DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

270 similar results for VIa-b
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

Diamant {m} [geol.] [listen] diamante {m}

blaumilchigerDiamant querosene {m}

DiamantgeringerQualität vitria {f} [Br.]; fundo {m} [Br.]

großerDiamant grosso {m} [Br.]; toba {f} [Br.]

kleinerDiamantkleiner olho-de-mosquito {m} [Br.] [min.]

kleiner;qualitativhochwertigerDiamant fazenda-fina {f} [Br.] [min.]

kleiner;dreieckigerDiamant chapéu-de-frade {m} [Br.] [min.]

kleiner;facettierterDiamant vitirié {m} [Br.] [min.]

kleinerIndustriediamant[min.] [geol.] mosquito {m} [Br.]; xib

länglich Diamant

nicht schleifwürdiger Diamant

Diamant über 80 Karat

Aussehen {n}; aspecto {m}

gut aussehen ter bom aspecto

sie hält viel auf ihr Aussehen ela preocupa-se muito com o aspecto

Gesichtspunkt {m}; Aspekt [listen] aspecto {m}

unter dem Gesichtspunkt; im Hinblick auf sob o aspecto de

Talsperre {f} barragem {f} vale

Talsperre {f} mit Vielfachgewölben barragem {f} de abóbadas multiplas

über die Blutbahn [med.] via corrente sanguínea

über die Blutbahn oder das Lymphsystem zu anderen Organen transportiert werden ser transportada pela corrente sanguínea ou pelo sistema linfático para outros órgãos

Bisschen {n}; ugs: Bissel; Bisserl [Dialekt] pedaço {m}; bocado {m}; bocadinho {m}

ein bisschen [listen] um pouco; um pouquinho

Ich spreche ein bisschen Portugiesisch. Falo um pouco de português.

Ich spreche nur wenig. Falo um pouquinho.

Fehltage; Fehlzeiten {pl} absentismo {m}; dias de ausência {pl}

Fehltage (Schule); Fernbleiben vom Unterricht absentismo escolar

Fehltage (Arbeitsplatz); Fernbleiben vom Arbeitsplatz absentismo laboral

beruhen (auf) {vi} [listen] basear-se em; assentar-se sobre

auf sich beruhen lassen deixar; prescindir de

Abart {f} variedade {f}

Abbauwürdigkeit {f} viabilidade {f} de exploração; dignidade {f} de exploração

abbiegen cortar; virar; imagem (a)

Abblenden [photo.] diafragmar

Abflussmenge {f} caudal {m}; vazão {f}

abkehren varredura

Abladestelle {f} vazadouro {m}

Ablösungsfläche {f} superficie {f} de disjunçã; diaclase {f}

Abreisetag {m} dia da partida

Abschaltventil {n} valvula de desligamento

Absenkungsdiagramm {n} diagrama {m} de abaixamento {m}

abstürzen {vi} cair {vi}

abwechseln diversificar; variar

More results >>>

Translations provided by Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg and Wiktionary.de
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners