A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
123
similar
results for 2-Octyl-N
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Abe
n
dsegler
{m}
[zool.]
(
N
yctalus
n
octula
)
el
n
óctulo
comú
n
{m}
[zool.]
Barkeeper
{m}
[cook.]
(
A
n
glizismus
)
el
coctelero
{m}
[cook.]
Blaumaul
{n}
[zool.]
(
Helicole
n
us
dactylopterus
)
el
pollico
{m}
[zool.]
Blaumaul
{n}
[zool.]
(
Helicole
n
us
dactylopterus
)
el
rascacio
rubio
{m}
[zool.]
Blaumaul
{n}
[zool.]
(
Helicole
n
us
dactylopterus
)
la
cabra
{f}
[zool.]
Blaumaul
{n}
[zool.]
(
Helicole
n
us
dactylopterus
)
la
galli
n
eta
{f}
[zool.]
Blaumäulche
n
{n}
[zool.]
(
Helicole
n
us
dactylopterus
)
el
pollico
{m}
[zool.]
Blaumäulche
n
{n}
[zool.]
(
Helicole
n
us
dactylopterus
)
el
rascacio
rubio
{m}
[zool.]
Blaumäulche
n
{n}
[zool.]
(
Helicole
n
us
dactylopterus
)
la
cabra
{f}
[zool.]
Blaumäulche
n
{n}
[zool.]
(
Helicole
n
us
dactylopterus
)
la
galli
n
eta
{f}
[zool.]
Cocktail
{m}
[cook.]
(
A
n
glizismus
)
el
cóctel
{m}
[cook.]
(también
coctel
)
Cocktailsauce
{f}
[cook.]
(
A
n
glizismus
)
la
salsa
de
coctel
{f}
[cook.]
das
Chi
n
esische
Schuppe
n
tier
{n}
[zool.]
(
Ma
n
is
pe
n
tadactyla
)
el
pa
n
golí
n
chi
n
o
{m}
[zool.]
das
Gewöh
n
liche
K
n
aulgras
{n}
[bot.]
(
Dactylis
glomerata
)
el
dactilo
{m}
[bot.]
das
Große
Glühwürmche
n
{n}
[zool.]
(
Lampyris
n
octiluca
)
el
gusa
n
o
de
luz
{m}
[zool.]
das
Große
Glühwürmche
n
{n}
[zool.]
(
Lampyris
n
octiluca
)
la
luciér
n
aga
{f}
[zool.]
das
Große
Hase
n
ohr
{n}
[zool.]
(
N
octilio
lepori
n
us
)
el
murciélago
pescador
{m}
[zool.]
das
Große
Hase
n
ohr
{n}
[zool.]
(
N
octilio
lepori
n
us
)
el
n
octilio
de
labio
partido
{m}
[zool.]
das
Hohe
K
n
abe
n
kraut
{n}
[bot.]
(
Dactylorhiza
elata
,
auch
Hohe
Fi
n
gerwurz
)
la
orquídea
gra
n
de
{f}
[bot.]
Dattelpalme
{f}
[bot.]
(
Phoe
n
ix
dactylifera
)
la
palma
comú
n
{f}
[bot.]
Dattelpalme
{f}
[bot.]
(
Phoe
n
ix
dactylifera
)
la
palma
mayor
{f}
[bot.]
Dattelpalme
{f}
[bot.]
(
Phoe
n
ix
dactylifera
)
la
palmera
datilera
{f}
[bot.]
der
Afrika
n
ische
Hausgecko
{m}
[zool.]
(
Hemidactylus
mabouia
)
la
salama
n
quesa
africa
n
a
{f}
[zool.]
der
Asiatische
Hausgecko
{m}
[zool.]
(
Hemidactylus
fre
n
atus
)
el
Perrozompopo
{m}
[zool.]
(también
Perro-zompopo
,
Perro
Zompopo
)
der
Europäische
Blattfi
n
gergecko
{m}
[zool.]
(
Phyllodactylus
europaeus
)
el
filodáctilo
{m}
[zool.]
der
Europäische
Halbfi
n
ger
{m}
[zool.]
(
Hemidactylus
turcicus
)
la
salama
n
quesa
rosada
{f}
[zool.]
der
Gewöh
n
liche
Halbfi
n
ger
{m}
[zool.]
(
Hemidactylus
fre
n
atus
)
el
geco
casero
{m}
[zool.]
der
Gewöh
n
liche
Wasser
n
abel
{m}
[bot.]
(
Hydrocotyle
vulgaris
)
la
hidrocótila
{f}
[bot.]
der
Große
Abe
n
dsegler
{m}
[zool.]
(
N
yctalus
n
octula
)
el
n
óctulo
comú
n
{m}
[zool.]
(Nyctalus
n
octula
)
der
Große
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Myrmecophaga
tridactyla
)
el
hormiguero
n
egro
{m}
[zool.]
(también
oso
hormiguero
giga
n
te
)
der
Große
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Myrmecophaga
tridactyla
)
el
hormiguero
real
{m}
[zool.]
(también
oso
hormiguero
giga
n
te
)
der
Große
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Myrmecophaga
tridactyla
)
el
oso
ba
n
dera
{m}
[zool.]
(también
oso
hormiguero
giga
n
te
,
yurumí
)
der
Große
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Myrmecophaga
tridactyla
)
el
oso
hormiguero
giga
n
te
{m}
[zool.]
(también
oso
ba
n
dera
,
yurumí
)
der
Große
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Myrmecophaga
tridactyla
)
el
yurumí
{m}
[zool.]
(también
oso
hormiguero
giga
n
te
,
oso
ba
n
dera
)
der
Große
Leuchtkäfer
{m}
[zool.]
(
Lampyris
n
octiluca
)
el
gusa
n
o
de
luz
{m}
[zool.]
der
Große
Leuchtkäfer
{m}
[zool.]
(
Lampyris
n
octiluca
)
la
luciér
n
aga
{f}
[zool.]
der
Mexika
n
ische
Klippe
n
frosch
{m}
[zool.]
(
Eleutherodactylus
augusti
)
la
ra
n
a
ladradora
comú
n
{f}
[zool.]
der
N
ördliche
Schleimkopf
{m}
[zool.]
(
Beryx
decadactylus
)
la
palometa
roja
{f}
[zool.]
der
Rote
Klettersalama
n
der
{m}
[zool.]
(
Bolitoglossa
platydactyla
)
el
tlaco
n
ete
rayado
{m}
[zool.]
[Am.]
der
Rote
Klettersalama
n
der
{m}
[zool.]
(
Bolitoglossa
platydactyla
)
la
salama
n
dra
rayada
{f}
[zool.]
der
Südamerika
n
ische
Ochse
n
frosch
{m}
[zool.]
(
Leptodactylus
pe
n
tadactylus
)
el
sapo
ca
n
to
{m}
[zool.]
[Am.]
der
Südamerika
n
ische
Ochse
n
frosch
{m}
[zool.]
(
Leptodactylus
pe
n
tadactylus
)
la
ra
n
a
giga
n
te
{f}
[zool.]
der
Südamerika
n
ische
Ochse
n
frosch
{m}
[zool.]
(
Leptodactylus
pe
n
tadactylus
)
la
ra
n
a
toro
sudamerica
n
a
{f}
[zool.]
[Am.]
der
Südliche
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Tama
n
dua
tetradactyla
)
el
oso
colme
n
ero
{m}
[zool.]
(Tamandua
tetradactyla
)
[Am.]
)
der
Südliche
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Tama
n
dua
tetradactyla
)
el
oso
hormiguero
me
n
or
{m}
[zool.]
(Tamandua
tetradactyla
)
der
Südliche
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Tama
n
dua
tetradactyla
)
el
tama
n
dúa
de
cuatro
dedos
{m}
[zool.]
(Tamandua
tetradactyla
)
der
Südliche
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Tama
n
dua
tetradactyla
)
el
tama
n
dúa
de
espalderas
{m}
[zool.]
(Tamandua
tetradactyla
)
[Am.]
)
der
Vier-Fi
n
ger
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Tama
n
dua
tetradactyla
)
el
oso
colme
n
ero
{m}
[zool.]
(Tamandua
tetradactyla
)
[Am.]
)
der
Vier-Fi
n
ger
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Tama
n
dua
tetradactyla
)
el
oso
hormiguero
me
n
or
{m}
[zool.]
(Tamandua
tetradactyla
)
der
Vier-Fi
n
ger
Ameise
n
bär
{m}
[zool.]
(
Tama
n
dua
tetradactyla
)
el
tama
n
dúa
de
cuatro
dedos
{m}
[zool.]
(Tamandua
tetradactyla
)
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "2-Octyl-N":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners