DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1898 similar results for see-
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Gestein {n} [geol.] rocha {f}

abyssales Gestein rocha {f} abissal

anstehendes Gestein rocha {f} aflorante

bröckeliges Gestein rocha {f} friável

eruptives Gestein rocha {f} eruptiva

intermediäres Gestein rocha {f} neutra

kalk-alkalisches Gestein rocha {f} calco-alcalina

körniges Gestein rocha {f} granular

kristallines Gestein rocha {f} cristalina

loses Gestein rocha {f} solta

massiges Gestein rocha {f} maciça

sedimentäres Gestein rocha {f} sedimentar

taube rocha {f}

Wasser {n} [listen] água {f}

adhäsives Wasser águas {f} pelicular

destilliertes Wasser água f destilada

fließendes Wasser água f corrente

gesammeltes Wasser águas f pl captadas

hartes Wasser água f crua; água f dura

hygroskopisches Wasser água f higroscópica

kalkhaltiges Wasser água f calcária

salzhaltiges Wasser água f salina

schweres Wasser água f pesada

stehendes Wasser água f estagnada; água f parada

verunreinigtes Wasser água f contaminada

weiches Wasse água f mo

Pinakoid {n} pinacóide {m}

Pinakoid {n} 1. Ordnung pinacóide {m} de primeira ordem

seitliches Pinakoid pinacóide {m} lateral

vorderes Pinakoid pinacóide {m} frontal

Pinakoid I. pinacóide {m} macropinacóide {m}

Pinakoid II. pinacóide {m} braquipinacóide {m}

Pinakoid III. pinacóide {m} basipinacóide {m}

Pinakoid 1. Stellung (triklin) hemiprisma {f}

Pinakoid 2. Stellung (triklin) hemibraquiodoma {f}

Pinakoid 3. Stellung (triklin) hemimacrodoma

Pinakoid 4. Stellung (trikli

Achse {f} [listen] eixo {m}

um die Achse em torno do eixo

dreizählige Achse eixo {m} ternário

neutrale Achse eixo {m} neutro

optische Achse eixo ótico

polare Achse eixo polar

sechszählige Achse eixo senário

vierzählige Achse eixo quaternário

zweizählige Achse eixo binário

Karte {f} [techn.] [geol.] [listen] carta {f}; mapa {m}

abgedeckte Karte mapa {m} tirado à cobertura

abgedeckte Karte d. Perm mapa {m} tirado do pérmico

der Karte seismischen Gefährdung carta {f} de seismicidade

geologische Karte carta {f} geológica; mapa {m} geológico

hydrografische Karte carta {f} hidrográfica

paleogeographische Karte mapa {m} paleográfico

tektonische Karte mapa {m} tectónico

topografische Karte carta {f} topografica

Lagerstätte {f} [geol.] jazigo {m}; jazida {n}; jazimento {m} [Br.]

hydrothermale Lagerstätte depósito {m} hidrothermal

intramagmatische Lagerstätte (magmatische Injektionslagerstätte) jazigo {m} magmático de injecção

kontaktmetamorphe Lagerstätte depósito {m} de metamorfismo de contacto

kontaktmetasomatisch Lagerstätte e jazigo {m} pirometassomático de contacto

primäre Lagerstätte jazigo {m} primário

sedimentäre Lagerstätte jazigo {m} sedimentary

vulkanogen-sedimentär-meta jazigo {m}

können; dürfen [listen] [listen] poder

ich kann eu posso

du kannst tu podes

er/sie/es kann [listen] ela/ele pode

wir können nós podemos

sie können eles/elas podem

ich könnte eu poderia

Absonderung {f} seperação {f}; partição {f}; disjunção {f}

sphärisch Absonderung disjunção {f} espheroidal

säulig Absonderung disjunção {f} colunar

kugelige Absonderung disjunção {f} em bolas

lamibare Absonderung disjunção {f} laminar

prismatische Absonderung disjunção {f} prismatica

Felsen {m} [geol.] penedo {m}; pedra {f}; fraga {f}; rochedo {m}

nackter Felsen pederal {m}

glatter Felsen pedra {f} lisa

steiler Felsen fraga {f}

hoher Felsen penhasco {m}

überhängender Felsen lapa {f}

aufschlagen (Buch) abrir

aufschlagen (Decke) tirar

aufschlagen (Lager) estabelecer; montar

aufschlagen (Tennis) servir

aufschlagen (Zelt) erguer; levantar; armar

Aussehen {n}; aspecto {m}

gut aussehen ter bom aspecto

sie hält viel auf ihr Aussehen ela preocupa-se muito com o aspecto

Gesichtspunkt {m}; Aspekt [listen] aspecto {m}

unter dem Gesichtspunkt; im Hinblick auf sob o aspecto de

einstecken meter; introduzir

einstecken (in die Tasche) meter alguma coisa no bolso

einstecken (Briefe) pôr no correio

einstecken (Stecker) introduzir a ficha; meter; plugar

einstecken (Beleidigung) engolir

lüften desabafar

seinem Herzen Luft machen desabafar

sich erleichtern; sich Luft machen desabafar

sein Herz ausschütten desabafar

klagen [listen] desabafar

absolvieren [listen] absolver; perdoar

absolvieren (Studium, Schule) [listen] completar os seus estudos

absolvieren (Schule besuchen) [listen] frequentar

ein Praktikum absolvieren fazer um estágio

Beitrag {m} [listen] contribuição {f}

Abgabe {f}; Steuer {f} [listen] [listen] contribuição {f}

einen Beitrag leisten fazer uma contribuição

Sozialversicherungsbeitrag {m} contribuição {f} para a segurança social

kompromittieren; bloßstellen comprometer

garantieren; bürgen für [listen] comprometer

sich verpflichten zu comprometer-se a

sich engagieren comprometer-se em

Nachkommen pl. descendentes pl.

nachkommen {vi} [listen] chegar mais tarde; seguir alguém

nachkommen (einer Bitte) [listen] satisfazer um pedido

nachkommen (Pflicht) [listen] cumprir o dever

Pyramide {f} [arch.] pirâmide {f}

Pyramide1.Stellung[geol.] pirâmide {f} de 1a ordem; protopirâmide {f}

Pyramide2.Stellung[geol.] pirâmide {f} de 2a ordem; deuteropirâmide {f}

ditetragonalePyramide[geol.] pirâmide {f} ditetragonal

abbrennen queimar {vt}; reduzir a cinzas

Feuerwerk abbrennen deitar foguetes

abgebrannt sein (ugs. pleite) estar teso

Abitur {n} (Universitätszugangsberechtigung) [listen] não traduzível (deve ser explicado)

diploma {m} de fim de estudos de ensino secundário

More results >>>

Translations provided by Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg and Wiktionary.de
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners