.] (scherzhaft-ironisch)
;
ausgelutscht [ugs.] (salopp)
;
nicht mehr auf der Höhe der Zeit
;
nicht mehr zeitgemäß
;
démodé [geh.] (franz.)
;
hatte seine Chance
;
abgemeldet [ugs.]
;
Vergangenheit sein
;
(ein) Auslaufmodell (sein)
;
nicht mehr in die (jetzige) Zeit passen
;
gehört entsorgt [ugs.]
;
zum alten Eisen gehören(d) (fig.)
;
der Vergangenheit angehören [geh.]
;
altbacken
;
hat seine besten
Zeiten
hinter sich [ugs.]
;
nicht mehr State of the Art
;
damit lockt man keinen Hund mehr hinter dem Ofen hervor [ugs.] (sprichwörtlich)
;
anachronistisch
;
(der/die/das) gute alte (...) [ugs.]
;
hat sich überlebt
;
altmodisch
;
Geschichte (sein)
;
veraltet
;
aus der Mode (gekommen) [ugs.]
;
nicht mehr angesagt [ugs.]
;
Old School (engl.)
;
nicht mehr in Mode
;
nicht mehr Stand der Technik
;
aus der Zeit gefallen (sein) (fig.)
(der) GröFaZ [ugs.] (ironisch)
;
(der) größte Feldherr aller
Zeiten
[ugs.] (ironisch)
;
Adolf Hitler
;
(der) böhmische Gefreite
;
(der) Führer
(durch) dick und dünn [ugs.]
;
in guten wie in schweren Tagen
;
gute und schlechte
Zeiten
;
(alle) Höhen und Tiefen
(für)
Zeiten
der Not
;
(für) schlechte
Zeiten
[ugs.]
wie damals (als wir noch jung waren)
;
wie früher
;
wie in den alten
Zeiten
;
wie in unseren besten
Zeiten
;
wie in unseren Studententagen
Es war einmal (...)
;
In den alten
Zeiten
) (wo das Wünschen noch geholfen hat, (lebte ...)
unsere besten Jahre [ugs.]
;
(die) gute alte Zeit [ugs.]
;
Das waren noch
Zeiten
! [ugs.]
;
früher (als alles noch besser war) [ugs.]
längst vergangene
Zeiten
;
(die) alten
Zeiten
[ugs.]
;
Vergangenheit (Hauptform)
;
die vergangenen Tage
;
(das) Gestern [geh.]
;
das Gewesene [geh.]
;
die vergangenen Jahre
;
längst vergangene Tage
;
(das) Einst [geh.]
;
(das) Vergangene [geh.]
;
die vergangenen
Zeiten
überzeitlich
;
über den
Zeiten
stehen(d)
;
außerhalb der Zeit
(eine) turbulente Zeit haben (variabel)
;
stürmische
Zeiten
sein (für) (fig.) (variabel)
schwere
Zeiten
vor sich haben
;
es kriselt (bei)
;
schweren
Zeiten
entgegensehen
(sich) warm anziehen (können / müssen / sollen) (fig.)
;
es kommen schwierige
Zeiten
(für)
;
es knistert im Gebälk (des / der) (fig.)
;
(sich) vorsehen (müssen / sollen)
;
(sich) auf etwas gefasst machen (können / müssen / sollen) [ugs.]
rückgängig machen wollen
;
in die (guten) alten
Zeiten
zurückkehren wollen
;
ungeschehen machen wollen
;
(das) Rad (der Geschichte) zurückdrehen wollen (fig.)
;
(sich) die (guten) alten
Zeiten
zurückwünschen
(der / die / das + Adjektiv im Superlativ) seit Menschengedenken
;
(der / die / das + Adjektiv im Superlativ) aller
Zeiten
(anderen)
Zeiten
entgegengehen
;
(die) Vorzeichen haben sich geändert (fig.)
;
unter anderen Vorzeichen (fig.)
;
(jetzt) wird alles anders
damals wie heute
;
nach wie vor
;
heute noch, wie in den alten
Zeiten
;
seit jeher
;
heute noch wie damals
;
wie eh und je
;
auch heute noch
;
immer noch wie damals
es nicht immer leicht (gehabt) haben (verhüllend)
;
eine schwere Kindheit (gehabt haben) (sprichwörtlich)
;
viel mitgemacht haben [ugs.]
;
schwere
Zeiten
durchgemacht haben
;
das Leben hat es nicht (immer) gut gemeint (mit jemandem)
;
einiges durchgemacht haben [ugs.]
;
das Schicksal hat jemanden arg gebeutelt
(es kommen) schlecht(er)e
Zeiten
;
es geht (wirtschaftlich) abwärts
;
die Party ist vorbei (fig.)
;
(es folgen) magere
Zeiten
Es ist nicht mehr wie früher.
;
Jetzt gelten andere Regeln.
;
Die
Zeiten
haben sich geändert. (Hauptform)
;
Der Wind hat sich gedreht. (Spruch) (fig.)
hat schon bessere
Zeiten
gekannt
;
hat schon bessere
Zeiten
gesehen
;
nicht (mehr) in bestem Zustand (Understatement)
;
in keinem guten Zustand (mehr)
;
hat seine Glanzzeit(en) hinter sich
Grand Total: 25 match(es) found.
Search further for "Zeiten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners