A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: das wär's
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
Brauchst du 'ne (schriftliche) Einladung? [ugs.] (variabel)
;
los (los)! [ugs.]
;
(na) wird's bald? [ugs.]
;
(na los) Bewegung! [ugs.]
;
Lass was passieren! [ugs.]
;
(ein) bisschen dalli! [ugs.]
;
Pass auf) (dass du nicht einschläfst! (ugs., variabel, übertreibend)
;
Was stehst du hier noch rum!? [ugs.]
;
Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit! [ugs.] (Spruch)
;
Mach hin! [ugs.]
;
Noch einen Schritt langsamer) (und du gehst rückwärts. (ugs., Spruch, ironisch)
;
Dann mal ran! [ugs.]
;
zacki) (zacki! [ugs.]
;
Yallah! [ugs.] (arabisch)
;
Beeilung! [ugs.]
;
Gib Gummi! [ugs.] (salopp)
;
Brauchst du (erst noch) 'ne Zeichnung? [ugs.]
;
Mach schon! [ugs.]
;
dalli) (dalli! [ugs.]
;
hopp hopp! [ugs.]
;
Lass knacken! [ugs.]
;
Lass schnacken! [ugs.]
;
Leg mal 'nen Zahn zu! [ugs.]
;
(und zwar) ein bisschen plötzlich! [ugs.]
;
Mach zu! [ugs.] [Norddt.]
;
Aber zackig jetzt! [ugs.]
;
Heute noch? [ugs.] (ironisch)
;
Leg ma ne Schüppe Kohlen drauf! [ugs.] (Spruch, ruhrdt., veraltet)
;
Beeil dich! (Hauptform)
;
Drück auf die Tube! [ugs.] (veraltet)
;
Jib Jas Justav, 's jeht uffs Janze! [ugs.] (Spruch, berlinerisch)
;
worauf wartest du? [ugs.]
;
Pass auf) (dass du nicht Wurzeln schlägst. (ugs., übertreibend)
;
Komm in die Gänge! [ugs.]
;
Beweg deinen Arsch! (derb)
;
(mach) schnell! [ugs.]
;
Hau rein! [ugs.] (salopp)
;
Mach voran! (Betonung auf 1. Silbe) [Norddt.] [ugs.]
;
Wie wär's mit ein bisschen Beeilung? [ugs.]
;
Mach hinne! [ugs.] (regional)
;
Schick di! [ugs.] (alemannisch)
;
Mach fix! [ugs.]
;
Jetzt aber dalli! [ugs.] (variabel)
;
avanti! [ugs.]
;
Vamos! [ugs.] (spanisch)
;
Lass gehen! [ugs.]
;
Nicht einschlafen! [ugs.]
;
Geht das (eventuell) auch ein bisschen schneller? [ugs.] (variabel)
;
Kutscher, fahr er zu! (pseudo-altertümelnd) [ugs.] (ironisch)
;
Schlaf nicht ein! [ugs.] (variabel)
;
Lass jucken, Kumpel! [ugs.] (veraltet)
;
Nichts wie ran! [ugs.]
;
Wird das heut(e) noch was? [ugs.] (ironisch)
;
Gib ihm! [ugs.]
;
zack zack! [ugs.]
und fertig! [ugs.]
;
und gut ist! [ugs.]
;
und dann bin ich durch mit der Nummer [ugs.]
;
Punkt.
;
(und) damit hat sich's [ugs.]
;
und fertig ist die Laube! [ugs.]
;
(und)
das wär's
könntest du (...) (vielleicht)
;
tu mir die Liebe (und) (floskelhaft)
;
wenn Sie (mir) freundlicherweise (...) (floskelhaft)
;
bitte (Aufforderung)
;
sind Sie (bitte) so nett (und) [ugs.] (floskelhaft)
;
sei so nett und (...) (floskelhaft)
;
wie wär's) (wenn (...)
;
(...) wenn ich bitten dürfte [geh.] (ironisierend)
;
wenn Sie so freundlich wären (floskelhaft) (variabel)
;
sei ein guter Junge und (...) [ugs.] (floskelhaft)
;
sei ein braves Mädchen und (...) [ugs.] (floskelhaft)
;
wenn's Ihnen nichts ausmacht
;
sei so gut und (...) (floskelhaft)
;
wenn Sie (mir) bitte (...) würden (floskelhaft)
;
könnten Sie (...) (vielleicht)
;
ich wäre Ihnen dankbar) (wenn Sie (...) (floskelhaft)
;
seien Sie so gut und (...) [ugs.] (floskelhaft)
;
ich wäre Ihnen (sehr) verbunden (wenn) (floskelhaft)
;
sei ein Schatz und (...) [ugs.] (floskelhaft)
;
Du bist ein Schatz! [ugs.] (floskelhaft)
... gefällig? [geh.]
;
möchten Sie ...
;
...? (Einzelwort in Frage-Intonation) [ugs.]
;
wie wär's mit ...? [ugs.]
;
was hältst du von ...?
;
was halten Sie von ...?
(das) wär' (doch) mal 'ne Maßnahme! [ugs.] (Spruch)
;
(das) wär' doch mal was (anderes)! [ugs.]
;
(das) könnte ich mir gut vorstellen
;
das wär's
doch! [ugs.]
;
warum eigentlich nicht (...)?
;
das wär's
echt [ugs.]
damit hat sich's [ugs.]
;
das war alles
;
das ist alles
;
damit ham'wers [ugs.]
;
das wär's
;
(für den Moment) war's das [ugs.] (variabel)
;
damit hat es sich (dann)
;
das wäre alles
;
das war's (so weit)
ach, wär das schön! [ugs.]
;
schön wär's! [ugs.]
;
(das wär) zu schön) (um wahr zu sein [ugs.]
jetzt ein(e) (...) (
das wär's
)! (variabel)
;
ich würde (jetzt) gerne (et)was trinken
;
mir ist nach (et)was zu trinken (variabel)
;
ich möchte (et)was trinken (Hauptform)
;
ich könnte (et)was zu trinken vertragen (variabel)
;
ich hab(e) Lust auf (etwas zu trinken) (variabel)
Also was denn jetzt!? [ugs.]
;
Wenn Sie (jetzt bitte) so freundlich wären...
;
Darf ich bitten?
;
Also bitte, wie wär's, wenn Sie jetzt ...
immer (so schön) reden (von) [ugs.] (metasprachlich)
;
Was heißt (denn) hier (...) !? [ugs.] (metasprachlich)
;
Von (...) kann (überhaupt) keine Rede sein! (metasprachlich)
;
(...)? Schön wär's! [ugs.] (metasprachlich)
(jemandem) ist nach ... [ugs.]
;
Lust haben (auf)
;
auf etwas (richtig) Bock haben [ugs.]
;
(jemand) würde gern ...
;
...) (
das wär's
jetzt! [ugs.]
;
Wie wär's mit ...? [ugs.] (floskelhaft)
;
(jemandem) steht der Sinn nach [geh.]
Grand Total: 11 match(es) found.
Search further for "das wär's":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners