DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6928 similar results for II-A
Tip: You may adjust several search options.

 Portuguese  German

seperação {f}; partição {f}; disjunção {f} Absonderung {f}

disjunção {f} espheroidal sphärisch Absonderung

disjunção {f} colunar säulig Absonderung

disjunção {f} em bolas kugelige Absonderung

disjunção {f} laminar lamibare Absonderung

disjunção {f} prismatica prismatische Absonderung

aspecto {m} Aussehen {n};

ter bom aspecto gut aussehen

ela preocupa-se muito com o aspecto sie hält viel auf ihr Aussehen

aspecto {m} Gesichtspunkt {m}; Aspekt [listen]

sob o aspecto de unter dem Gesichtspunkt; im Hinblick auf

filão {m} Gang {m} [listen]

dique {m} Gang i.e.S.

sil {m}; soleira {f} Lagergang {m}

filonete {m} kleiner Gang

veio {m} Adergang {m}

ágata {f} Achat {m} [min.] [geol.]

ágatado - campo {m} [Br.]; brasina {f}; rajada {f} Achat (gebändert; verschiedenfarbiger)

ágataumbu {f} [Br.] Achat (grau gebänderter)

ágata arco-Iris {f} [Br.] Achat (leuchtend bunter)

contribuição {f} Beitrag {m} [listen]

contribuição {f} Abgabe {f}; Steuer {f} [listen] [listen]

fazer uma contribuição einen Beitrag leisten

contribuição {f} para a seguraa social Sozialversicherungsbeitrag {m}

não traduzível (deve ser explicado) Abitur {n} (Universitätszugangsberechtigung) [listen]

diploma {m} de fim de estudos de ensino secundário

depóito {m} [Pt.]; sedimento {m}; depôsito {m} [Br.]; decantação {f} Ablagerung (Produket) [geol.]

depósito {m} fluvio-glaciare fluvioglazialle Ablagerung

deposito silicisos silikhaltige Ablagerungen

penetracao {f} Abteufung {f} [geol.]

cravação {f} por jacto de agua Abteufung mit Druckwasser

cravação {f} com macaco Abteufung mit Winde

variação {f}; mudaa {f}; variedade {f} Abwechslung {f} [listen]

distração {f} Abwechslung {f}; Zerstreuung {f} [listen]

para variar zur Abwechslung

apanhar; agarrar anpacken

começar anpacken; in Angriff nehmen

abordar um problema ein Problem anpacken

cópia {f}; via {f}; traslado {m}; outorga {f} Ausfertigung {f}

em duplicado in doppelter Ausfertigung

segunda via Zweitausfertigung {f}; Zweitschrift

absentismo {m}; dias de ausência {pl} Fehltage; Fehlzeiten {pl}

absentismo escolar Fehltage (Schule); Fernbleiben vom Unterricht

absentismo laboral Fehltage (Arbeitsplatz); Fernbleiben vom Arbeitsplatz

pauta {f} Liste {f} [listen]

pauta Tarif {m}; [listen]

Pauta {f} Aduaneira Comum gemeinsamer Zolltarif {m} (EU)

boleia {f} Mitfahrgelegenheit {f}

dar boleia jmd. im Auto mitnehmen

andar de boleia trampen; per Anhalter fahren

paralelo (a) parallel (zu) [geol.] [listen]

em torno do eixo parallel der Achse

segundo a xistosidade parallel der Schieferung

área {f} de movimento Vorfeld {n}; [aviat.] [listen]

trabalho a montante Aktivität im Vorfeld {n} {fig]

de antemão im Vorfeld; im Voraus

distra(c)ção {f} Ablenkung {f}; Zerstreuung {f}; Vergnügen {n} [listen] [listen]

distra(c)ção {f} Zersteutheit {f}; Unachtsamkeit {f}; Ablenkung {f} [listen]

besta {f}; filho de mãe; idiota m/f Arschloch {n} vulg

olho de trás Arschloch {n} [listen]

cinza {f}; escória {f} Asche {f}; Schlacke {f} [geol.] [listen]

cinza {f} vulcânica vulkanische Asche

concepção {f}; conceito {m}; interpretação {f} Auffassung {f} [listen]

opinião {f} Auffassung {f} (Meinung f) [listen]

More results >>>

Translations provided by Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg and Wiktionary.de
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners