Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
Spanish
trauen
fiarse
trauen
(
heiraten
)
casarse
trauen
tener
confianza
en
trauen
(
ver
trauen
)
confiar
en
{v}
trauen
{v}
(
heiraten
)
casar
{v}
(matrimonio)
trauen
{v}
[jur.]
desposar
{v}
[jur.]
trauen
{v}
(
verheiraten
)
echar
la
bendición
{v}
dem
Frieden
nicht
trauen
no
tenerlas
todas
consigo
der
ganzen
Sache
nicht
trauen
estar
con
la
mosca
detrás
de
la
oreja
einem
Politiker
das
Miß
trauen
aussprechen
[pol.]
(
alte
Rechtschreibung
)
expresar
desconfianza
a
un
político
[pol.]
jemandem
Miß
trauen
entgegenbringen
(
alte
Rechtschreibung
)
mostrar
desconfianza
de
alguien
jemandem
Miß
trauen
entgegenbringen
{v}
(
alte
Rechtschreibung
)
desconfiar
de
alguien
{v}
jemandem
miß
trauen
{v}
(
alte
Rechtschreibung
)
desconfiar
de
alguien
{v}
jemandem
nicht
über
den
Weg
trauen
no
fiarse
en
absoluto
de
alguien
jemandem
nicht
über
den
Weg
trauen
no
tener
ninguna
confianza
en
alguien
jemandem
nicht
trauen
{v}
tener
recelos
de
alguien
{v}
jemandem
trauen
confiar
en
alguien
jemanden
trauen
{v}
casar
a
alguien
{v}
jemanden
trauen
(
ver
trauen
)
confiar
en
alguien
Miß
trauen
{n}
(
alte
Rechtschreibung
)
el
recelo
{m}
Miß
trauen
{n}
(
alte
Rechtschreibung
)
la
aprensión
{f}
[fig.]
Miß
trauen
{n}
(
alte
Rechtschreibung
)
la
cavilosidad
{f}
Miß
trauen
{n}
(
alte
Rechtschreibung
)
la
desconfianza
{f}
Miß
trauen
{n}
(
alte
Rechtschreibung
)
la
escama
{f}
[col.]
miß
trauen
{v}
(
alte
Rechtschreibung
,
neu
miss
trauen
)
desconfiar
{v}
sich
nicht
trauen
,
zu
antworten
{v}
no
osar
conestar
{v}
sich
trauen
lassen
casarse
{v}
sich
trauen
lassen
contraer
matrimonio
sich
trauen
(
wagen
)
atreverse
Translations provided by
www.myjmk.com
.