![]() |
![]() |
|
---|---|---|
das ist ihm nicht an der Wiege gesungen worden | nadie hubiera esperado que llegase a eso | |
das Testament, in dem die Auflagen an den Erben vom Erblasser geheim gemacht worden sind {n} [jur.] (Zivilrecht) | el testamento de confianza {m} [jur.] (derecho civil, Aragón) | |
dieses Problem ist falsch angegangen worden | este problema está mal planteado | |
gegen Auflagen aus der Untersuchungshaft entlassen worden sein {v} [jur.] | estar en libertad con cargos {v} [jur.] | |
Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden | Roma no se construyó en un día | |
unter Auflagen aus der Untersuchungshaft entlassen worden sein {v} [jur.] | estar en libertad con cargos {v} [jur.] | |
Translations provided by www.myjmk.com. |