A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
Übersicht / sumario
Medizin
medicina
Abdominalschmerz {m}
dor abdominal {f}
Ablation {f}
ablação {f}
Abort {m}; Fehlgeburt {f}
aborto {m}
Abszessbildung {f}
formação {f} do abcesso
Adenokarzinom {n}
adenocarcinoma {m}
akute oder chronische Papillitis {f}
papilite {f} aguda ou crónica
akutes Nierenversagen (ANV) {n}
insuficiência {f} renal aguda
Akutklinik {f}
clínica {f} de urgência, clínica {f} de tratamentos intensivos
ambulante Operation {f}
cirurgia {f} de ambulatório
amyotrophe Lateralsklerose {f}
Esclerose {f} Lateral Amiotrófica (ELA)
Arthritis {f}
artrite {f}
Arthroplastiken {pl}
artroplastias {pl}
Arthroplastik {f}
artroplastia {f}
Ärztekammer {f}
Ordem dos Médicos
Atmungs...
respiradório
Atrophie {f}; Gewebsschwund {m}
atrofia {f}
Auge {n}
olho {m}
mit bloßem Auge
a olho nu; a vista desarmada
Aussackung {f}; Ausstülpung
evaginação {f}; aneurisma {m}
Aneurisma {n}
aneurisma {m}
Bandscheibenprolaps (BSP); Bandscheibenvorfall {m}
hérnia de disco {f}
Behandlungsansatz {m}
tratamento {m}; abordagem {f} de tratamento
Berufsgenossenschaft {f}
seguro {m} de responsabilidade civil coletivo de associações de profissionais
berufsgenossenschaftlich
seguro de responsabilidade civil coletivo de associações de profissionais
Beschwerdebild {n}
quadro {m} clínico; situação {f}; diagnóstico {m}
Beschwerden {pl}
dores {pl}
Bindegewebe {n}
tecido {m} conjuntivo
bloß; mit bloßem Auge
à vista desarmada
blutbildend
hematopoiético {adj}
Blutbildung {f}; Hämatopoese {f}
hematopoiese {f}; hematopoese {f}
Brustbein {n}
esterno {m}
Bunionette /Kleinzehenballen {m}
joanete {m} de Sastre; joanete bunionete
B-Zell-Lymphom {n}, follikuläres
linfoma {m} não Hodgkin folicular de células B
Cephalothorax {m}
Cefalotórax {m}
Chêneau-Korsett {n}
espartilho Chêneau {m}
chronische Niereninsuffizienz {f}
insuficiência {f} renal crônica; doença {f} renal crônica
Cobb-Winkel {m}
ângulo {m} de Cobb
Colondivertikelblutung {f}
perda {f} de hemoglobina persistente do cólon
Deckknochen {m}
osso {m} de revestimento; osso {m} de membrana; osso {m} de cobertura
Denervierung {f}; Entnervung {f}
desnervação {f}
diagnosebezogene Fallgruppen {pl}
grupos homogéneos de doentes (GHD)
Discushernie {f}; Bandscheibenvorfall {m}
hérnia de disco {f}
diskoligamentär {adj}
disco-ligamentar
Duraschlauch {m}
tubo {m} dural
d-Wert {m} (Röntgenanalyse)
espaca-mento-d {m}
Eingriff {m}
operação {f}; intervenção {f} cirúrgica
Eintrittsstatus {m}
estado {m} de saúde de entrada
Einzelphoton {n}
fotão único [POR]; fóton único [BRA]
ektope Schwangerschaft {f}
gravidez {f} ectópica
ektopische Schwangerschaft {f}
gravidez {f} ectópica
elektrische Nervenstimulation {f}
estimulação elétrica nervosa {f}
transkutane elektrische Nervenstimulation {f}
estimulação elétrica nervosa transcutânea {f}
Eminentia intercondylaris {f}
eminência {f} intercondilar
endogen {adj}
endógeno
Endoprothese {f}
endoprótese
Enterozele {f}
enterocele {f}
Ergotherapeut {m}
terapeuta ocupacional
Ewing-Sarkom {n}
Sarcoma de Ewing {m}
extrapyramidale Hypertonie {f}
hipertonia {f} extrapiramidal
Extrauteringravidität (EUG) {f}
gravidez {f} extrauterina; gravidez {f} ectópica
Facettensyndrom {n}
dor {f} facetária; síndrome {f} facetária
Faden
ponto
Fäden ziehen
retirar os pontos
Faradisation {f} (Elektrotherapie)
faradização {f}
Fehlbildung {f}
malformação
Feinstromtherapie {f}
terapia {f} por microcorrente
Fuß (Extremität)
pé {m}
Gangbild {n}
marcha {f}; andamento {m}
Gänsefuß {m}; (Lat. Pes anserinus)
pata de ganso {f} (lat. pes anserinus)
Gebärmutterhöhle {f}
cavidade {f} uterina
Geburtshilfe {f}; Obstetrik {f}
obstetrícia {f}
Gefäß-Schlinge {f}
ansa vascular {f}
Gegenseptum {n}
contra-septo {m}
Gipsbettbehandlung {f}
tratamento com cama de gesso
Hallux valgus; Großzehenballen {m}
Joanete {m}; hallux valgo; hallux valgus
hämatogen (durch das Blut verursacht) {adj}
hematogénico (que provém do sangue) {adj}
Handchirurgie {f}
cirurgia {f} da mão
Hand-Fuß-Syndrom {n}
síndrome {f} mão-pé
harte Plaque und softe Plaque {f}
placa {f} dura e placa mole
Hausarzt {m}
médico de família
Hautknochen {m}
osso {m} dérmico; osso {m} da derme
Hautrötung {f}; Erythem {n}
eritema {f}; vermelhidão {f} na pele; rubefação {f}
Herzindex {m}
índice {m} cardíaco
Herzinfarkt {m}
ataque {m} cardíaco
Herz-Kreislauf-Erkrankung {f}
doença {f} cardiovascular
Herz-Kreislauf-Ereignis {n}
ataque {m} cardíaco
Herz {n}
pericárdio {m}
Herzschrittmacher {m}
pacemaker {m}; marcapasso {m}
Herzvorhof {m} (Atrium)
aurícula {f}; átrio {m}
Hirnimplantat {n}; Einpflanzen von Elektroden ins Gehirn
implante {m} de elétrodos no cérebro
Hirnödem {n}
edema {m} cerebral
Hirnschädel {m}
crânio {m} cerebral; neurocrânio {m}; crânio {m} neural
Hypercholesterinämie {f}
hipercolesterolemia {f}
Hyphäma {f}
hifema {m}
Hypoxämie {f}
Hipoxemia {f}
Hysterosalpingographie {f}
histerosalpingografia
iatrogen {adj}
iatrogénico {adj}
Immobilität (als Teil des Alterssyndroms)
síndrome {m} da imobilidade no idoso
Interleukin 2 {n} (IL 2)
interleucina 2 (IL 2) {f}
Intrakutan-Reaktion {f}
Reação {f} Intradérmica [R.I]; reação {f} intra-cutânea
Iontophorese (auch Iontopherese) {f}
iontoforese {f}; cataforese {f}; ionização {f}
Karnofsky-Index {m}
índice {m} (de desempenho) de Karnofsky
Kernspintomographie {f}
imagem por ressonância magnética (IRM)
Magnetresonanztomographie {f}; MRT
imagem por ressonância magnética (IRM)
Kinderorthopädie {f}
Ortopedia Pediátrica {f}
Knochendichtemessung {f}
medida da densidade óssea {f}
Knochen {m}
osso {m}
Knochennekrose {f}
osteonecrose {f}; necrose osséa {f}
aseptische Knochennekrose {f}
necrose asséptica do osso; necrose isquêmica do osso
Knochenstoffwechselstörungen {pl}
doenças ósteo metabólicas {pl}
Knötchen {n}; Knoten {m}
nódulo {m}
verkalktes Knötchen
nódulo {m} calcificado
komplettes pathologisches Ansprechen (pCR) {n}
resposta patológica completa (RPC) {f}
konservative Behandlung {f}
tratamento {m} não operativo
koronare Arterienkrankheit (CAD) {f}; koronare Herzkrankheit (KHK) {f}
coronariopatia {f}
Kreatininwert {m}
valor de creatinina
künstlicher Blutkreislauf {m}
circulação {f} extracorpórea (CEC); circulação artificial
Kyphose {f}
cifose {f}
Linse {f} (Augenlinse)
cristalino {m}
Lippen-Kiefer-Gaumenspalte {f}
lábio {m} leporino; fissuras labiopalatinas; fenda {f} palatina
Logopädin {f}
fonoaudióloga [BR.]
Lumbalgie {f}
lombalgia {f}
Lunge {f}
pulmão {m}
Luxation {f}
luxação
luxiert {adj}
luxado
Makuladegeneration {f}
degeneração macular {f}
maximale Interkuspidation {f}
máxima intercuspidação habitual (MIH)
Medizinisches Wörterbuch für Aktivitäten im Rahmen der Arzneimittelzulassung (MedDRA® )
Dicionário Médico para Atividades Regulatórias (MedDRA® )
Mennell-Zeichen {n}
sinal de Mennel {m}
menschliches Choriongonadotropin {n}
gonadotropina coriónica humana {f}
Messerelektrode {f}
elétrodo faca; elétrodo {m} tipo ponta faca
Metacarpophalangealgelenk {n}
articulação {f} metacarpofalângica
Milwaukee-Korsett {n}
espartilho {m} de Milwaukee
morgendliche Steifheit {f} im Rücken
rigidez {f} matinal das costas
Mumps {m}; Ziegenpeter {m}
parotidite {f}; caxumba {f} [Bra]
Mutation {f}
mutação {f}
Nabelschnur {f}
cordão {m} umbilical
Nabelschnurblut {n}
sangue {m} do cordão umbilical
Nachsorge {f}
cuidados de convalescença
Nebenbefund {m}
diagnóstico {m} secundário
Nebenschilddrüsenüberfunktion {f}
hiperfunção da glândula paratiróide {f};
Hyperparathyreoidismus
hiperparatiroidismo
Nervenblockade {f}
bloqueio do nervo {m}
nichteitrige Arthritis {f}
artrite {f} não supurante
Nierenversagen {n}; Nierenschwäche {f}
insuficiência {f} renal
Ödem {n}
edema {f}
Ohr {n} (auch z.B. bei Pectiniden)
orelha {f}
Operationssaal {m}; OP
quirófano {m}
operativ {adj}
cirúrgico {adj}
konservative und operative Therapiemöglichkeiten
possibilidades conservativas e cirúrgicas de terapia
Orthese {f}
ortótese [PT] {f}; órtese {f} [BRA]
Ortomorphie {f}
ortomorfia {f}
Osteochondritis {f}
osteocondrite {f}
osteophytäre Ausziehung {f}
osteofitose marginal {f}
Osteophyt {m} (Knochen-Anbau)
osteófito {m}
Otorhinolaryngologie {f}
otorrinolaringologia {f}
Palliativbetreuung {f}; Leidhilfe {f}
assistência médica paliativa {f}; cuidados paliativos {pl}
parenteral {adj}
parenteral
parenterale Ernährung {f}
nutrição parenteral {f}
parenterale Medikamentenapplikation {f}
medicação parenteral {f}
Pharmakodynamik {f}
farmacodinâmica {f}
Pharmakokinetik {f}
farmacocinética {f}
Pharmakologie {f}; Arzneikunde {f}
farmacologia {f}
Polyzythämie vera (PV) {f}
policitemia vera (PV)
Prostatakarzinom PCa {n}; Prostatakrebs {n}
cancro {m} da próstata
prostatische Neoplasie (PIN) {f}
neoplasia prostática {f}
Pulmonalvenenentladungen {pl}
descargas focais nas veias pulmonares {pl}
Querschnittszentrum {n} ugs
Centro {m} de Reabilitação de Lesados Medulares
Rachitis {f}
Raquitismo {m}
Radiosynoviorthese {f}
radiosinoviórtese {f}
Resektion {f}
ressecção {f}; excisão {f}
Resektion vornehmen; resezieren; chirurgisch entfernen
excisar
Rheumatiker {m}
reumático {m}
Röntgenanalyse {f}
análise {f} radiográfica; análise {f} roentgenográfica; análise {f} de raios-x
Röntgendiagramm {n}
diagrama {m} de raios-x
Röntgendiffraktion {f}
difra(c)ção {f} de raios-x
Röntgendiffraktometer {n}
difractómetro {m} de raios-x (difratómetro {m} [Br.])
Röntgendiffraktometrie {f}
difractometria {f} de raios-x
Röntgenfluoreszens {f}
fluorescência {f} de raios-x
Röntgenfluoreszenzanalyse {f}
análise {f} por fluorescência de raios-x
Röntgenographie {f}
roentgenografia {f}; roentnografia {f}
Röntgenröhre {f}
tubo {m} de raios-x; ampola {f} de raios-x
Röntgenstrahlen {f} {pl}
raios X {m} {pl}
Röteln {pl}
sarampos
Sattelgelenk {n}
articulação {f} em sela; articulação {f} selar
Scheuermann-Krankheit {f}; Morbus Scheuermann
doença {f} de Scheuermann
Schienbein {n}
tíbia {f}
Schizophrenie {f}
esquizofrenia {f}
Schmerzskala {f}; numerische Rating-Skala (NRS)
escala {f} de avaliação da dor; escala verbal numérica
Schub {m}
guinada {f}; dor aguda {f}
Sequester {m}
sequestro {m}; fragmento {m}
Sinusknoten {m}
nódulo {m} sinusal; nó {m} sinusal
Sinusknotensyndrom {n}
disfunção {f} do nódulo sinusal; síndrome {m} do seio doente
Skalpell {n}
escalpelo {m}
Spalthautdeckung {f}
enxerto {m} de pele; enxerto {m} de espessura parcial
Spondylitis ankylosans {f}
Espondilite Anquilosante {f}
Spondylodese {f}
artrodese {f}
Spondylodiszitis {f}
espondilodiscite {f}
Spondylolisthesis {f} (Wirbelgleiten)
espondilolistese {f}
Spritzenpumpe {f}
bomba de seringa {f}
Stenose {f}
estenose {f}
Sternum {n}
esterno {m}
Stoffwechselstörungen {pl}
doenças metabólicas {pl}
Stosswellentherapie {f}
terapia {f} por ondas de choque
Strecke {f} des Elektrokardiogramms (EKG)
Segmento {m} do Eletrocardiograma (ECG)
supramalleolär {adj}
supramaleolar adj.
Synovektomie {f}
sinovectomia {f}
Szintigrafie {f}
cintigrafia {f}
Thorax {m}
tórax {m}
Toxikodynamik {f}
toxicodinâmica {f}
transkutane elektrische Nervenstimulation (TENS) {f}
Estimulação {f} Elétrica Nervosa Transcutânea TENS)
transthorakal adj/adv
transtorácico {adj}
Trisomie {f}
Trissomia
Truncus coeliacus {m} (lat.)
tronco celíaco {m}
über die Blutbahn
via corrente sanguínea
über die Blutbahn oder das Lymphsystem zu anderen Organen transportiert werden
ser transportada pela corrente sanguínea ou pelo sistema linfático para outros órgãos
Unfallchirurgie {f}
cirurgia {f} de emergência
untersuchen {vt}
examinar
Urämie {f}
uremia {f}
Ureterabgangsstenose {f}
estenose {f} de junção pieloureteral
venöse Thromboembolie (VTE) {f}
Tromboembolismo Venoso (TEV)
Ventrikelseptumdefekt (VSD) {m}
defeito {m} do septo ventricular
Verlaufskontrolle {f}
controle {m} da evolução da doença; monitorização {f}
verschreiben
prescrever
eine Behandlung verschreiben
prescrever a medicação
Medikamente verschreiben
prescrever medicamentos
Vorlauftest {m}, Vorlaufphänomen {n}
Teste de Flexão em Pé
Vorstellung (med.)
consulta {f}
vorstellig werden
consultar o médico
Wadenbein {n}
peróneo {m}
Wert {m}; d-Wert (Röntgenanalyse)
espaçamento-d {m}
Wickel und Umschläge {pl}
compressas e cataplasmas {pl}
Wirbelbruch {m}
fratura {f} da coluna vertebral
Wirbelgleiten {n}
espondilolistese {f}
Wirbel {m}
vértebra {f}; umbo {m}; vértice {m}
Wundarzneikunst {f} (veraltet, hist.)
cirurgia {f}
Wurzel-Ausfallssyndrom {n}
síndrome {m} de deficiência radicular
Wurzel-Ausfallsyndrom {n}
síndrome {m} de deficiência radicular
radikuläres Ausfallsyndrom {n}
síndrome {m} de deficiência radicular
Wurzel-Ausfallsyndrom {n}
síndrome {m} de deficiência radicular
Wurzel-Ausfallsyndrom {n}; radikuläres Ausfallsyndrom
síndrome {m} de deficiência radicular
Zacken {pl} des Elektrokardiogramms (EKG)
ondas {pl} do ECG
Zahnfüllung {f}
obturação dentária {f}
Zahnsteinentfernung {f}
remoção {f} do tártaro dos dentes
Zentralnervensystem {n}
sistema {m} nervoso central
Zuckerkandl-Organ {n}
órgão {m} de Zuckerkandl
Übersicht / sumario
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Weiterbildung Fremdsprachen