DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 similar results for both and
Search single words: both · and
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Andenbeere {f} [bot.] (Physalis peruviana, auch Physalis, Kapstachelbeere, Andenkirsche, Peruanische Blasenkirsche, Judenkirsche) el aguaymanto {m} [bot.] (también uchuva)

Andenkirsche {f} [bot.] (Physalis peruviana, auch Physalis, Kapstachelbeere, Andenbeere, Peruanische Blasenkirsche, Judenkirsche) el aguaymanto {m} [bot.] (también uchuva)

Blasenkirsche {f} [bot.] (Physalis peruviana, auch Kapstachelbeere, Physalis, Andenbeere, Andenkirsche) el tomate silvestre {m} [bot.] (también uvilla, uchuva, aguaymanto)

Blütenstand {m} [bot.] (Infloreszenz) la inflorescencia {f} [bot.]

Botorga {m} [cook.] (gesalzene und in Essig eingelegte Rogen von der Meeräsche und dem Sander) la botarga {f} [cook.]

Brand {m} [bot.] (bei Getreide, auch der Rost) [listen] la alheña {f} [bot.]

Buschland {n} [bot.] la sabana {f} [bot.]

der Echte Lavendel {m} [bot.] (Lavandula angustifolia, auch L. officinalis, L. vera) la lavanda {f} [bot.]

der Gewöhnliche Strandflieder {m} [bot.] (Limonium vulgare) la lavanda de mar {f} [bot.]

der Schmalblättrige Strandflieder {m} [bot.] (Limonium narbonense) la lavanda marina {f} [bot.]

die Amerikanische Buche {f} [bot.] (Fagus grandifolia) el haya americana {f} [bot.] (las hayas)

die Gewöhnliche Grasnelke {f} [bot.] (Armeria maritima, auch Strand-Grasnelke) la clavelina de mar {f} [bot.]

die Krone Christi {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Mariendistel, Donnerdistel, Fieberdistel, Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

die Marienkörner {n.pl} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Mariendistel, Donnerdistel, Fieberdistel, die Heilandsdistel) el cardo mariano {m} [bot.]

die Peruanische Blasenkirsche {f} [bot.] (Physalis peruviana, auch Physalis, Kapstachelbeere, Andenbeere, Andenkirsche, Judenkirsche) el aguaymanto {m} [bot.] (también uchuva)

Donnerdistel {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Mariendistel, Fieberdistel, Frauendistel, Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

Fieberdistel {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Mariendistel, Donnerdistel, Frauendistel, Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

Frauendistel {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Mariendistel, Donnerdistel, Fieberdistel, Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

Fruchtstand {m} [bot.] la fructificación {f} [bot.]

Fruchtwand {f} [bot.] el pericarpio {m} [bot.]

Heilandsdistel {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Mariendistel, Donnerdistel, Fieberdistel, die Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

Judenkirsche {f} [bot.] (Physalis peruviana, auch Physalis, Kapstachelbeere, Andenbeere, Andenkirsche, Peruanische Blasenkirsche) el aguaymanto {m} [bot.] (también uchuva)

Kapstachelbeere {f} [bot.] (Physalis peruviana, auch Physalis, Andenbeere, Andenkirsche, Peruanische Blasenkirsche, Judenkirsche) el aguaymanto {m} [bot.] (también uchuva)

Maisbeulenbrand {m} [bot.] [myc.] (Ustilago maydis) el cuitlacoche {m} [bot.] [myc.] (también huitlacoche)

Maisbeulenbrand {m} [bot.] [myc.] (Ustilago maydis) el huitlacoche {m} [bot.] [myc.]

Maisbrand {m} [bot.] (Ustilago zeae) el tizón del maíz {m} [bot.]

Mariendistel {f} [bot.] (Silybum marianum, auch Christi Krone, Donnerdistel, Fieberdistel, Frauendistel, Heilandsdistel, Marienkörner) el cardo mariano {m} [bot.]

Mischbestand {m} [bot.] el rodal mixto {m} [bot.]

Palisanderholzbaum {m} [bot.] (Jacaranda mimosifolia) el jaracandá {m} [bot.] (también jacaranda, tarco)

Palisanderholzbaum {m} [bot.] (Jacaranda mimosifolia) el tarco {m} [bot.] (también jacarandá, jacaranda)

Physalis {f} [bot.] (Physalis peruviana, auch Andenbeere, Kapstachelbeere, Andenkirsche, Peruanische Blasenkirsche, Judenkirsche) la uchuva {f} [bot.] (también aguaymanto)

Portulak-Keilmelde {f} [bot.] (Atriplex portulacoides, auch Strand-Salzmelde) la halimione portulacoides {f}

Rio-Grande-Abutilon {m} [bot.] (Abutilon megapotamicum) la linterna china {f} [bot.] (también abutilón)

Rost {m} [bot.] (bei Getreide, auch der Brand) [listen] la alheña {f} [bot.]

Sand-Birke {f} [bot.] (Betula pendula) el abedul común {m} [bot.]

Sand-Birke {f} [bot.] (Betula pendula) el abedul llorón {m} [bot.]

Sand-Birke {f} [bot.] (Betula pendula) el abedul {m} [bot.]

Sand-Birke {f} [bot.] (Betula pendula) el bedul {m} [bot.]

Sandpapierbaum {m} [bot.] (Curatella americana) el chaparro {m} [bot.]

Sandpapierbaumwald {m} [bot.] (Curatella americana) el chaparral {m} [bot.]

Sandsegge {f} [bot.] (Carex arenaria, auch Sand-Segge, Soldatensegge) el mandabelar {m} [bot.]

Sand-Segge {f} [bot.] (Carex arenaria, auch Sandsegge, Soldatensegge) el mandabelar {m} [bot.]

Sandsegge {f} [bot.] (Carex arenaria, auch Soldatensegge) la zarzaparrilla alemana {f} [bot.] (también mandelabar)

Sand-Strohblume {f} [bot.] (Helichrysum arenarium) el amaranto amarillo {m} [bot.] (Helichrysum stoechas)

Sand-Strohblume {f} [bot.] (Helichrysum arenarium) la boja blanca {f} [bot.] (Helichrysum stoechas)

Sand-Strohblume {f} [bot.] (Helichrysum arenarium) la humacielos {f} [bot.] (Helichrysum stoechas)

Sand-Strohblume {f} [bot.] (Helichrysum arenarium) la inmortal {f} [bot.] (Helichrysum stoechas)

Sand-Strohblume {f} [bot.] (Helichrysum arenarium) la manzanilla bastarda {f} [bot.] (Helichrysum stoechas)

Sand-Strohblume {f} [bot.] (Helichrysum arenarium) la manzanilla de pastor {f} [bot.] (Helichrysum stoechas)

Sand-Strohblume {f} [bot.] (Helichrysum arenarium) la manzanilla real {f} [bot.] (Helichrysum stoechas)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners