DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1363 similar results for Bus-
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

Pinakoid {n} pinacóide {m}

Pinakoid {n} 1. Ordnung pinacóide {m} de primeira ordem

seitliches Pinakoid pinacóide {m} lateral

vorderes Pinakoid pinacóide {m} frontal

Pinakoid I. pinacóide {m} macropinacóide {m}

Pinakoid II. pinacóide {m} braquipinacóide {m}

Pinakoid III. pinacóide {m} basipinacóide {m}

Pinakoid 1. Stellung (triklin) hemiprisma {f}

Pinakoid 2. Stellung (triklin) hemibraquiodoma {f}

Pinakoid 3. Stellung (triklin) hemimacrodoma

Pinakoid 4. Stellung (trikli

Sandstein {m} [geol.] grés {m}; arenito {m}; areisco {m}

Sandstein{m}(eisenschüssiger;inBruchstücken)(bergm.)[622+550] [min.] [geol.] láqui {m} [Br.]

feldspathaltigerSandstein grés {m} feldspático

glimmerhaltigerSandstein grés {m} micáceo

harter;eisenschüssigerSandstein{m}[622+550] [min.] [geol.] bosta-de-aço {f} [Br.]

limonitischerSandstein{m}[622+550] [min.] [geol.] cabeça-de-jacaré {f} [Br.]; jacaré {m} [Br.]; pedra-de-pará {f} [Br.]

toniger Sandstein grés {m} argiloso

Boden (Grund) [geol.] [listen] soalho {m}

versalzener Boden solo {m} salgado

lateritischer Boden solo {m} laterítico

saurer Boden solo {m} acido

basischer Boden solo {m} basico

fossiler Boden paleo solo {m}

aufschlagen (Buch) abrir

aufschlagen (Decke) tirar

aufschlagen (Lager) estabelecer; montar

aufschlagen (Tennis) servir

aufschlagen (Zelt) erguer; levantar; armar

Aussehen {n}; aspecto {m}

gut aussehen ter bom aspecto

sie hält viel auf ihr Aussehen ela preocupa-se muito com o aspecto

Gesichtspunkt {m}; Aspekt [listen] aspecto {m}

unter dem Gesichtspunkt; im Hinblick auf sob o aspecto de

lüften desabafar

seinem Herzen Luft machen desabafar

sich erleichtern; sich Luft machen desabafar

sein Herz ausschütten desabafar

klagen [listen] desabafar

vortragen {vt} (Poesie) recitar; declamar

vortragen (Musik) tocar; executar

vortragen (jur.) relatar

einen Vortrag halten fazer uma conferência {f}

vortragen (com.); auf neue Rechnung transportar; passar para nova conta

absolvieren [listen] absolver; perdoar

absolvieren (Studium, Schule) [listen] completar os seus estudos

absolvieren (Schule besuchen) [listen] frequentar

ein Praktikum absolvieren fazer um estágio

Achat {m} [min.] [geol.] ágata {f}

Achat (gebändert; verschiedenfarbiger) ágatado - campo {m} [Br.]; brasina {f}; rajada {f}

Achat (grau gebänderter) ágataumbu {f} [Br.]

Achat (leuchtend bunter) ágata arco-Iris {f} [Br.]

Bescheinigung {f}; Zeugnis {n} [listen] [listen] certidão {f}

Geburtsurkunde {f} certidão de nascimento

Heiratsurkunde {f} certidão de casamento

Taufschein {m} certidão de batismo

Bisschen {n}; ugs: Bissel; Bisserl [Dialekt] pedaço {m}; bocado {m}; bocadinho {m}

ein bisschen [listen] um pouco; um pouquinho

Ich spreche ein bisschen Portugiesisch. Falo um pouco de português.

Ich spreche nur wenig. Falo só um pouquinho.

je; jemals {adv} [listen] [listen] nunca

je zwei dois a dois

je eher, desto besser quanto mais depressa, melhor

je ..., desto quanto mais ... tanto mais

Ausfertigung {f} cópia {f}; via {f}; traslado {m}; outorga {f}

in doppelter Ausfertigung em duplicado

Zweitausfertigung {f}; Zweitschrift segunda via

auskennen {vr} conhecer bem; ser versado em

sich auskennen in {vr} perceber de; entender-se de

sich in etw. nicht mehr auskennen não saber o que se passa

ausziehen [listen] despir; extrair; sair de uma casa

ausziehen (Schuhe) [listen] descalçar

ausziehen (Kleidung) [listen] tirar

Brustwarze {f} (Mensch) mamilo {m}

Mamille {f} (med.) mamilo {m}

Zitze {f} (Tier) mamilo {m}

darunter; unterhalb [listen] [listen] debaixo; por baixo

darunter (aus einer Anzah) [listen] entre

drunter und drüber gehen (ugs.) andar em grande confusão

Fehltage; Fehlzeiten {pl} absentismo {m}; dias de ausência {pl}

Fehltage (Schule); Fernbleiben vom Unterricht absentismo escolar

Fehltage (Arbeitsplatz); Fernbleiben vom Arbeitsplatz absentismo laboral

Ion {n} ião {m}; ion {m} [Br.]

Ionen {pl} iões {pl}

austauschbare Ionen iões {pl} permutáveis

Manager {m}; Geschäftsmann {m}; leitender Angestellter {m} [listen] executivo {m}

Exekutive {f}; vollziehende Gewalt poder {m} executivo

ausführend; vollstreckend; Ausführungs... executivo; exectiva

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg and Wiktionary.de
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners