A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
rüde
Rüde
Rüffel
Rüge
rügen
Rügen
rühmen
rühmlich
Rührapparat
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for
rügen
Word division: Rü·gen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
Spanish
rügen
censurar
Rügen
{n}
[geogr.]
la
isla
de
Rügen
{f}
[geogr.]
rügen
{v}
apercibir
{v}
rügen
{v}
criticar
{v}
rügen
{v}
[fig.]
tildar
{v}
[fig.]
rügen
{v}
fustigar
{v}
[fig.]
rügen
{v}
increpar
{v}
rügen
{v}
[jur.]
impugnar
{v}
[jur.]
rügen
{v}
[jur.]
reconvenir
{v}
[jur.]
rügen
{v}
[jur.]
(
Unzuständigkeit
)
denunciar
{v}
[jur.]
rügen
{v}
regañar
{v}
rügen
{v}
reprender
{v}
rügen
{v}
reprobar
{v}
rügen
{v}
retraer
{v}
(desusado)
rügen
{v}
vituperar
{v}
rügen
{v}
zaherir
{v}
die
Zuständigkeit
rügen
{v}
[jur.]
declinar
la
competencia
{v}
[jur.]
scharf
rügen
sofrenar
{v}
Säumnis
rügen
[jur.]
acusar
rebeldía
[jur.]
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "rügen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners