DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

Deutsch Technik

Português tecnologia; técnica


abbremsen travar
Abfertigung {f} despacho
Abgas {n} gás de escape
abgiessen escorrer
abgleichen (Messgerät) [Listen/Hören]levar ao zero
Ablenkung {f} [Listen/Hören]diversão {f}
abschalten [Listen/Hören]desligar
Abschaltventil {n} valvula de desligamento
abschätzen [Listen/Hören]avaliar; estimativa; orçar
abscheiden separar
Abscheider {m} separador
Abscheider {m} seperador {m}
Abscheidung {f} separação {f}
abscheren tesoura
Abschiebung {f} falha {f} normal
abschießen abater; lançar
Abschirmblech {n} chapa de blindagem
Abschirmeffekt {m} efeito {m} de blindagem
Abschirmplatte {f} placa de blindagem
Abschirmring {m} anel de blindagem
Abschirmscheibe {f} disco de blindagem
Abschirmteil {n} peca blindadora
Abschirmung {f} anteparo
abschlagen (mit dem Hammer) martelar
Abschleppdienst {m} serviço de reboque
abschleppen rebocar
Abschleppseil {n} corda de reboque; cabo de reboque
Abschleppstange {f} barra de reboque
Abschliff {m} desgaste {m}
Abschlussbericht {m} relatório {m} final
Abschlussblech {n} chapa terminal
Abschlussbrett {n} tabua de extremidade
Abschlusschiene {f} trilho terminal
Abschlussdeckel {m} tampa remate
Abschlussgehäuse {n} carcaca de remate
Abschlusshahn {m} obapeleta {f}
Abschluss {m} (der Falt.) [Listen/Hören]fecho {m} (da dobra)
Abschluss {m} (zeitlich) [Listen/Hören]tim {m}
Abschlussplatte {f} placa terminal
Abschlussring {m} anel de fechamento
Abschlussteil {n} terminal
Abschlussventil {n} chapeleta {f}
Abschlusswand {f} parede fechamento
abschmelzen degelar
Abschmelzen {n} fusão {f} (Eis)
abschneiden ampute; tesoura
abschneiden truncar
abschneiden (Struktur) interceptar; cortar; talhar
Abschnitt {m} [Listen/Hören]se(c) ção {f}
abschrecken resfriar bruscamente; esfriar bruscamente
Abschreckungsmittel {n} impedimento
Abschreibung {f} [Listen/Hören]amortização {f}
abschreiten medir uma distância a passos
Abschuppung {f} descamação {f}; exfoliacao {f}
abschüssig inclinar-se; íngreme
Abschüssigkeit {f} declividade {f}
Abschwächung {f} abrandamento
Absorption {f} absorção {f}
Absorptionskoeffizient {m} coeficiente {m} de absorção
Absorptionsmittel {n} absorvente {m}
Absorptionsspektrum {n} espectro {m} de absorção
Absorptionsvermögen {n} absorvência {f}; poder {m} de absorção
Absorptionswasser {n} água {f} absorvida
Absperrventil {n} válvula {f} de çãssagem
abstechen (Hochofen) sangrar
Abszisse {f} abscissa {f}
Abteufkübel {m} balde {m} para poços de minas
Abwasserreinigung {f} depuração {f} de águas servidas
Abweichung {f} [Listen/Hören]desvio {m}; divergência {f} diferençã {f}
Abzugsförderband {n} correia {f} transportadora; correia {f} de descarga
Achse {f} [Listen/Hören]eixo {m}; linha central
Achsenabschnitt {m} parâmetro {m} axial; intercepção {f} das faces
rationaler Achsenabschnitt intersepção racional das faces
Achsenabschnittsgleichung {f} equapão {f} do eixo do plano da face
aerob aerobio
Aeromagnetik {f} aeromagnética {f}
agglomerieren aglomerar
Akkumulator {m} acumulador; bateria {f}
Akkumulator {m} acumulador {m}
Akustik {f} acústica
Akustik-Log diagrafia {f} acústica
Alarm {m} alarme {m}
Alarmsignal {n} sinal {m} de alarme
Algenkalk {m} calcário {m} com algas
Aluminium {n} [Listen/Hören]alumínio
Anpassung (Eichung) [Listen/Hören]ajustamento {m}
anschleifen polir; afiar
Anschleifen {n} afiação {f}; polimento {m}
anschneiden abordar
anschneiden entalhar; cortar
ansprechen (Messgerät.) [Listen/Hören]acusar; ser sensível a (aparelho de medida)
Antimon {m} antimónio {m}; estíbio {m}
Aquarium {n} aquário
Arbeitsventil {n} válvula {f} de servico
Archiv {n} [Listen/Hören]arquivo {m}; limas
Archive {pl} arquivos {m} {pl}
Archiv {n} [Listen/Hören]arquivo {m}
Atomabsorption {f} absorção {f} atómica
Auffahrunfall {m} colisão
Aufgaberegler {m} regulador {m} de alimentação
Aufheizung {f} aquecimento {m}
Aufkleber {m} [Kleber] [Listen/Hören]etiqueta
Aufnahmeabschluss {m} fecho {m} de levantamento
aufschmelzen fundir; refundir
Auftraggeber {m} [Listen/Hören]contratante {m}
Aufweichung {f} amolecimento {m}
Aufzug {m} [Listen/Hören]elevador {m}; monta-cargas {m}
Augenoptikerin {f} oculista {f}
Augenoptiker {m} oculista {m}
Austausch {m} [Listen/Hören]intercámbio {m}
Austausch {m} [Listen/Hören]troca {f}; substituição {f}
automatisch [Listen/Hören]automática; automático

Baggereimer {m} alcatruz {m} (de draga)
Balkenlage {f} vigamento {m}; disposição {f} das vigas; armação {f} das vigas
Band {n}; Transportband {n} [Listen/Hören]correia {f}
Bandwärter {m} guarda {m} de transportadora
Baugerüst {n} andâmio {m}
Bauhandwerk {n} artesanato {m} da construção civil
Baustellenaufzug {m} elevador {m} de cargas para obras
befördern [Listen/Hören]acelere; expedição; transportar
Beförderung {f} [Listen/Hören]promoção; transporte {m}
Beförderungsmittel {n} transporte {m}
begiessen regar
Behälter {m} [Listen/Hören]jarro; recipiente; vasilha
Behälter {m} [Listen/Hören]reservatório {f}; depósito {m}
beimischen adicionar
Belüftung {f} aeração {f}
Belüftungsrohr {n} conduta {f} de arejamento
Benzinkanister {m} lata {f} de gasolina
Benzin {n} [Listen/Hören]combustível {m}; gasolina {f}
Benzin {n} [Listen/Hören]gasolina; petróleo {m}
Bergeabtransport {m} remoção {f} dos escombros
Beschleunigungsaufnehmer {m} transdutor {m} de acelerações; acelerometro {m}
beschneiden ameixa seca
Beton armierter betão {m} armado; formigão {f}
Beton bewehrter betão {m} armado
Beton erhärteter betão {m} endurecido
Beton gepumter betão {m} bombado
Beton luftenthaltender betao {f} arejado
Beton {m} [Listen/Hören]betão {m}; concreto {m}; argamassa {m}
Beton magerer betão {m} magro
Beton mit Steineinlagen betão {m} ciclópico
Betonträger {m} viga {f} de betão
Beton vorgespannter betão {m} pre-esforçado
Betriebsanlage {f} estabelecimento {m} industrial
Beutel {m} [Listen/Hören]saco {m}
Beuteltasche {f} bolsa marsupial
bezeichnen [Listen/Hören]designar
Bierkrug {m} caneca para cerveja
Bildmaßstab {m} escala {f} de aerofoto
Bild {n} [Listen/Hören]foto {f}; fotografia {f}; ilustração; imagem {f}; pintura; quadro {m}; retrato {m}
Bilder {pl} [Listen/Hören]fotografias; fotos (as); ilustrações; imagens
Bimetall {n} bimetal
Bindegewebe {n} tecido {m} conjuntivo
Bitumenbetonmembran {f} cortina {f} de betão betuminoso
Blasengewebe {n} tecido {m} vesicular
Blausäure {f} ácido {m} cianídrico
Bleichung {f} descoloração {f}
Bleichungszone {f} zona {f} branqueada
Bockkran {m} pórtico {m}
Bodenfilter {m} filtro {m} natural
Bohransatz {m} implantação {f} de sondagem
Bohrlochabbau {m} desmonte {m} a tiro
Bohrlochabweichung {f} desviado {m} de poço
Bohrlochdruck {m} pressão {m} no fundo do poço {m}
Bohrlochfutterrohr {n} revestimento {m} (de um poço)
Bohrlochgeophysik {f} diagrafia {f}
Bohrlochmessung {f} diagrafia {f} do poço; carotagem {f} do poço
Bohrloch {n} furo {m} de sondagem; furo {m} de sonda; furo {m} de trado
Bohrlochwand {f} parede {f} de sondagem
Bohrmaschine {f} [Listen/Hören]máquina de furar
Borsäure {f} ácido {m} bórico
Brandschutzmittel {n} agente {m} ignífugo
Brandschutztür {f} porta {f} da fornalha
Braunkohle {f} linhite
Brausen {n} (Säurebehandlung) efervescência {f}
Brechen {n} (zerkleinern) britagem {f}; britamento {m}
brechen (zerkleinern) [Listen/Hören]britar; triturar
brechen (zerkleinern) [Listen/Hören]romper; fra(c)turar; quebrar
Bremse {f} [Listen/Hören]cavalo-voe; freio; gad-voe; travão
bremsen [Listen/Hören]travar
Bromsäure {f} ácido {m} bromídrico
Brunnenfilter {m} filtro {m} de poço
Buchungsdaten {f} dados de lançamento
Buntmetall metal {m} não-ferroso
Buttersäure {f} ácido {m} butírico

chlorige Säure {f} ácido {m} cloroso
Chlorsäure {f} ácido {m} clórico
Chrysotilasbest {m} amianto {m} crisotílico
Clapeyronsche Dreimomenten gleichung {f} equação {f} de Clapeyron
Container {m} contentor {m}; contentator {m}

Daten {f} {pl} [Listen/Hören]especificacões {f} {pl}; dados {m} {pl}
Daten {pl} [Listen/Hören]dados {m} {pl}
Datenverarbeitung {f} processamento de dados
Datenverarbeitung {f} processamento {m} de dados
Dehnugsmessdraht {m} extensómetro {m} de corda vibrante
dekantieren decantar
Deltasedimentation {f} sedimentação {f} deltáica
Demontage {f} desmontagem {f}
Derrick {m}; verankerter (mit Seilen) derrick {m} espiado
Destillation {f} destilação {f}
Destillationsanlage {f} destilaria {f}
Destillationsapparat {m} alambique {m}
Destillation stufenweise destilação fraccionada
Destillat {m} destilato {m}
destillieren destilar
Diagnose {f} diagnóstico
Dichte optische densidade {f} óptica
Dictyonalgerüst {n} rede {f} dictionina
Diesel {n} gasóleo
Differentialdiagnose {f} diagnose {f} diferencial
Dose {f} lata
Dosierapparat {m} distribuidor {m} doseador
dosieren dosear
Dosierung {f} dosagem {f}
Draht {m} [Listen/Hören]arame; fio
Draht {m} [Listen/Hören]fio {m}; arame {m}
Druckdose {f} célula {f} de pressão
Drucker {m} impressora
Druckmessdose {f} célula {f} de pressão
Duktilität {f} (Verformbarkeit) ductilidade {f}
dunkel [Listen/Hören]escuro; obscuro
durchschneiden intensectar; interceptar; cortar; recortar
Durchwurfsieb {n} crivo {m} para areia
d-Wert {m} (Röntgenanalyse) espaca-mento-d {m}

Edelgaskonfiguration {f} configuração {f} de gas nobre; configuração {f} de energia mínima
Edelgas {n} gás {m} nobre
Edelmetall {n} metal {m} nobre
Edelstahl {m} [Listen/Hören](aço) inox {m}
Edelsteinhandel {m} comércio {m} joalheiro
Eichung {f} aferição {f}
Eimer {m} [Listen/Hören]balde {m}; cubeta
einfallend (Optik) incidente
Einfallwinkel (Optik) ângulo {m} de incidência
Einregelung {f} alinhamento {m}
Einrichtung {f} (Eichung) [Listen/Hören]ajustagem {f}
einschneiden entalhar; cortar
Einseilgreifer {m} colhar {f} antomática de um cabo
Einzelhandel {m} comèrcio retalhista
Elastizitätsgleichung {f} equação {f} de elasticidade
Elektrogabelstapler {m} carro {m} elevador eléctrico
Elektrolytzink {n} zinco {m} eleotrolítico
Elektroosmose {f} osmose {f} elétrica; ele(c)troosmose {f}
Elektrophorese {f} ele(c)troforese {f}
Emaille {f} esmalte {m}
Empfänger {m}; seismischer [Listen/Hören]receptor {m} sísmico
Empfang {m} (seismischen Wellen) [Listen/Hören]captação {f} (das ondas sísmicas)
Entladebühne {f} plataforma {f} de descarga
entmischen exsolver; desmisturar
Entregelung {f} rearranjo {m} estrutural {f}
Entwurf {m} [Listen/Hören]esboço {m}; maqueta {f}
Entwurf {m} [Listen/Hören]esquema; projecto
Erbium {n} érbio {m}
Erdgas {n} gás {m} natural
Erdgas {n} gás natural
Erdölraffinerie {f} rafinaria {f} de petróleo
Ernährung {f} [Listen/Hören]abastecimento {m} alimentação {f}
Erztasche {f} bolsada {f} de minério
Erzwäscheschüttelsieb {n} crivo {m} vibrator para lavãgem de minério
Essigsäure {f} ácido {m} acético
Extraktionssäule {f} coluna {f} de extra(c)ção
Exzenterbohrmeißel {m} sonda {f} excêntrica
Exzenter {m} excêntrico {m}

Fadenkreuz (Optik) {n} retículo {m}; oruzamento {m} dos fris de reticulo; fio {m} do retículo
Fahrgestell {n} chassis
Fällungsmittel {n} agente {m} de precipitação
Farbfernseher {m} televisor a cores
feilen lima
Feldflasche {f} água-frasco; cantina
Fernregelung {f} teleregulação {f}
Fernsehen {n} televisão {f}; tevê; vendo
Fernsehen schauen assistir TV
Fernseher {m} [Listen/Hören]televisão {f}; televisor
Fernseher {pl} [Listen/Hören]televisões (as)
Fernsehprogramm {n} programa de televisão
Fernsehserie {f} novela {f}; telenovela
Fernsehserien {f} novelas
Fernsehstudio {n} estúdio de televisão
Fernsteuerung {f} telecomando {m}
Fertigungstechnik {f} técnica {f} de produção
Fettsäure ácido {m} graxo
Filter (Bodenmech.) dreno {m}
Filterflasche {f} frasco {m} de filtração
Filterkuchen {m} reboco {m}; queque {m}; crusta {f} de revestimento de sondagem; bagaço {m} de filtração
Filter {m} filtro
Filter {m} filtro {m}; coador {m}
Filtersieb {n} disco {m} perfurado de filtragem
Flachwassersedimentation {f} sedimentação {f} de mar raso
Flasche {f} [Listen/Hören]frasco; garrafa {f}
Flaserschichtung {f} estratificação {f} flaser
Fleischerei {f} talho {m}
Fleischer {m} [Listen/Hören]açougueiro; carniceiro
Fliehkraftregler {m} regulador {m} centrífugo
Flotation {f} flutuação {f}; flotação {f}
Flotationsaufbereitung {f} tratamento {m} por flutuação
Flotationsschlamm {m} lodo {m} da flutuação
Flotationszelle {f} cela {f} de flutuação
Fluggesellschaft {f} transportadora aérea
Flurförderer {m} elevador {m} de forqueta
Flüssigkeitsdruckmessdose {f} célula {f} ; hidráulica de pressão
Flusssäure {f} ácido {m} fluorídrico
Förderband {n} correia {f} transportadora; fita {f} transportadora; tapete {f} rolante; transportadora {f} de correla
Förderbrücke {f} ponte {f} de transporte
Fördereinrichtung {f} transportador {m}; elevador {m}
Fördergefäß {n} recipiente {m} de transporte
Fördergerüst {n} armação {f} de montacargas
Förderkanal {m} conduto {m} de escoamento {m}
Förderkanal {m} transportador {m} de calhas
Förderkarren {m} carrinho {m} de transporte
Förderkasten {m} caixa {f} de transporte
Förderkosten {pl} custos {m} {pl} de transporte (exploração)
Förderkübel {m} recipiente {m} de transporte; recipiente {m} de extracção; cubo {m} de extra(c)ção
Förderrinne {f} calha {f} de transporte; canal {m} transportador
formen [Listen/Hören]forma; formar; formulário
Formen {f} feitios; formam; formas
fortpflanzen (Optik) propagar; caminhar
Fortpflanzung {f} (Optik) propagação {f}
Fotografie {f}; Foto {n} [Listen/Hören]foto {f}; fotografia {f}
Fotografien {pl}; Fotos {pl} fotos; fotografias (as)
Foto {n} [Listen/Hören]foto {f}; fotografia {f}
Foto {n} [Listen/Hören]fotografia {f}; foto {f}
Freigold {n} auro {m} livre
Frühkristallisation {f} crisialização {f} precose
Fühler {m} apêndice {m} láctil
Fühler (Messinstrument) elemnto {m} sensível
Fusselargewebe {n} tecido {m} fuselar
Fußfilter {m} sapata {m} filtrante

Gabelstapler {m} emplihador {m} (de forquete); correta {f} elevadora; carro {m} empilhador; empilhadeira {f} (de forquete)
galvanisieren galvanizar
Gangschaltung {f} caixa de velocidades
Gasanalyse {f} análise {f} de gas
Gasanzeigegerät {n} avisador {m} de gas
Gasausbruch {m} irrupção {f} de gas; expulsão {f} de gas
Gasaustritt {m} escape {m} de gas
Gasbläser {m} deflagração {f} de gas sem detonação
Gaschromatographie {f} cromatografia {f} de gas
gasdicht à prova de gas
Gasflasche {f} botijão de gas
Gas (Grubengas) grisú {m}
Gasheizung {f} calefa(c)ção {f} de gas
Gasmaske {f} máscara {f} de gas
Gas {n} gás {m}
Gas {n} (Erdgas) gás {m} (natural)
Gasspeicherung {f} acumulação {f} de gas
gasundurchlässig impermeável ao gas
Geber {m} transdutor {m}
Gebrauchskeramik {f} cerâmica {f} utilitária
Gefäß {n} [Listen/Hören]gaiola {f}
Gerüst {n} [Listen/Hören]arcabouco {m}; cavalete {m} entubamento {m}; andaime {m}; andâmio {m}
Gesetz der rationalen Achsenabschnitte lei {f} das intercepcões racionais f
Gewebe {n} [Listen/Hören]tecido {m}
giessen regar
Gießkanne {f} regador
Giftgas {n} gás {m} tóxico
Gleichung {f} equação {f}
Gletscherkessel {m} circo {m} de glaciar
Gold {n} [Listen/Hören]ouro {m}; oiro {m}
Grauglanz {m} estíbio {m}
gravitative Abschiebung de gravidade {f}
Greifer {m} balde {m} de mandíbulas
Greifkübel {m} colher {f}
Grobklassierung {f} classificação {f} grosseira
Großhandel {m} comèrcio grossista
Grubengas {m} grisú {m}; grisú {m} dos pântanos
Grundgleichung {f} equação {f} fundamental
Grundnahrungsmittelverteilung {f} repasse de cesta básica
Gütertransport {m} [Listen/Hören]transporte de mercadorias

Haarsieb {n} crivo {m} de crina; peneira {f} de crina
Halbmetall {n} metaloíde {m}; semimetal {m}
Haldenseilbahn {f} transportador {m} para detritos de minas
Hammergerüst {n} armação {f} do martinete
Handel {m} [Listen/Hören]comércio; negócio
Handtasche {f} bolsa {f}; carteira {f}; mala de mão
Handwerker {f} [Listen/Hören]artistas; trabalhadores {m} {pl}
Handwerker {m} [Listen/Hören]artífice; trabalhador {m}
Handwerk {n} [Listen/Hören]ofício {m}
Handwerk {n} [Listen/Hören]ofício {m}
Härtekessel {m} caldeira {f} para temperar
Haspeltrommel {f} tambor {m} de transporte
Hauptförderstrecke {f} galeria {f} principal de transporte
Hauptspannungstrajektorien {f} {pl} isostáticas {f} {pl}
Heizung {f} (Gerät) [Listen/Hören]calefa(c)ção {f}
Heizung {f} [Listen/Hören]aquedor {m}; aquecimento; aquecedor
Heizung (Röhre) [Listen/Hören]filamento {m}
Hirnschädel {m} crânio {m} cerebral; neurocrânio {m}; crânio {m} neural
Hochofenkoks {m} coque {m} de alto forno
Hochofen {m} alto-forno {m}
Hochofenschlacke {f} escória {f} dos altos fornos
Hochwasserschutz {m} defesa {f} contra (a) cheia(s)
Horizontalseismometer {m} sismómetro {m} horizontal
Huminsäure {f} ácido {m} húmico
Humussäure {f} ácido {f} húmico
Hydraulik {f} hidráulica {f}
Hygiene {f} higiene

industriell {adj} industrial
inkongruent schmelzen fundir incongruentemente
Inspektion {f} inspecção {f}
Interferenzfilter {n} filtro {m} de interferência
Internet {n} [Listen/Hören]internet
interpolieren interpolar
Invardraht {m} fio {f} de invar

Jodsäure ácido {m} iodídrico

Kabelfernsehen {n} televisão por cabo
Kabelkran {m} blondin {m}; grua {f} sobre cabo
Kalk {m} (Kalkstein) cal {f}; calcário {m}
Kalk zur Fertigung von Skulpuren lioz m
angemachter Kalk cal f amassada
bankiger Kalk abancado m
biogener Kalk calcário m de origem orgânica
dolomitischer Kalk calcário m dolomítico
fester Kalk vidraço m
freier Kalk cal f livre
gebrannter Kalk cal f calcinada; cal f viva
gelöschter Kalk cal {f} hidratada; cal {f} morta; cal {f} apagada; cal {f} extinta
kaustischer Kalk cal {f} cáustica
kohlensaurer Kalk carbonato {m} de cal
mergeliger Kalk calcário {m} margoso
oolithischer Kalk calcário {m} oolítico
sandiger Kalk calcário {m} arenoso
ungelöschter Kalk cal {f} virgem; cal {f} viva
Kanister {m} bidão
Kanne {f} [Listen/Hören]bule {m}; jarro; penico; potenciômetro
Karte {f} [Listen/Hören]carta {f}; mapa {m}
abgedeckte Karte mapa {m} tirado à cobertura
abgedeckte Karte d. Perm mapa {m} tirado do pérmico
der Karte seismischen Gefährdung carta {f} de seismicidade
geologische Karte carta {f} geológica; mapa {m} geológico
hydrografische Karte carta {f} hidrográfica
paleogeographische Karte mapa {m} paleográfico
tektonische Karte mapa {m} tectónico
topografische Karte carta {f} topografica
Kartentelefon {n} telefone a cartão
Karton {m} [Listen/Hören]cartão
Karton {m} [Listen/Hören]cartão {m}
Keiselsäure gebundene sílica {f} combinada
Keramik {f} cerâmica {f}
Keramik {f} cerámica {f} [Pt.]; cerâmica {f} [Br.]
Kernkiste {f} caixa {f} de testemunhos
Kessel {m} [Listen/Hören]caldeira
Kessel {m} [Listen/Hören]caldeira {f}
Kessel {m} (Strudelk.) [Listen/Hören]marmita {f}
Kessel {m} (Talk.) [Listen/Hören]barranco {m}
Kettenförderer {m} transportador {m} de correntes
Kieselsäureanhydrid {n} anídrido {m} silícico
Kieselsäure {f} 1.(SiO2) sílica {f}; 2.(H4SiO4) ácido {m} silícico
Kieselsäure freie sílica {f} livre
Kieselsäuregel {n} sílica-gel {m}
kieselsäurehaltig silicioso
Kiesfilter {m} filtro {m} de saibro
Kiste {f} [Listen/Hören]caixão; caixote {m}
klassieren classificar
Klassiersieb {n} peneira {f} classificadora; peneira {f} de classificação
Klassierung {f} classificação {f}
Kleber {m} [Listen/Hören]cola
Klebstoff {m} cola
Klimaanlage {f} ar condicionado
Knallgas {n} gás {f} detonante; gás {f} explosivo; gás {f} oxídrico
Koffer {m} [Listen/Hören]mala {f}
Kofferradio {n} rádio portádil
Kohlensäure ácido {m} carbónico
Kohlensäurewasser {n} água {f} carbososa
Kompressor {m} compressor {m} (de ar)
Korbflasche {f} garaffão {m}
Kotflügel {f} guarda-lamas
Kotflügel {m} guarda-lama
Krankentransport {m} transporte (hospitalar
Kran {m} [Listen/Hören]grua {f}; guindaste {m}
Kran {m} [Listen/Hören]guindaste
Kratzförderer {m} transportador {m} de cadeia
Kreisverkehr {m} rotunda
Kristallisation {f} cristalização {f}
gemeinsame Kristallisation sincristalização {f}
Kristallisationsgleichgewicht {n} equilíbrio {m} de cristalização
Kristallisationskeim {m} núcleo {m} de cristalização
Kristallisationswärme {f} calor {m} de cristalização
Kristallisationswasser {n} água {f} de cristalização
Krug {m} [Listen/Hören]caneca {f}; jarro; penico
Kübel {m} [Listen/Hören]alcatruz {m}; balde {m}
Küchenaufzug {m} elevador de serviço
Kühltasche {f} geladeira {f}; geleira {f}
Kunststofftüte {f} saco plástico
Kupfer {n} [Listen/Hören]cobre {m}
Kupfer... cuprífero
Kupfer... (I-wertig) cuproso
Kupfer... (II-wertig) cúprico
Küstenversetzung {f} transporte {m} litorâneo; transporte {m} paralelo à praia
Kybernetik {f} cibernética

Labor {n} instituto {m} de investigação; laboratório {m}
Labor {n} laboratório {m}
Laborsieb {n} peneiro {m} laboratorial
Ladebühne {f} embarcadouro {m}
Langsamfilter {m} filtro {m} lente
Laserdrucker {m} impressora laser
Laser {m} laser
Laufkran {m} ponte {n} rolante
Lautsprecherboxen {f} colunas
Lautsprecher {m} alto-falante
Legierung {f} liga {n}
Leuchtgas {n} gas {m} de iluminação
Lichtabsorption {f} absorção {n} de luz
Lieferung {f} [Listen/Hören]fornecimento; remessa
Liegendabschluss {m} base {n} da camada
Linse {f} (optische) lente {m}
Loch {n} (Bohrloch) [Listen/Hören]furo {m}
losschrauben desparafusar
Lotabweichung {f} desvio {m} do prumo
Luftabschluss {m} bei ao abrigo do ar
Luftbild {n} aerofoto {n}; fotografia {n} aérea

Magnesium {n} magnésio {m}
Magnetscheider {m} separador {m} magnético; moleque {m} [Br.]
Messdose {f} célula {f} de pressão
Messing {n} [Listen/Hören]bronze; caboclo; latão
Messing {n} [Listen/Hören]latão {m}
Metalldraht {m} fio; arame {m}
Metallmembran {f} cortina {f} metálica
Metall {n} [Listen/Hören]metal
Metall {n} [Listen/Hören]metal {m}
Methangas {n} gás {m} metano
Methansäure {f} ácido {m} metanóico
Mikrofon {n} microfone
Mikroskoptisch {m} platina {f}
Milchweiß {n} branco leitoso
Mineralsäure {f} ácido {m} mineral
mischen [Listen/Hören]baralhamento; baralhar; misturar
mischen [Listen/Hören]misturar
Molybdänsäure {f} ácido {f} molíbdico
Moorgas {n} gas {m} de pântano
Münztelefon {n} telefone a moedas

nachschneiden aparar
Narkose {f} anestesia
nassschleifen afiar em húmido
Nasszerkleinerung {f} trituração {f} a húmido
Naturschutz {m} proteção a natureza
Nichteisenmetall {n} metal {m} não ferroso
Nichtmetall {n} não-metall {m}
Nickel {n} níquel {m}

öffentliche Telefon {n} telefone público
öffentliche Verkehrsmittel {n} transporte público

Ölheizung {f} aquecimento a óleo
Ölkanne {f} azeiteira {f}
Ölsäure {f} ácido {m} oléico

Optik {f} óptica {f}
optisch {adj} óptico
optisch anisotrop ópticamente anisótropo
optisch einachsig opticamente uniaxial
optisch isotrop ópticamente isótropo
optisch zweiachsig opticamente biaxial
Oxalsäure {f} ácido {f} oxálico

Packung {f} fundo {m} de pedras
Paket {n} [Listen/Hören]bloco; embalar; encomenda {f}; pacote {m}
Paket {n} [Listen/Hören]pacote {m}
Parenchymgewebe {n} tecido {m} parenquimático
Passfoto {n} fotografia tipo passe
Perchlorsäure {f} ácido {m} perclórico
Perforation {f} perfuração {f}
Pflock {m} estaca {f}
Phenolsäure {f} ácido {m} fénico
Phosphorsäure {f} ácido {m} fosfórico
Photoelastizität {f} (Spannungsoptik) fotoelasticidade {f}
Photo {n} foto {f}; fotografia {f}
Plastik {n} plástico
Plastiktüte {f} saco plástico
Plattformen {f} plataformas (as)
Pneumatik {f} pneu {m}
pneumatisch {adj} pneumático
Polarisationsfilter {m} filtro {m} de polarização
polieren [Listen/Hören]lustrador
polieren [Listen/Hören]polir
Polieren {n} polimento {m}
Polymerisation {f} polimerização {f}
Polymerisationsgrad {m} grau {m} de polimerização
polymerisieren polimerizar
Pore {f} poro {m}; vazio {m}
Primärdaten {n} {pl} dados {m} {pl} de primeira ordem; informação {f} de primeira ordem
Probenbeutel {m} saco-arquivo {m}
Prüfbericht {m} relatório {m} de teste (ensaio)
Prüfdruck {m} pressão {f} de ensaio
prüfen [Listen/Hören]estudar; inspeccionar; ensaiar
Prüfkörper {m} corpo {m} de prova; provete {m}
Prüfrahmen {m} pórtico {m} de ensaio
Prüfring {m} anel {f} dinamométrico
Prüfstand {m} posto {m} de ensaio; estaleiro {m} experimental; dispositivo {m} de ensaio
Prüfvorschrift {f} regulamento {m} de ensaios

Qualität {f} [Listen/Hören]qualidade {f}
Qualitätssiegel {n} selo de qualidade

Radio {n} rádio
Raffination {f} refinação {f}
Regal {n} [Listen/Hören]estante {f}; prateleira; tábua
Regelung {f} [Listen/Hören]orientação {f}; alinhamento {m}; regulação {f}
Regelung {f} [Listen/Hören]regulamento {m}
regenerieren regenerar
Reinigungsmittel {n} detergente
Rektifikation {f} rectificação {f}
Retorte {f} alambique {m}; retorta {f}
Richtantenne {f} antena {f} dirigida
Rippe {f} nervure {f}
Roboter {m} robô; robot
Rohbau {m} construção {f} em bruto
Rohzink {n} zinco {m} bruto
Rollenbahn {f} transportador {m} de rolos
Rollstuhl {m} cadeira de rodas
Röntgenanalyse {f} análise {f} radiográfica; análise {f} roentgenográfica; análise {f} de raios-x
Röntgendiagramm {n} diagrama {m} de raios-x
Röntgendiffraktion {f} difra(c)ção {f} de raios-x
Röntgendiffraktometer {n} difractómetro {m} de raios-x (difratómetro {m} [Br.])
Röntgendiffraktometrie {f} difractometria {f} de raios-x
Röntgenfluoreszens {f} fluorescência {f} de raios-x
Röntgenfluoreszenzanalyse {f} análise {f} por fluorescência de raios-x
Röntgenographie {f} roentgenografia {f}; roentnografia {f}
Röntgenröhre {f} tubo {m} de raios-x; ampola {f} de raios-x
Röntgenstrahlen {f} {pl} raios X {m} {pl}
Rücktransport {m} transporte {m} de retrocesso
Rundfunkanstalt {f} estação de radiodifusão
Rundfunkgerät {n} rádio
Rundfunk {m} radiodifusão
Rundfunksender {m} emissora de radiodifusão
Rutsche {f} calha {f} (de transporte)
Rüttelsieb {n} peneira {f} sacudidora

sägen (ab-; zersägen) serrar
Sägen (Ab-; Zersägen) {n} serração {f}
Sägen {f} serrar
Salpetersäure {f} ácido {m} nítrico; ácido {m} azótico
Salpetersäure {f} rauchende ácido {m} azótico fumante
salpetrige Säure {f} ácido {m} azotoso; ácido {m} nitroso
Salzsäure {f} ácido {m} clorídrico; ácido {m} muriático
Sammelförderband {n} transportador {m}
Sammelkristallisation {f} cristalização {f} colectiva
Sandfilter {m} filtro {m} de areia
Sandsieb {n} crivo {m} para areia
Satellitenfernsehen {n} televisão via satélite
Sauerstoffsäure {f} ácido {m} oxácido
Saugförderer {m} elevador {m} aspirador; chupador {m}
säurebeständig à prova de ácido
säurebildend {adj} acidificante; acidífero
Säurebildner {m} acidificador {m}
Säurebildung {f} acidificação {f}
Säure {f} [Listen/Hören]ácido
Säure {f} [Listen/Hören]ácido {m}
Säure {f} arsenige ácido {m} arsenioso
Säure {f} chlorige ácido m cloroso
säurefest resistente aos ácidos
Säure {f} phosphorige ácido m fosforoso
Säure {f} salpetrige ácido m nitroso; ácido m azotoso
Säure {f} schwefelige ácido m sulfuroso
Säure {f} unterchlorige ácido m hipocloroso
Säuregehalt {m} acidez {f}; azedume {m}
Schachtwetterheizung {f} forno {m} de aeração
Schall {m} som {m}
Schaumflotation {f} flutuação {f} por espuma
Schichtpaket {n} série {f} de camadas
Schiffsbau {m} indústria naval {f}
Schlämmanalyse {f} análise {f} hidrométrica
Schlämmsieb {n} tamis {m}; tamis {m} de malha metálica
Schleife {f} (Armgerüst d. Brach.) [Listen/Hören]laço {m}
schleifen [Listen/Hören]afiar; esmerilar; polir; burilar
schleifen (Edelsteine s.) [Listen/Hören]lapidar
schleifen (grob s.) [Listen/Hören]desgastar
Schleifen {n} afiação {f}; polimento {m}
schleifen; nassschleifen [Listen/Hören]afiar a húmido (em húmido); polir a húmido; afiar a úmido [Br.]; polir a úmido [Br.]
schleifen (schleppen) [Listen/Hören]arrastar
schleifen trockenschleifen afiar a seco; polir a seco
Schleppkettenförderer {m} transportador {m} de cadeia
schmelzen [Listen/Hören]dissolva; fundir
schmelzen [Listen/Hören]fundir
schmelzen (Eis) [Listen/Hören]derretir; degelar
Schmelzen {n} fundição {f}
Schmiede {f} ferraria {f}; forja {f}
Schmierkanne {f} almotólia {f}
Schmirgel {m} esmeril {m}; material {m} abrasivo
schmirgeln esmerilar
Schmuck {m} [Listen/Hören]adorno {m}
schneiden [Listen/Hören]cortar; fatia; tesoura
schneiden [Listen/Hören]cortar; intersectar; interceptar; intersecar
schneiden (Edelstein) [Listen/Hören]talhar
Schneiden {n} (Sägen) serração {f}
Schrägabschiebung {f} falha {f} de rejeito diagonal
Schrägaufnahme {f} (Aerofoto) aerofoto {m} de posição oblíqua; fotografia {f} aérea oblíqua
Schüttelrutsche {f} calha {f} vibratória; transportador {m} sacudidor; transportador {m} de impulsos
Schutzgas {n} gás {m} prote(c)tor; gás {m} inerte
Schutzkleidung {f} roupa {f} de protecção
Schutz {m} [Listen/Hören]abrigo; defesa; proteção
Schutz {m} [Listen/Hören]protecção {f}
Schwammgerüst {n} rede {f}
schwefelige Säure {f} ácido {m} sulfuroso
Schwefelsäure {f} ácido {m} sulfúrico
Schweißnaht {f} cordão {m} de soldadura
Schwerkraftförderer {m} transportador {m} pela gravidade
Schwermetall {n} metal {m} pesado
Schwingsieb {n} crivo {m} oscilante; crivo {m} vibrator
Sedimentation {f} sedimentação {f}; deposição {f}
Sedimentation {f} subaquatische sedimentação {f} aquática
Sedimentationsanalyse {f} análise {f} granulométrica por sedimentação
Sedimentationsbecken {n} bacia {f} de sedimentação
Sedimentationsgeschwindigkeit {f} velocidade {f} de sedimentação
Sedimentationslücke {f} hiato {m} de sedimentação; falha {f} de estrato; lacuna {f} de sedimentação
Sedimentationsmilieu {n} ambiente {m} de sedimentação
Sedimentationspräparat {n} preparado {m} sedimentado
Sedimentationsrate {f} taxa {f} de deposição; taxa {f} de sedimentação
Sedimentationsversuch {m} ensaio {m} de sedimentação
Sedimentationszyklus {m} ciclo {m} sedimentar; ciclo {m} de sedimentação
Seesedimentation {f} sedimentação {f} lucustre
Seide {f} [Listen/Hören]seda
Seifengold {n} ouro {m} aluvial
Seilbahn {f} transportador {f} aéreo
Seilbahnstütze {f} pilar {m} do transportador aéreo
Seilbahnturm {m} castelo {m} do transportador aéreo
Seileck {n} polígono {m} funicular
Seiltrommel {f} tambor {m}
Selbstgreifer {m} colher {f} automática; cesta {f} automática
separieren separar
Serpentinasbest {m} asbesto {m} serpentínico
Sicherheitsventil {n} válvula {f} de segurança
sieben [Listen/Hören]crivar; peneirar
sieben {num} [Listen/Hören]sete; 7
Sieben {n} crivagem {f}; peneiramento {m}
Siebmaschine {f} crivador {m}; agidador {m} (de peneiros)
Sieb {n} [Listen/Hören]crivo {m}
Sieb {n} (feines) [Listen/Hören]tamis {m}; crivo {m} de malhas; peneiro {m}
Silodruck {m} pressão {f} de silo
Software {f} software
Solarenergie {f} energia solar
Sonderbelüftung {f} aeração {f} auxiliar
Sonnen... solar
Sonneneinstrahlung {f} insolação {f}; irradiação {f} solar
Sonnenenergie {f} energia {f} solar
Sonnenenergie {f} energia solar
Sonnenstrahlung {f} radiação {f} solar
Spannungsoptik {f} fotoelasticidade {f}
Spannungsregelung {f} regulação {f} da tensão
Spannungstrajektorien {f} {pl} trajectórias {f} {pl} das tensões
Spätkristallisation {f} cristalização {f} tardia
Spinnerei-Industrie {f} indústria de fiação
Sprachlabor {n} laboratório de línguas
Sprengloch {n} furo {m} a cargas de explosivos
Stahlbetonmembran {f} cortina {f} de betão armado
Staubschild {n} escudo {m} guarda-pó
Stearinsäure {f} ácido {m} esteárico
Steckdose {f} [Listen/Hören]tomada
Steilaufnahme {f} aerofoto {m} de posição íngreme; fotografia {f} geminada de pouca obliquidade
Stereoanlage {f} aparelhagem {f}; aparelhagem estereofónica; aparelho de som {m}
Steuerung {f} [Listen/Hören]comando {m}
Stickgas {n} emanações {f} {pl} metifíticas
Stickstoffdüngemittel {n} adubo {m} azotado; adubo {m} hitrogenado; fertilizante {m} nitrogenado
stickstoffhaltig azotado; nitrogenado
Stickstoffkreislauf {m} ciclo {m} do nitrogênio
Stickstoff {m} [Listen/Hören]nitrogénio {m} [Pt.]; azoto {m}; nitrogênio {m} [Br.]
Stickstoff... nitrogenado; azotado
Stickstoff...(V-wertig) nítrico; azótico
Stickstoff...(III-wertig) nitroso; azotoso
Stickstoffverbindung {f} composto {m} nitrogenado
Stoppsignal {n} sinal {m} de parada
Störung {f}; Unfall [Listen/Hören] [Listen/Hören]ruptura {f}; acidente {m}
Strahlengeschwindigkeitsfläche {f} (Optik) superfície {f} de velocidadede raio
Straßenverkehr {m} tráfego rodovíario
Streckenförderband {n} transportadora {f} para galerias; fita {f} transportadora para galerias
streuen (Optik) desviar; dispersar
Superbenzin {n} gasolina azul {f}
Synthesegaserzeugungsanlage {f} gasógeno {m} de gas de síntese

Talkessel {m} barranco {m} [Pt.]; barranca {f} [Br.]
Tank {m} recipiente {m}
Tasche {f} [Listen/Hören]algibeira; bolso {m}; mala {f}; saco {m}; sacola
Tastatur {f} [Listen/Hören]teclado
Telefon (am) [Listen/Hören]telefone (ao)
Telefon {n} [Listen/Hören]telefone {m}
Teppich {m} (auch Ökol.) [Listen/Hören]tapete {m}
Teppich {m} [Listen/Hören]banqueta {f}
Terbium {n} térbio {m}
Thermodynamik {f} termodinâmica {f}
Tiefdruck {m} baixa-pressão {f}
Tintenbeutel {m} bolsa {f} da tinta; bolsa {f} do ferrado
Tintenstrahldrucker {m} impressora de jacto de tinta
Tischlerhandwerk {n} arte {f} de carpinteiro
Tonband {n} fita {f}
Tonband {n} fita {f} magnética
Ton {m} brausender argila f efervescente
Transportausrüstung {f} equipamento {m} de transporte
Transportband {n} correia {f} transportadora; transportador {m} por correia
Transportenergie {f} poder {m} de transporte
transportieren [Listen/Hören]transportar; arrastar
Transportkosten {pl} despesas {f} {pl} de transporte; frete {m}
Transport {m} transporte {m}
Transport {m} transporte {m}
Transportmittel {n} meio de transporte; transporte {m}
Transportschnecke {f} sem-fim {m} transportador; transportador {m} de parafuso sem-fim
Trockenzerkleinerung {f} trituração {f} a seco
Tropfflasche {f} frasco {m} conta-gotas
Turmdrehkran {m} grua {f} de torre
Turmfördermaschine {f} máquina {f} de extracção instalada na torre
Tüte {f} [Listen/Hören]saco {m}; sacola

Ultraschall {m} [Listen/Hören]ultrasom {m}
umformen remodelar
Umwelt... ambiente; ambiental
Umweltbedingung {f} condição {f} ambiente
Umwelteinfluss {m} influência {f} do meio ambiente; influência {f} do meio
Umwelt {f} [Listen/Hören]meio {m}; ambiente {m}; meio-ambiente {m}
Umweltfaktor {m} factor {m} ambiental
Umweltschutz {m} [Listen/Hören]defesa {f} do meio-ambiente; protecção {f} ambiental
Umweltschutz {m} [Listen/Hören]proteção do meio ambiente

Ventil {n} [Listen/Hören]ar-válvula; tubo; válvula
Ventil {n} [Listen/Hören]válvula {f}
verformen deformar
Verkehr {m} [Listen/Hören]movimento; trânsito {m}
Verkehrsmittel {n} meio de transporte; condução
Verkehrsnetz {n} rede de transportes
Verkehrsunfall {m} acidente de trânsito; acidente de viação
Verkehrsverbindung {f} ligação de transportes
Vermessung {f} levantamento {m} (topográfico); medição {f}; sondagem {f}
Vermessungsingenieur {m} engenheiro {m} agrimensor
vermischen confundir
Verpackung {f} [Listen/Hören]bagagem {f}; embrulho {m}
Verpackungsgewicht {n} tara {f}
verschmelzen confundir; aglutinar
vervielfältigen duplicata
Vibrationssieb {n} peneira {f} vibratória
Videokamera {f} câmara de vídeo
Videokassette {f} cassete de vídeo
Video {n} vídeo {m}
Videorekorder {m} videogravador; gravador de vídeo
Videothek {f} videoteca
vorklassieren preclassificar
Vorzerkleinerung {f} trituração {f} prévia

Wasserfilter {n} filtro {m} para água
Wasserstoffsäure {f} ácido {f} hidrácido
Webbrowser {m} navegador
wegschneiden ameixa seca
Wert {m}; d-Wert (Röntgenanalyse) [Listen/Hören]espaçamento-d {m}
wiederaufschmelzen refundir
Wildwassersedimentation {f} sedimentação {f} torrencial
Windschutzscheibe {f} pára-brisas

Ytterbium {n} itérbio {m}

Zeichen geben {n} aceno; sinal; subscrever
Zeitabschnitt {m} época {f}; idade {f}; período; período de tempo
Zeitabschnitt {m} lapso {m} de tempo
Zeitgerüst {n} arcabouco {m} temporal
Zementierung {f} (Bohrloch) cimentação {f} (do furo)
zerkleinern [Listen/Hören]triturar; britar; pulverizar
zerkleinert triturado
Zerkleinerung {f} moedura {f}
Zerkleinerung {f} (fein) trituração {f}
Zerkleinerung {f} (grob) britagem {f}
zerschneiden retalhar
Zink {n} [Listen/Hören]zinco
Zink {n} [Listen/Hören]zinco {m}
zuschneiden talhar; cortar
Zustandsgleichung {f} equação {f} de estado
Zweikettenkraftförderer {m} blindado {m}
Zyanwasserstoffsäure {f} ácido {m} cianídrico
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Ad partners