BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 Spanish  German

la heredad cerrada {f} [jur.] das eingefriedete Grundstück {n} [jur.]

la vocal cerrada {f} (fonética) der geschlossene Vokal {m} (Phonetik)

la curva cerrada {f} (tráfico) die enge Kurve {f} (Verkehrsrecht)

la deliberación a puerta cerrada {f} [jur.] die geheime Beratung {f} [jur.]

la sílaba cerrada {f} [ling.] die geschlossene Silbe {f} [ling.]

la audiencia a puerta cerrada {f} [jur.] [Es.] die nichtöffentliche Sitzung {f} [jur.]

la vista a puerta cerrada {f} [jur.] die nicht öffentliche Verhandlung {f} [jur.]

a puerta cerrada hinter verschlossenen Türen

la tarjeta doble cerrada {f} Kartenbrief {m}

la camioneta cerrada {f} (automovil) Kastenwagen {m} [auto.]

la zona cerrada [mil.] Kessel {m} [mil.] [listen]

de mente cerrada {adj} kleingeistig {adj} (engstirnig)

de mente cerrada kleinkariert {adj} [ugs.] [fig.] (engstirnig)

la válvula normalmente cerrada {f} [técn.] NC-Ventil {n} [techn.] (Normally Closed)

a puerta cerrada nichtöffentlich {adj} (Amtsdeutsch, auch nicht öffentlich)

a puerta cerrada [jur.] nicht öffentlich {adj} [jur.] (Verhandlung)

en boca cerrada no entran moscas Reden ist Silber, Schweigen ist Gold

la descarga cerrada {f} Salvenfeuer {n} [mil.]

la arca cerrada {f} [Cl.] Schließfach {n}

a puerta cerrada unter Ausschluss der Öffentlichkeit

Translations provided by www.myjmk.com.