DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1136 similar results for FIT-
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

Diamant {m} [geol.] [listen] diamante {m}

blaumilchigerDiamant querosene {m}

DiamantgeringerQualität vitria {f} [Br.]; fundo {m} [Br.]

großerDiamant grosso {m} [Br.]; toba {f} [Br.]

kleinerDiamantkleiner olho-de-mosquito {m} [Br.] [min.]

kleiner;qualitativhochwertigerDiamant fazenda-fina {f} [Br.] [min.]

kleiner;dreieckigerDiamant chapéu-de-frade {m} [Br.] [min.]

kleiner;facettierterDiamant vitirié {m} [Br.] [min.]

kleinerIndustriediamant[min.] [geol.] mosquito {m} [Br.]; xib

länglich Diamant

nicht schleifwürdiger Diamant

Diamant über 80 Karat

Quarz {m} [geol.] quartzo {m}; quarço {m}

Quarz Bergkristallgerölle (bergm.) pingo-d'água {m} [Br.]

Quarz in kleinen Bruchstücken (bergm.) dente-de-cão {m} [Br.]

Quarz mit Flüssigkeitseinschlüssen (bergm.) pedra-d'água {f} [Br.]

Quarz (Gerölle) (bergm.) noiva {f} [Br.]

Quarz (Gerölle; verschiedenfarbig) (bergm.) pedra-fogo {f} [Br.]

Quarz (Korngrößen über 2-3 cm) (bergm.) ovo-de-galinha {m} [Br.]

Qua bola-de-remendar-meia {f} [Br.]

Druck {m} [listen] pressão {f}

axialer Druck pressão {f} axial

artesischer Druck pressão {f} artesiana

hydrostatischer Druck pressão {f} hidrostatica

konjugierter Druck pressão {f} conjugada

lithostatischer Druck pressão {f} litostatica

osmotischer Druck pressão {f} osmótica

einstecken meter; introduzir

einstecken (in die Tasche) meter alguma coisa no bolso

einstecken (Briefe) pôr no correio

einstecken (Stecker) introduzir a ficha; meter; plugar

einstecken (Beleidigung) engolir

Gang {m} [listen] filão {m}

Gang i.e.S. dique {m}

Lagergang {m} sil {m}; soleira {f}

kleiner Gang filonete {m}

Adergang {m} veio {m}

einwerfen {vt} (Fenster) quebrar; romper

einwerfen {vt} (Brief) pôr na caixa do correio

einwerfen {vt} (Münze) introduzir

einwerfen {fig.} obje(c)tar

Fraktion {f} fra(c)ção {f}

grobe Fraktion fracção {f} grosseira

mittlere Fraktion fracção {f} media

feine Fraktion fracção {f} fina

Nachkommen pl. descendentes pl.

nachkommen {vi} [listen] chegar mais tarde; seguir alguém

nachkommen (einer Bitte) [listen] satisfazer um pedido

nachkommen (Pflicht) [listen] cumprir o dever

Pappel {f} [bot.] [listen] choupo {m}

Silberpappel {f} choupo {m} branco

Schwarzpappel {f} choupo negro

Zitterpappel {f} choupo {m} tremedor

Pyramide {f} [arch.] pirâmide {f}

Pyramide1.Stellung[geol.] pirâmide {f} de 1a ordem; protopirâmide {f}

Pyramide2.Stellung[geol.] pirâmide {f} de 2a ordem; deuteropirâmide {f}

ditetragonalePyramide[geol.] pirâmide {f} ditetragonal

Stickstoff {m} [chem.] [techn.] [listen] nitrogénio {m} [Pt.]; azoto {m}; nitrogênio {m} [Br.]

Stickstoff... nitrogenado; azotado

Stickstoff...(V-wertig) nítrico; azótico

Stickstoff...(III-wertig) nitroso; azotoso

Abitur {n} (Universitätszugangsberechtigung) [listen] não traduzível (deve ser explicado)

diploma {m} de fim de estudos de ensino secundário

Abteufung {f} [geol.] penetracao {f}

Abteufung mit Druckwasser cravação {f} por jacto de agua

Abteufung mit Winde cravação {f} com macaco

Albtraum; Albdruck pesadelo {m}

Alptraum; Alpdruck pesadelo {m}

lästiger Mensch (fig.) pesadelo {m}

Brustwarze {f} (Mensch) mamilo {m}

Mamille {f} (med.) mamilo {m}

Zitze {f} (Tier) mamilo {m}

geschafft; erschöpft adj. [listen] cansado; fatigado; esgotado; exausto

geschafft (Partizip Perfekt zu schaffen) [listen] conseguido

Das wäre geschafft. Esta lebre está corrida.

Ilmenite {f} [min.] [geol.] ilmenite {f}; ilmenita {f} [Br.] feijão-preto {m} [Br.] ; pretinha {f} [Br.]

Ilmenite{f}inflachenKörnern fava-de-pedra {f} [Br.]

Ilmenite{f}mitZeolith(bergm.)[622+550] [min.] [geol.] carijé-de-gravala {m} [Br.]

Mitfahrgelegenheit {f} boleia {f}

jmd. im Auto mitnehmen dar boleia

trampen; per Anhalter fahren andar de boleia

Persönlichkeit {f}; Person {f} [listen] personagem {f}

Darsteller {m}; Figur (Roman) [listen] personagem {f}

Persönlichkeiten {pl}; Darsteller {pl} personagens {pl}

sprachlos mudo; sem fala

sprachlos; verblüfft estar de boca aberta;

sprachlos; verblüfft dastehen ficar estupefato

More results >>>

Translations provided by Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg and Wiktionary.de
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners