DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3798 similar results for ESC-
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

Wasser {n} [listen] água {f}

adhäsives Wasser águas {f} pelicular

destilliertes Wasser água f destilada

fließendes Wasser água f corrente

gesammeltes Wasser águas f pl captadas

hartes Wasser água f crua; água f dura

hygroskopisches Wasser água f higroscópica

kalkhaltiges Wasser água f calcária

salzhaltiges Wasser água f salina

schweres Wasser água f pesada

stehendes Wasser água f estagnada; água f parada

verunreinigtes Wasser água f contaminada

weiches Wasse água f mo

Diamant {m} [geol.] [listen] diamante {m}

blaumilchigerDiamant querosene {m}

DiamantgeringerQualität vitria {f} [Br.]; fundo {m} [Br.]

großerDiamant grosso {m} [Br.]; toba {f} [Br.]

kleinerDiamantkleiner olho-de-mosquito {m} [Br.] [min.]

kleiner;qualitativhochwertigerDiamant fazenda-fina {f} [Br.] [min.]

kleiner;dreieckigerDiamant chapéu-de-frade {m} [Br.] [min.]

kleiner;facettierterDiamant vitirié {m} [Br.] [min.]

kleinerIndustriediamant[min.] [geol.] mosquito {m} [Br.]; xib

länglich Diamant

nicht schleifwürdiger Diamant

Diamant über 80 Karat

können; dürfen [listen] [listen] poder

ich kann eu posso

du kannst tu podes

er/sie/es kann [listen] ela/ele pode

wir können nós podemos

sie können eles/elas podem

ich könnte eu poderia

Absonderung {f} seperação {f}; partição {f}; disjunção {f}

sphärisch Absonderung disjunção {f} espheroidal

säulig Absonderung disjunção {f} colunar

kugelige Absonderung disjunção {f} em bolas

lamibare Absonderung disjunção {f} laminar

prismatische Absonderung disjunção {f} prismatica

aufschlagen (Buch) abrir

aufschlagen (Decke) tirar

aufschlagen (Lager) estabelecer; montar

aufschlagen (Tennis) servir

aufschlagen (Zelt) erguer; levantar; armar

Geologie {f} [geol.] Geologia {f}

allgemeine Geologie Geologia {f} geral

angewandte Geologie Geologia {f} aplicada

historische Geologie Geologia {f} histórica; geohistória {f}

ökonomische Geologie Geologia {f} económica

absolvieren [listen] absolver; perdoar

absolvieren (Studium, Schule) [listen] completar os seus estudos

absolvieren (Schule besuchen) [listen] frequentar

ein Praktikum absolvieren fazer um estágio

Belastung {f} [listen] carga {f}; carregamento {m}; solicitação {f}

außermittige Belastung arga {f} excéntrica

axiale Belastung carga {f} axial

dynamische Belastung carga {f} dinâmica

Bergbau {m} indústria {f}; mineira; trabalhos {m} {pl} mineiros

Bergbau betreiben explorar minas

übertägiger Bergbau extra(c)ção {f} cen aberto

untertätiger Bergbau escavação {f} subterrânea; extracção {f} subterrânea

Bescheinigung {f}; Zeugnis {n} [listen] [listen] certidão {f}

Geburtsurkunde {f} certidão de nascimento

Heiratsurkunde {f} certidão de casamento

Taufschein {m} certidão de batismo

Nachkommen pl. descendentes pl.

nachkommen {vi} [listen] chegar mais tarde; seguir alguém

nachkommen (einer Bitte) [listen] satisfazer um pedido

nachkommen (Pflicht) [listen] cumprir o dever

Pappel {f} [bot.] [listen] choupo {m}

Silberpappel {f} choupo {m} branco

Schwarzpappel {f} choupo negro

Zitterpappel {f} choupo {m} tremedor

Schwefel {m} [listen] enxofre {m} [Pt.]; enchôfre {m} [Br.]

Schwefel... (6-wertig) sulfúrico

Schwefel... (4-wertig) sulfuroso

Schwefel... (2-wertig) sulfídrico

Abberration {f} aberração {f}

chromatische Abberration aberração {f} cromática

sphärische Abberration aberração {f} esférica

abbrennen queimar {vt}; reduzir a cinzas

Feuerwerk abbrennen deitar foguetes

abgebrannt sein (ugs. pleite) estar teso

Abitur {n} (Universitätszugangsberechtigung) [listen] não traduzível (deve ser explicado)

diploma {m} de fim de estudos de ensino secundário

abziehen [listen] descontar

abgezogen, eingelöst descontado

Abzüge descontos

ansteuern {vt} [electr.] excitar

ansteuern {vt} rumar;

ansteuern; Kurs nehmen tomar o rumo de

auf dem Laufenden sein (über) estar ao corrente (de); estar ao par

auf dem Laufenden halten pôr ao corrente

am laufenden Band sem interrupção; em série

aufkommen [listen] levantar-se; surgir

aufkommen; entstehen [listen] [listen] nascer

für den Schaden aufkommen ser responsável pelo dano causado

More results >>>

Translations provided by Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg and Wiktionary.de
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners