DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1894 similar results for -HAT
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

Gestein {n} [geol.] rocha {f}

abyssales Gestein rocha {f} abissal

anstehendes Gestein rocha {f} aflorante

bröckeliges Gestein rocha {f} friável

eruptives Gestein rocha {f} eruptiva

intermediäres Gestein rocha {f} neutra

kalk-alkalisches Gestein rocha {f} calco-alcalina

körniges Gestein rocha {f} granular

kristallines Gestein rocha {f} cristalina

loses Gestein rocha {f} solta

massiges Gestein rocha {f} maciça

sedimentäres Gestein rocha {f} sedimentar

taube rocha {f}

Diamant {m} [geol.] [listen] diamante {m}

blaumilchigerDiamant querosene {m}

DiamantgeringerQualität vitria {f} [Br.]; fundo {m} [Br.]

großerDiamant grosso {m} [Br.]; toba {f} [Br.]

kleinerDiamantkleiner olho-de-mosquito {m} [Br.] [min.]

kleiner;qualitativhochwertigerDiamant fazenda-fina {f} [Br.] [min.]

kleiner;dreieckigerDiamant chapéu-de-frade {m} [Br.] [min.]

kleiner;facettierterDiamant vitirié {m} [Br.] [min.]

kleinerIndustriediamant[min.] [geol.] mosquito {m} [Br.]; xib

länglich Diamant

nicht schleifwürdiger Diamant

Diamant über 80 Karat

Quarz {m} [geol.] quartzo {m}; quarço {m}

Quarz Bergkristallgerölle (bergm.) pingo-d'água {m} [Br.]

Quarz in kleinen Bruchstücken (bergm.) dente-de-cão {m} [Br.]

Quarz mit Flüssigkeitseinschlüssen (bergm.) pedra-d'água {f} [Br.]

Quarz (Gerölle) (bergm.) noiva {f} [Br.]

Quarz (Gerölle; verschiedenfarbig) (bergm.) pedra-fogo {f} [Br.]

Quarz (Korngrößen über 2-3 cm) (bergm.) ovo-de-galinha {m} [Br.]

Qua bola-de-remendar-meia {f} [Br.]

Lobenlinie {f} linha {n} de sutura; sutura {n}

ammonitische Lobenlinie satura {n} amonítica

ceratifische Lobenlinie satura {n} ceratítica

gezackte Lobenlinie satura {n} crenulada

goniatitische Lobenlinie satura {n} goniatítica

nautilid Lobenlinie e satura {n} nautilóide

orthoceratitische Lobenlinie satura {n} ortoceratítica

einstecken meter; introduzir

einstecken (in die Tasche) meter alguma coisa no bolso

einstecken (Briefe) pôr no correio

einstecken (Stecker) introduzir a ficha; meter; plugar

einstecken (Beleidigung) engolir

Feldspat {m} [geol.] feldspato {m}

Alkalif. Feldspat feldspato {m} alcalino

gemeiner Feldspat feldspato {m} comum

Kalif. Feldspat feldspato {m} potássico

Kalkalkalif. Feldspat feldspato {m} calcoalcalino

Gleichgewicht {n} [listen] equilíbrio {m}; balança {f}

außer Gleichgewicht desenquilibrado

biologisches Gleichgewicht equilíbrio {m} biocenótico

indifferentes Gleichgewicht equilíbrio {m} indifferente

labiles Gleichgewicht equilíbrio {m} instável

Achat {m} [min.] [geol.] ágata {f}

Achat (gebändert; verschiedenfarbiger) ágatado - campo {m} [Br.]; brasina {f}; rajada {f}

Achat (grau gebänderter) ágataumbu {f} [Br.]

Achat (leuchtend bunter) ágata arco-Iris {f} [Br.]

Nachkommen pl. descendentes pl.

nachkommen {vi} [listen] chegar mais tarde; seguir alguém

nachkommen (einer Bitte) [listen] satisfazer um pedido

nachkommen (Pflicht) [listen] cumprir o dever

anpacken apanhar; agarrar

anpacken; in Angriff nehmen começar

ein Problem anpacken abordar um problema

auffangen {vt} apanhar; agarrar

auffangen {vt} (Flüssigkeit) recolher

auffangen; abfangen; stoppen parar

auskennen {vr} conhecer bem; ser versado em

sich auskennen in {vr} perceber de; entender-se de

sich in etw. nicht mehr auskennen não saber o que se passa

beruflich {adj} [listen] profissional

Was machst du beruflich? Qual é a tua profissão? (Pt.)

bezahlt; beglichen [listen] remunerado

schlecht bezahlt mal remunerado

bezahlte Freistellung {f} licença remunerada

erstatten [listen] restituir; devolver

erstatten (Unkosten) [listen] reembolsar

erstatten (Bericht) [listen] relatar; fazer um relatório sobre

Fehltage; Fehlzeiten {pl} absentismo {m}; dias de ausência {pl}

Fehltage (Schule); Fernbleiben vom Unterricht absentismo escolar

Fehltage (Arbeitsplatz); Fernbleiben vom Arbeitsplatz absentismo laboral

Ilmenite {f} [min.] [geol.] ilmenite {f}; ilmenita {f} [Br.] feijão-preto {m} [Br.] ; pretinha {f} [Br.]

Ilmenite{f}inflachenKörnern fava-de-pedra {f} [Br.]

Ilmenite{f}mitZeolith(bergm.)[622+550] [min.] [geol.] carijé-de-gravala {m} [Br.]

innehaben {vt} possuir

innehaben (Macht) deter

innehaben (amt) ocupar

nötig [listen] necessária; necessário; precisa; preciso

es ist nötig; man muss é preciso (+ inf.)

es ist nicht nötig; não é preciso

Schließmuskel {m} [anat.] músculo {m} adutor; adutor {m}

hinterer Schließmuskel adutor {m} posterior

vorderer Schließmuskel adutor {m} anterior

More results >>>

Translations provided by Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg and Wiktionary.de
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners