DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

Deutsch Technik

Português tecnologia; técnica



abgestimmt [Listen/Hören]sintonizado; sincronizado

abgestimmt [Listen/Hören]coordenado; conciliado

abgleichen (Messgerät) [Listen/Hören]levar ao zero

Abisolierzange {f} ferramenta {f} para descarnar cabos

abschalten [Listen/Hören]desligar

abscheiden separar

Abscheider {m} seperador {m}

Abscheidung {f} separação {f}

Abschiebung {f} falha {f} normal

Abschirmeffekt {m} efeito {m} de blindagem

abschlagen (mit dem Hammer) martelar

Abschliff {m} desgaste {m}

Abschlussbericht {m} relatório {m} final

Abschlusshahn {m} obapeleta {f}

Abschluss {m} (der Falt.) [Listen/Hören]fecho {m} (da dobra)

Abschluss {m} (zeitlich) [Listen/Hören]fim {m}

Abschlussventil {n} chapeleta {f}

Abschmelzen {n} fusão {f} (Eis)

abschmelzen degelar

abschneiden (Struktur) interceptar; cortar; talhar

abschneiden truncar

Abschnitt {m} [Listen/Hören]se(c) ção {f}

abschrecken resfriar bruscamente; esfriar bruscamente

Abschreibung {f} [Listen/Hören]amortização {f}

abschreiten medir uma distância a passos

Abschuppung {f} descamação {f}; exfoliacao {f}

Abschüssigkeit {f} declividade {f}

Abschwächung {f} abrandamento

Absorption {f} absorção {f}

Absorptionskoeffizient {m} coeficiente {m} de absorção

Absorptionsmittel {n} absorvente {m}

Absorptionsspektrum {n} espectro {m} de absorção

Absorptionsvermögen {n} absorvência {f}; poder {m} de absorção

Absorptionswasser {n} água {f} absorvida

Absperrventil {n} válvula {f} de çãssagem

abstechen (Hochofen) sangrar

Abszisse {f} abscissa {f}

Abteufkübel {m} balde {m} para poços de minas

Abwasserreinigung {f} depuração {f} de águas servidas

Abweichung {f} [Listen/Hören]desvio {m}; divergência {f} diferençã {f}

Abzugsförderband {n} correia {f} transportadora; correia {f} de descarga

Achsenabschnitt {m} parâmetro {m} axial; intercepção {f} das faces

rationaler Achsenabschnitt intersepção racional das faces

Achsenabschnittsgleichung {f} equapão {f} do eixo do plano da face

aerob aerobio

Aeromagnetik {f} aeromagnética {f}

agglomerieren aglomerar

Akkumulator {m} acumulador {m}

Akustik-Log diagrafia {f} acústica

Alarmsignal {n} sinal {m} de alarme

Algenkalk {m} calcário {m} com algas

Anpassung (Eichung) [Listen/Hören]ajustamento {m}

anschleifen polir; afiar

Anschleifen {n} afiação {f}; polimento {m}

anschneiden entalhar; cortar

ansprechen (Messgerät.) [Listen/Hören]acusar; ser sensível a (aparelho de medida)

Antimon {m} antimónio {m}; estíbio {m}

Arbeitsventil {n} válvula {f} de servico

Archiv {n} [Listen/Hören]arquivo {m}

Atomabsorption {f} absorção {f} atómica

Aufgaberegler {m} regulador {m} de alimentação

Aufheizung {f} aquecimento {m}

Aufnahmeabschluss {m} fecho {m} de levantamento

aufschmelzen fundir; refundir

Auftraggeber {m} [Listen/Hören]contratante {m}

Aufweichung {f} amolecimento {m}

Aufzug {m} [Listen/Hören]elevador {m}; monta-cargas {m}

Austausch {m} [Listen/Hören]intercámbio {m}

Austausch {m} [Listen/Hören]troca {f}; substituição {f}


Baggereimer {m} alcatruz {m} (de draga)

Balkenlage {f} vigamento {m}; disposição {f} das vigas; armação {f} das vigas

Band {n}; Transportband {n} [Listen/Hören]correia {f}

Bandwärter {m} guarda {m} de transportadora

Baugerüst {n} andâmio {m}

Bauhandwerk {n} artesanato {m} da construção civil

Baustellenaufzug {m} elevador {m} de cargas para obras

Behälter {m} [Listen/Hören]reservatório {f}; depósito {m}

beimischen adicionar

Belüftung {f} aeração {f}

Belüftungsrohr {n} conduta {f} de arejamento

Benzinkanister {m} lata {f} de gasolina

Benzin {n} [Listen/Hören]combustível {m}; gasolina {f}

Bergeabtransport {m} remoção {f} dos escombros

Beschleunigungsaufnehmer {m} transdutor {m} de acelerações; acelerometro {m}

Beton armierter betão {m} armado; formigão {f}

Beton bewehrter betão {m} armado

Beton erhärteter betão {m} endurecido

Beton gepumter betão {m} bombado

Beton luftenthaltender betao {f} arejado

Beton magerer betão {m} magro

Beton {m} [Listen/Hören]betão {m}; concreto {m}; argamassa {m}

Beton mit Steineinlagen betão {m} ciclópico

Betonträger {m} viga {f} de betão

Beton vorgespannter betão {m} pre-esforçado

Betriebsanlage {f} estabelecimento {m} industrial

bezeichnen [Listen/Hören]designar

Bildmaßstab {m} escala {f} de aerofoto

Bindegewebe {n} tecido {m} conjuntivo

Bitumenbetonmembran {f} cortina {f} de betão betuminoso

Blasengewebe {n} tecido {m} vesicular

Blausäure {f} ácido {m} cianídrico

Bleichung {f} descoloração {f}

Bleichungszone {f} zona {f} branqueada

Bockkran {m} pórtico {m}

Bodenfilter {m} filtro {m} natural

Bohransatz {m} implantação {f} de sondagem

Bohrlochabbau {m} desmonte {m} a tiro

Bohrlochabweichung {f} desviado {m} de poço

Bohrlochdruck {m} pressão {m} no fundo do poço {m}

Bohrlochfutterrohr {n} revestimento {m} (de um poço)

Bohrlochgeophysik {f} diagrafia {f}

Bohrlochmessung {f} diagrafia {f} do poço; carotagem {f} do poço

Bohrloch {n} furo {m} de sondagem; furo {m} de sonda; furo {m} de trado

Bohrlochwand {f} parede {f} de sondagem

Bohrmaschine (Handbohrmaschine) {f} [Listen/Hören]furadeira {f} [Br]

Borsäure {f} ácido {m} bórico

Brandschutzmittel {n} agente {m} ignífugo

Brandschutztür {f} porta {f} da fornalha

Brausen {n} (Säurebehandlung) efervescência {f}

Brechen {n} (zerkleinern) britagem {f}; britamento {m}

brechen (zerkleinern) [Listen/Hören]britar; triturar

brechen (zerkleinern) [Listen/Hören]romper; fra(c)turar; quebrar

Bromsäure {f} ácido {m} bromídrico

Brunnenfilter {m} filtro {m} de poço

Buntmetall metal {m} não-ferroso

Buttersäure {f} ácido {m} butírico


chlorige Säure {f} ácido {m} cloroso

Chlorsäure {f} ácido {m} clórico

Chrysotilasbest {m} amianto {m} crisotílico

Clapeyronsche Dreimomenten gleichung {f} equação {f} de Clapeyron

Container {m} contentor {m}; contentator {m}


Daten {f} {pl} [Listen/Hören]especificacões {f} {pl}; dados {m} {pl}

Datenverarbeitung {f} processamento {m} de dados

Dehnugsmessdraht {m} extensómetro {m} de corda vibrante

dekantieren decantar

Deltasedimentation {f} sedimentação {f} deltáica

Demontage {f} desmontagem {f}

Derrick {m}; verankerter (mit Seilen) derrick {m} espiado

Destillation {f} destilação {f}

Destillationsanlage {f} destilaria {f}

Destillationsapparat {m} alambique {m}

Destillation stufenweise destilação fraccionada

Destillat {m} destilato {m}

destillieren destilar

Dichte optische densidade {f} óptica

Dictyonalgerüst {n} rede {f} dictionina

Differentialdiagnose {f} diagnose {f} diferencial

Dosierapparat {m} distribuidor {m} doseador

dosieren dosear

Dosierung {f} dosagem {f}

Draht {m} [Listen/Hören]fio {m}; arame {m}

Druckdose {f} célula {f} de pressão

Druckmessdose {f} célula {f} de pressão

Duktilität {f} (Verformbarkeit) ductilidade {f}

dunkel [Listen/Hören]escuro; obscuro

durchschneiden intensectar; interceptar; cortar; recortar

Durchwurfsieb {n} crivo {m} para areia

d-Wert {m} (Röntgenanalyse) espaca-mento-d {m}


Edelgaskonfiguration {f} configuração {f} de gas nobre; configuração {f} de energia mínima

Edelgas {n} gás {m} nobre

Edelmetall {n} metal {m} nobre

Edelsteinhandel {m} comércio {m} joalheiro

Eichung {f} aferição {f}

einfallend (Optik) incidente

Einfallwinkel (Optik) ângulo {m} de incidência

Einregelung {f} alinhamento {m}

Einrichtung {f} (Eichung) [Listen/Hören]ajustagem {f}

einschneiden entalhar; cortar

Einseilgreifer {m} colhar {f} antomática de um cabo

Einstellungen {pl} [Listen/Hören]ajustes; ajustagens {pl}

Einstellungen; Haltungen {pl} [Listen/Hören]opinões {pl}

Elastizitätsgleichung {f} equação {f} de elasticidade

Elektrogabelstapler {m} carro {m} elevador eléctrico

Elektrolytzink {n} zinco {m} eleotrolítico

Elektroosmose {f} osmose {f} elétrica; ele(c)troosmose {f}

Elektrophorese {f} ele(c)troforese {f}

Elektroplan plano {m} elé(c)trico

Emaille {f} esmalte {m}

Empfang {m} (seismischen Wellen) [Listen/Hören]captação {f} (das ondas sísmicas)

Entladebühne {f} plataforma {f} de descarga

entmischen exsolver; desmisturar

Entregelung {f} rearranjo {m} estrutural {f}

Entwurf {m} [Listen/Hören]esboço {m}; maqueta {f}

Erbium {n} érbio {m}

Erdgas {n} gás {m} natural

Erdölraffinerie {f} rafinaria {f} de petróleo

Ernährung {f} [Listen/Hören]abastecimento {m} alimentação {f}

Erztasche {f} bolsada {f} de minério

Erzwäscheschüttelsieb {n} crivo {m} vibrator para lavãgem de minério

Essigsäure {f} ácido {m} acético

Extraktionssäule {f} coluna {f} de extra(c)ção

Exzenterbohrmeißel {m} sonda {f} excêntrica

Exzenter {m} excêntrico {m}


Fadenkreuz (Optik) {n} retículo {m}; oruzamento {m} dos fris de reticulo; fio {m} do retículo

Fahrleitung; Oberleitung {f} catenária {f} [Pt.]

Fällungsmittel {n} agente {m} de precipitação

Fernregelung {f} teleregulação {f}

Fernsteuerung {f} telecomando {m}

Fertigungstechnik {f} técnica {f} de produção

Fettsäure ácido {m} graxo

Filter (Bodenmech.) dreno {m}

Filterflasche {f} frasco {m} de filtração

Filterkuchen {m} reboco {m}; queque {m}; crusta {f} de revestimento de sondagem; bagaço {m} de filtração

Filter {m} filtro {m}; coador {m}

Filtersieb {n} disco {m} perfurado de filtragem

Flachwassersedimentation {f} sedimentação {f} de mar raso

Flaserschichtung {f} estratificação {f} flaser

Fliehkraftregler {m} regulador {m} centrífugo

Flotation {f} flutuação {f}; flotação {f}

Flotationsaufbereitung {f} tratamento {m} por flutuação

Flotationsschlamm {m} lodo {m} da flutuação

Flotationszelle {f} cela {f} de flutuação

Flurförderer {m} elevador {m} de forqueta

Flüssigkeitsdruckmessdose {f} célula {f} ; hidráulica de pressão

Flusssäure {f} ácido {m} fluorídrico

Förderband {n} correia {f} transportadora; fita {f} transportadora; cinta transportadora; tapete {f} rolante; transportadora {f} de correla

Förderbrücke {f} ponte {f} de transporte

Fördereinrichtung {f} transportador {m}; elevador {m}

Fördergefäß {n} recipiente {m} de transporte

Fördergerüst {n} armação {f} de montacargas

Förderkanal {m} conduto {m} de escoamento {m}

Förderkanal {m} transportador {m} de calhas

Förderkarren {m} carrinho {m} de transporte

Förderkasten {m} caixa {f} de transporte

Förderkosten {pl} custos {m} {pl} de transporte (exploração)

Förderkübel {m} recipiente {m} de transporte; recipiente {m} de extracção; cubo {m} de extra(c)ção

Förderrinne {f} calha {f} de transporte; canal {m} transportador

fortpflanzen (Optik) propagar; caminhar

Fortpflanzung {f} (Optik) propagação {f}

Foto {n} [Listen/Hören]fotografia {f}; foto {f}

Freigold {n} auro {m} livre

Frühkristallisation {f} crisialização {f} precose

Fühler {m} apêndice {m} láctil

Fühler (Messinstrument) elemnto {m} sensível

Fusselargewebe {n} tecido {m} fuselar

Fußfilter {m} sapata {m} filtrante


Gabelstapler {m} emplihador {m} (de forquete); correta {f} elevadora; carro {m} empilhador; empilhadeira {f} (de forquete)

galvanisieren galvanizar

Gasanalyse {f} análise {f} de gas

Gasanzeigegerät {n} avisador {m} de gas

Gasausbruch {m} irrupção {f} de gas; expulsão {f} de gas

Gasaustritt {m} escape {m} de gas

Gasbläser {m} deflagração {f} de gas sem detonação

Gaschromatographie {f} cromatografia {f} de gas

gasdicht à prova de gas

Gas (Grubengas) grisú {m}

Gasheizung {f} calefa(c)ção {f} de gas

Gasmaske {f} máscara {f} de gas

Gas {n} (Erdgas) gás {m} (natural)

Gasspeicherung {f} acumulação {f} de gas

gasundurchlässig impermeável ao gas

Geber {m} transdutor {m}

Gebrauchskeramik {f} cerâmica {f} utilitária

Gefäß {n} [Listen/Hören]gaiola {f}

Gerüst {n} [Listen/Hören]arcabouco {m}; cavalete {m} entubamento {m}; andaime {m}; andâmio {m}

Gesetz der rationalen Achsenabschnitte lei {f} das intercepcões racionais f

Gewebe {n} [Listen/Hören]tecido {m}

Gewindebolzen {m} perno {m}

Giftgas {n} gás {m} tóxico

Gleichung {f} equação {f}

Gletscherkessel {m} circo {m} de glaciar

Gold {n} [Listen/Hören]ouro {m}; oiro {m}

Grauglanz {m} estíbio {m}

gravitative Abschiebung de gravidade {f}

Greifer {m} balde {m} de mandíbulas

Greifkübel {m} colher {f}

Grobklassierung {f} classificação {f} grosseira

Grubengas {m} grisú {m}; grisú {m} dos pântanos

Grundgleichung {f} equação {f} fundamental


Haarsieb {n} crivo {m} de crina; peneira {f} de crina

Halbmetall {n} metaloíde {m}; semimetal {m}

Haldenseilbahn {f} transportador {m} para detritos de minas

Hammergerüst {n} armação {f} do martinete

Handentnahme {f} retirada manual

Handwerk {n} [Listen/Hören]ofício {m}

Härtekessel {m} caldeira {f} para temperar

Haspeltrommel {f} tambor {m} de transporte

Hauptförderstrecke {f} galeria {f} principal de transporte

Hauptspannungstrajektorien {f} {pl} isostáticas {f} {pl}

Heizung {f} (Gerät) [Listen/Hören]calefa(c)ção {f}

Heizung (Röhre) [Listen/Hören]filamento {m}

Hirnschädel {m} crânio {m} cerebral; neurocrânio {m}; crânio {m} neural

Hochofenkoks {m} coque {m} de alto forno

Hochofen {m} alto-forno {m}

Hochofenschlacke {f} escória {f} dos altos fornos

Hochwasserschutz {m} defesa {f} contra (a) cheia(s)

Horizontalseismometer {m} sismómetro {m} horizontal

Huminsäure {f} ácido {m} húmico

Humussäure {f} ácido {f} húmico

Hydraulik {f} hidráulica {f}


industriell {adj} industrial

inkongruent schmelzen fundir incongruentemente

Interferenzfilter {n} filtro {m} de interferência

interpolieren interpolar

Invardraht {m} fio {f} de invar


Jodsäure ácido {m} iodídrico


Kabelkran {m} blondin {m}; grua {f} sobre cabo

Kalk {m} (Kalkstein) cal {f}; calcário {m}

Kalk zur Fertigung von Skulpuren lioz m

angemachter Kalk cal f amassada

bankiger Kalk abancado m

biogener Kalk calcário m de origem orgânica

dolomitischer Kalk calcário m dolomítico

fester Kalk vidraço m

freier Kalk cal f livre

gebrannter Kalk cal f calcinada; cal f viva

gelöschter Kalk cal {f} hidratada; cal {f} morta; cal {f} apagada; cal {f} extinta

kaustischer Kalk cal {f} cáu

kohlensaurer Kalk

mergeliger Kalk

ool

Karte {f} [Listen/Hören]carta {f}; mapa {m}

abgedeckte Karte mapa {m} tirado à cobertura

abgedeckte Karte d. Perm mapa {m} tirado do pérmico

der Karte seismischen Gefährdung carta {f} de seismicidade

geologische Karte carta {f} geológica; mapa {m} geológico

hydrografische Karte carta {f} hidrográfica

paleogeographische Karte mapa {m} paleográfico

tektonische Karte mapa {m} tectónico

topografische Karte carta {f} topografica

Karton {m} [Listen/Hören]cartão {m}

Keiselsäure gebundene sílica {f} combinada

Keramik {f} cerámica {f} [Pt.]; cerâmica {f} [Br.]

Kernkiste {f} caixa {f} de testemunhos

Kessel {m} [Listen/Hören]caldeira {f}

Kessel {m} (Strudelk.) [Listen/Hören]marmita {f}

Kessel {m} (Talk.) [Listen/Hören]barranco {m}

Kettenförderer {m} transportador {m} de correntes

Kieselsäureanhydrid {n} anídrido {m} silícico

Kieselsäure {f} 1.(SiO2) sílica {f}; 2.(H4SiO4) ácido {m} silícico

Kieselsäure freie sílica {f} livre

Kieselsäuregel {n} sílica-gel {m}

kieselsäurehaltig silicioso

Kiesfilter {m} filtro {m} de saibro

klassieren classificar

Klassiersieb {n} peneira {f} classificadora; peneira {f} de classificação

Klassierung {f} classificação {f}

Knallgas {n} gás {f} detonante; gás {f} explosivo; gás {f} oxídrico

Kohlensäure ácido {m} carbónico

Kohlensäurewasser {n} água {f} carbososa

Kohlenstahl {m} aço {m} carbono

Kompressor {m} compressor {m} (de ar)

Kran {m} [Listen/Hören]grua {f}; guindaste {m}

Kratzförderer {m} transportador {m} de cadeia

Kristallisation {f} cristalização {f}

gemeinsame Kristallisation sincristalização {f}

Kristallisationsgleichgewicht {n} equilíbrio {m} de cristalização

Kristallisationskeim {m} núcleo {m} de cristalização

Kristallisationswärme {f} calor {m} de cristalização

Kristallisationswasser {n} água {f} de cristalização

Kübel {m} [Listen/Hören]alcatruz {m}; balde {m}

Kupfer {n} [Listen/Hören]cobre {m}

Kupfer... cuprífero

Kupfer... (I-wertig) cuproso

Kupfer... (II-wertig) cúprico

Küstenversetzung {f} transporte {m} litorâneo; transporte {m} paralelo à praia


Labor {n} instituto {m} de investigação; laboratório {m}

Laborsieb {n} peneiro {m} laboratorial

Ladebühne {f} embarcadouro {m}

Langsamfilter {m} filtro {m} lente

Laufkran {m} ponte {n} rolante

Legierung {f} liga {n}

Leuchtgas {n} gas {m} de iluminação

Lichtabsorption {f} absorção {n} de luz

Liegendabschluss {m} base {n} da camada

Linse {f} (optische) lente {m}

Loch {n} (Bohrloch) [Listen/Hören]furo {m}

losschrauben desparafusar

Lotabweichung {f} desvio {m} do prumo

Luftabschluss {m} bei ao abrigo do ar

Luftbild {n} aerofoto {n}; fotografia {n} aérea


Magnesium {n} magnésio {m}

Magnetscheider {m} separador {m} magnético; moleque {m} [Br.]

Manschette {f} vedante {m}; guarnição {f}

Maulschlüssel, Gabelschlüssel {m} chave de boca {f} [Br.]

Messdose {f} célula {f} de pressão

Messing {n} [Listen/Hören]latão {m}

Messwert {m} medições Pl.

Metalldraht {m} fio; arame {m}

Metallmembran {f} cortina {f} metálica

Metall {n} [Listen/Hören]metal {m}

Methangas {n} gás {m} metano

Methansäure {f} ácido {m} metanóico

Mikroskoptisch {m} platina {f}

Milchweiß {n} branco leitoso

Mineralsäure {f} ácido {m} mineral

mischen [Listen/Hören]misturar

Molybdänsäure {f} ácido {f} molíbdico

Moorgas {n} gas {m} de pântano

Mutter {f} (Schraube) [Listen/Hören]porca


nassschleifen afiar em húmido

Nasszerkleinerung {f} trituração {f} a húmido

Nichteisenmetall {n} metal {m} não ferroso

Nichtmetall {n} não-metall {m}

Nickel {n} níquel {m}


Ölkanne {f} azeiteira {f}

Ölsäure {f} ácido {m} oléico


Optik {f} óptica {f}

optisch {adj} óptico

optisch anisotrop ópticamente anisótropo

optisch einachsig opticamente uniaxial

optisch isotrop ópticamente isótropo

optisch zweiachsig opticamente biaxial

Oxalsäure {f} ácido {f} oxálico


Packung {f} fundo {m} de pedras

Paket {n} [Listen/Hören]pacote {m}

Parenchymgewebe {n} tecido {m} parenquimático

Perchlorsäure {f} ácido {m} perclórico

Perforation {f} perfuração {f}

Pflock {m} estaca {f}

Phenolsäure {f} ácido {m} fénico

Phosphorsäure {f} ácido {m} fosfórico

Photoelastizität {f} (Spannungsoptik) fotoelasticidade {f}

Photo {n} foto {f}; fotografia {f}

pneumatisch {adj} pneumático

Polarisationsfilter {m} filtro {m} de polarização

Polieren {n} polimento {m}

polieren [Listen/Hören]polir

Polymerisation {f} polimerização {f}

Polymerisationsgrad {m} grau {m} de polimerização

polymerisieren polimerizar

Pore {f} poro {m}; vazio {m}

Primärdaten {n} {pl} dados {m} {pl} de primeira ordem; informação {f} de primeira ordem

Probenbeutel {m} saco-arquivo {m}

Prüfbericht {m} relatório {m} de teste (ensaio)

Prüfdruck {m} pressão {f} de ensaio

prüfen [Listen/Hören]estudar; inspeccionar; ensaiar

Prüfkörper {m} corpo {m} de prova; provete {m}

Prüfrahmen {m} pórtico {m} de ensaio

Prüfring {m} anel {f} dinamométrico

Prüfstand {m} posto {m} de ensaio; estaleiro {m} experimental; dispositivo {m} de ensaio

Prüfvorschrift {f} regulamento {m} de ensaios


Raffination {f} refinação {f}

Regelung {f} [Listen/Hören]orientação {f}; alinhamento {m}; regulação {f}

regenerieren regenerar

Rektifikation {f} rectificação {f}

Retorte {f} alambique {m}; retorta {f}

Richtantenne {f} antena {f} dirigida

Rippe {f} nervure {f}

Rohbau {m} construção {f} em bruto

Rohzink {n} zinco {m} bruto

Rollenbahn {f} transportador {m} de rolos

Röntgenanalyse {f} análise {f} radiográfica; análise {f} roentgenográfica; análise {f} de raios-x

Röntgendiagramm {n} diagrama {m} de raios-x

Röntgendiffraktion {f} difra(c)ção {f} de raios-x

Röntgendiffraktometer {n} difractómetro {m} de raios-x (difratómetro {m} [Br.])

Röntgendiffraktometrie {f} difractometria {f} de raios-x

Röntgenfluoreszens {f} fluorescência {f} de raios-x

Röntgenfluoreszenzanalyse {f} análise {f} por fluorescência de raios-x

Röntgenographie {f} roentgenografia {f}; roentnografia {f}

Röntgenröhre {f} tubo {m} de raios-x; ampola {f} de raios-x

Röntgenstrahlen {f} {pl} raios X {m} {pl}

Rücktransport {m} transporte {m} de retrocesso

Rutsche {f} calha {f} (de transporte)

Rüttelsieb {n} peneira {f} sacudidora


sägen (ab-; zersägen) serrar

Sägen (Ab-; Zersägen) {n} serração {f}

Salpetersäure {f} ácido {m} nítrico; ácido {m} azótico

Salpetersäure {f} rauchende ácido {m} azótico fumante

salpetrige Säure {f} ácido {m} azotoso; ácido {m} nitroso

Salzsäure {f} ácido {m} clorídrico; ácido {m} muriático

Sammelförderband {n} transportador {m}

Sammelkristallisation {f} cristalização {f} colectiva

Sandfilter {m} filtro {m} de areia

Sandsieb {n} crivo {m} para areia

Sauerstoffsäure {f} ácido {m} oxácido

Saugförderer {m} elevador {m} aspirador; chupador {m}

säurebeständig à prova de ácido

säurebildend {adj} acidificante; acidífero

Säurebildner {m} acidificador {m}

Säurebildung {f} acidificação {f}

Säure {f} arsenige ácido {m} arsenioso

Säure {f} [Listen/Hören]ácido {m}

Säure {f} chlorige ácido m cloroso

säurefest resistente aos ácidos

Säure {f} phosphorige ácido m fosforoso

Säure {f} salpetrige ácido m nitroso; ácido m azotoso

Säure {f} schwefelige ácido m sulfuroso

Säure {f} unterchlorige ácido m hipocloroso

Säuregehalt {m} acidez {f}; azedume {m}

Schachtwetterheizung {f} forno {m} de aeração

Schall {m} som {m}

Schalöl {n} óleo {m} descofrante

Schaumflotation {f} flutuação {f} por espuma

Schichtpaket {n} série {f} de camadas

Schlämmanalyse {f} análise {f} hidrométrica

Schlämmsieb {n} tamis {m}; tamis {m} de malha metálica

Schleife {f} (Armgerüst d. Brach.) [Listen/Hören]laço {m}

schleifen (Edelsteine s.) [Listen/Hören]lapidar

schleifen (grob s.) [Listen/Hören]desgastar

schleifen [Listen/Hören]afiar; esmerilar; polir; burilar

schleifen; nassschleifen [Listen/Hören]afiar a húmido (em húmido); polir a húmido; afiar a úmido [Br.]; polir a úmido [Br.]

Schleifen {n} afiação {f}; polimento {m}

schleifen (schleppen) [Listen/Hören]arrastar

schleifen trockenschleifen afiar a seco; polir a seco

Schleppkettenförderer {m} transportador {m} de cadeia

schmelzen (Eis) [Listen/Hören]derretir; degelar

Schmelzen {n} fundição {f}

schmelzen [Listen/Hören]fundir

Schmiede {f} ferraria {f}; forja {f}

Schmierkanne {f} almotólia {f}

Schmirgel {m} esmeril {m}; material {m} abrasivo

schmirgeln esmerilar

Schmuck {m} [Listen/Hören]adorno {m}

schneiden (Edelstein) [Listen/Hören]talhar

Schneiden {n} (Sägen) serração {f}

schneiden [Listen/Hören]cortar; intersectar; interceptar; intersecar

Schrägabschiebung {f} falha {f} de rejeito diagonal

Schrägaufnahme {f} (Aerofoto) aerofoto {m} de posição oblíqua; fotografia {f} aérea oblíqua

Schüttelrutsche {f} calha {f} vibratória; transportador {m} sacudidor; transportador {m} de impulsos

Schutzgas {n} gás {m} prote(c)tor; gás {m} inerte

Schutzgitter {n} grade {f} de prote(c)ção

Schutzkleidung {f} roupa {f} de protecção

Schutz {m} [Listen/Hören]protecção {f}

Schwammgerüst {n} rede {f}

schwefelige Säure {f} ácido {m} sulfuroso

Schwefelsäure {f} ácido {m} sulfúrico

Schweißnaht {f} cordão {m} de soldadura

Schwerkraftförderer {m} transportador {m} pela gravidade

Schwermetall {n} metal {m} pesado

Schwingsieb {n} crivo {m} oscilante; crivo {m} vibrator

Sedimentation {f} subaquatische sedimentação {f} aquática

Sedimentation {f} sedimentação {f}; deposição {f}

Sedimentationsanalyse {f} análise {f} granulométrica por sedimentação

Sedimentationsbecken {n} bacia {f} de sedimentação

Sedimentationsgeschwindigkeit {f} velocidade {f} de sedimentação

Sedimentationslücke {f} hiato {m} de sedimentação; falha {f} de estrato; lacuna {f} de sedimentação

Sedimentationsmilieu {n} ambiente {m} de sedimentação

Sedimentationspräparat {n} preparado {m} sedimentado

Sedimentationsrate {f} taxa {f} de deposição; taxa {f} de sedimentação

Sedimentationsversuch {m} ensaio {m} de sedimentação

Sedimentationszyklus {m} ciclo {m} sedimentar; ciclo {m} de sedimentação

Seesedimentation {f} sedimentação {f} lucustre

Seifengold {n} ouro {m} aluvial

Seilbahn {f} transportador {f} aéreo

Seilbahnstütze {f} pilar {m} do transportador aéreo

Seilbahnturm {m} castelo {m} do transportador aéreo

Seileck {n} polígono {m} funicular

Seiltrommel {f} tambor {m}

seismischer Empfänger {m} receptor {m} sísmico

Selbstgreifer {m} colher {f} automática; cesta {f} automática

separieren separar

Serpentinasbest {m} asbesto {m} serpentínico

Sicherheitsventil {n} válvula {f} de segurança

Sieben {n} crivagem {f}; peneiramento {m}

sieben [Listen/Hören]crivar; peneirar

Siebmaschine {f} crivador {m}; agidador {m} (de peneiros)

Sieb {n} (feines) [Listen/Hören]tamis {m}; crivo {m} de malhas; peneiro {m}

Sieb {n} [Listen/Hören]crivo {m}

Silodruck {m} pressão {f} de silo

Sonderbelüftung {f} aeração {f} auxiliar

Sonneneinstrahlung {f} insolação {f}; irradiação {f} solar

Sonnenenergie {f} energia {f} solar

Sonnenstrahlung {f} radiação {f} solar

Sonnen... solar

Sortierschlitten {m} carro {m} de classificação

Spannungsoptik {f} fotoelasticidade {f}

Spannungsregelung {f} regulação {f} da tensão

Spannungstrajektorien {f} {pl} trajectórias {f} {pl} das tensões

Spätkristallisation {f} cristalização {f} tardia

Sprengloch {n} furo {m} a cargas de explosivos

Stahlbetonmembran {f} cortina {f} de betão armado

Staubschild {n} escudo {m} guarda-pó

Stearinsäure {f} ácido {m} esteárico

Steilaufnahme {f} aerofoto {m} de posição íngreme; fotografia {f} geminada de pouca obliquidade

Steuerung {f} [Listen/Hören]comando {m}

Stickgas {n} emanações {f} {pl} metifíticas

Stickstoffdüngemittel {n} adubo {m} azotado; adubo {m} hitrogenado; fertilizante {m} nitrogenado

stickstoffhaltig azotado; nitrogenado

Stickstoffkreislauf {m} ciclo {m} do nitrogênio

Stickstoff {m} [Listen/Hören]nitrogénio {m} [Pt.]; azoto {m}; nitrogênio {m} [Br.]

Stickstoff... nitrogenado; azotado

Stickstoff...(V-wertig) nítrico; azótico

Stickstoff...(III-wertig) nitroso; azotoso

Stickstoffverbindung {f} composto {m} nitrogenado

Stoppsignal {n} sinal {m} de parada

Störung {f}; Unfall [Listen/Hören] [Listen/Hören]ruptura {f}; acidente {m}

Stößel {m}; Stampfer {m}; Steinbrecher {m} britador; britadeira de pilões

Strahlengeschwindigkeitsfläche {f} (Optik) superfície {f} de velocidadede raio

Streckenförderband {n} transportadora {f} para galerias; fita {f} transportadora para galerias

streuen (Optik) desviar; dispersar

Synthesegaserzeugungsanlage {f} gasógeno {m} de gas de síntese


Talkessel {m} barranco {m} [Pt.]; barranca {f} [Br.]

Tank {m} recipiente {m}

Teppich {m} (auch Ökol.) [Listen/Hören]tapete {m}

Teppich {m} [Listen/Hören]banqueta {f}

Terbium {n} térbio {m}

Thermodynamik {f} termodinâmica {f}

Tiefdruck {m} baixa-pressão {f}

Tintenbeutel {m} bolsa {f} da tinta; bolsa {f} do ferrado

Tischlerhandwerk {n} arte {f} de carpinteiro

Tonband {n} fita {f} magnética

Ton {m} brausender argila f efervescente

Transportausrüstung {f} equipamento {m} de transporte

Transportband {n} correia {f} transportadora; transportador {m} por correia

Transportenergie {f} poder {m} de transporte

transportieren [Listen/Hören]transportar; arrastar

Transportkosten {pl} despesas {f} {pl} de transporte; frete {m}

Transport {m} transporte {m}

Transportschnecke {f} sem-fim {m} transportador; transportador {m} de parafuso sem-fim

Trockenzerkleinerung {f} trituração {f} a seco

Tropfflasche {f} frasco {m} conta-gotas

Turmdrehkran {m} grua {f} de torre

Turmfördermaschine {f} máquina {f} de extracção instalada na torre


Ultraschall {m} [Listen/Hören]ultrasom {m}

umformen remodelar

Umweltbedingung {f} condição {f} ambiente

Umwelteinfluss {m} influência {f} do meio ambiente; influência {f} do meio

Umweltfaktor {m} factor {m} ambiental

Umwelt {f} [Listen/Hören]meio {m}; ambiente {m}; meio-ambiente {m}

Umweltschutz {m} [Listen/Hören]defesa {f} do meio-ambiente; protecção {f} ambiental

Umwelt... ambiente; ambiental


Ventil {n} [Listen/Hören]válvula {f}

verformen deformar

Vermessung {f} levantamento {m} (topográfico); medição {f}; sondagem {f}

Vermessungsingenieur {m} engenheiro {m} agrimensor

Verpackungsgewicht {n} tara {f}

verschmelzen confundir; aglutinar

Vibrationssieb {n} peneira {f} vibratória

vorklassieren preclassificar

Vorzerkleinerung {f} trituração {f} prévia


Wasserfilter {n} filtro {m} para água

Wasserstoffsäure {f} ácido {f} hidrácido

Wert {m}; d-Wert (Röntgenanalyse) [Listen/Hören]espaçamento-d {m}

wiederaufschmelzen refundir

Wildwassersedimentation {f} sedimentação {f} torrencial


Ytterbium {n} itérbio {m}


Zapfwelle {f} (Nebenantrieb) tomada {f} de força

Zeitabschnitt {m} lapso {m} de tempo

Zeitgerüst {n} arcabouco {m} temporal

Zementierung {f} (Bohrloch) cimentação {f} (do furo)

zerkleinern [Listen/Hören]triturar; britar; pulverizar

zerkleinert triturado

Zerkleinerung {f} (fein) trituração {f}

Zerkleinerung {f} (grob) britagem {f}

Zerkleinerung {f} moedura {f}

zerschneiden retalhar

Zink {n} [Listen/Hören]zinco {m}

zuschneiden talhar; cortar

Zustandsgleichung {f} equação {f} de estado

Zweikettenkraftförderer {m} blindado {m}

Zyanwasserstoffsäure {f} ácido {m} cianídrico

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners