A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
399 results for transparenten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Abhaltung
von
freien
,
fairen
und
transparenten
Wahlen
. [EU]
Realizar
eleições
livres
,
justas
e
transparentes
.
Alle
Personen
,
die
im
System
der
öffentlichen
Aufsicht
eine
führende
Position
bekleiden
,
sind
in
einem
unabhängigen
und
transparenten
Verfahren
auszuwählen
. [EU]
As
pessoas
envolvidas
na
governação
do
sistema
de
supervisão
pública
devem
ser
seleccionadas
com
base
num
procedimento
de
nomeação
independente
e
transparente
.
Am
22
.
September
2003
begrüßte
der
Rat
die
Vorlage
des
Aktionsplans
,
den
er
als
ein
wichtiges
Element
zur
Etablierung
eines
transparenten
und
soliden
Kapitalmarktes
in
einer
erweiterten
Union
erachtete
;
der
Rat
schloss
sich
der
Auffassung
der
Kommission
an
,
die
die
Anhörung
von
Sachverständigen
und
der
Öffentlichkeit
als
einen
wichtigen
Bestandteil
der
Entwicklung
des
Gesellschaftsrechts
und
der
Corporate
Governance
auf
EU-Ebene
anerkennt
,
und
nahm
Kenntnis
von
der
Absicht
der
Kommission
,
ein
Forum
über
Systeme
der
Corporate
Governance
in
der
Europäischen
Union
einzurichten
. [EU]
Em
22
de
Setembro
de
2003
, o
Conselho
acolheu
favoravelmente
a
apresentação
do
plano
de
acção
,
que
considerou
ser
um
elemento
importante
para
o
estabelecimento
de
um
mercado
de
capitais
transparente
e
sólido
numa
União
alargada
; o
Conselho
subscreveu
a
posição
assumida
pela
Comissão
de
reconhecer
a
importância
de
se
realizarem
consultas
junto
dos
peritos
e
do
público
,
como
parte
integrante
do
desenvolvimento
do
direito
e
do
governo
das
sociedades
a
nível
europeu
e
registou
a
intenção
da
Comissão
de
criar
um
fórum
sobre
sistemas
de
governo
das
sociedades
na
União
Europeia
.
An
den
Säulen
durchläuft
die
seitliche
Dachbegrenzung
die
Verbindungslinie
zwischen
den
transparenten
Linien
. [EU]
Ao
nível
dos
montantes
, a
limitação
lateral
do
tecto
passa
pela
linha
que
une
as
linhas
transparentes
.
Anhand
der
Gerichtspraxis
in
Privatisierungsangelegenheiten
,
die
dem
offenen
,
transparenten
und
nichtdiskriminierenden
Ausschreibungsverfahren
folgen
,
war
es
nach
der
Argumentation
der
Erste
Bank
berechtigterweise
anzunehmen
,
dass
der
Verkauf
der
PB
keine
,
der
Erste
Bank
gewährte
staatliche
Beihilfe
enthielt
. [EU]
Com
base
na
jurisprudência
em
matéria
de
privatizações
realizadas
no
âmbito
de
um
processo
de
concurso
público
,
não
discriminatório
,
concorrencial
e
transparente
, o
Erste
Bank
alegou
que
tinha
expectativas
legítimas
de
que
a
venda
do
Postabank
não
implicava
a
concessão
de
auxílios
estatais
.
Anregung
der
Diensteanbieter
zur
Ausarbeitung
von
Verhaltenkodizes
zu
Fragen
wie
dem
transparenten
und
gewissenhaften
Umgang
mit
Verfahren
zur
Meldung
und
Entfernung
von
Inhalten
(
"Notice
and
Take
down"-Verfahren
)
sowie
die
Unterrichtung
der
Nutzer
über
die
sicherere
Nutzung
des
Internet
und
das
Bestehen
von
Stellen
zur
Meldung
illegaler
Inhalte
[EU]
Incentivar
os
fornecedores
de
serviços
a
elaborar
códigos
de
conduta
sobre
questões
como
o
tratamento
,
de
forma
transparente
e
conscienciosa
,
dos
procedimentos
de
notificação
e
retirada
, a
informação
dos
utilizadores
sobre
uma
utilização
mais
segura
da
internet
e a
existência
de
linhas
directas
para
a
denúncia
de
conteúdos
ilegais
Auch
hier
gelangt
Österreich
zu
dem
Schluss
,
dass
es
sich
um
einen
Nettovertrag
handelt
,
durch
den
Postbus
für
jeden
gefahrenen
Kilometer
einen
Festpreis
von
1,77
EUR/km
erhält
,
und
der
Preis
daher
im
Voraus
unter
Anwendung
des
objektiven
und
transparenten
Kriteriums
"Preis
je
gefahrenem
Kilometer"
festgelegt
wurde
. [EU]
Ainda
a
este
respeito
, a
Áustria
conclui
que
se
trata
de
um
contrato
claro
,
em
que
a
Postbus
recebe
um
preço
fixo
de
1,77
EUR
por
quilómetro
percorrido
por
cada
autocarro
e
que
o
preço
tinha
,
por
conseguinte
,
sido
previamente
definido
utilizando
um
critério
objectivo
e
transparente
, o
«preço
por
km
percorrido»
.
Auch
müssen
in
einer
globalen
Wirtschaft
die
Standards
der
verschiedenen
Rechtsordnungen
im
Rahmen
eines
transparenten
und
demokratisch
kontrollierbaren
Verfahrens
einander
angenähert
und
internationale
Standards
entwickelt
werden
. [EU]
Numa
economia
global
, é
igualmente
necessária
a
convergência
das
normas
entre
os
ordenamentos
jurídicos
e o
desenvolvimento
de
normas
internacionais
no
âmbito
de
um
processo
transparente
e
democraticamente
responsável
.
Auch
rügt
er
den
Verstoß
gegen
die
Bedingung
,
dass
der
Verkauf
im
Rahmen
eines
transparenten
und
offenen
Verfahrens
zu
erfolgen
habe
. [EU]
O
autor
da
primeira
denúncia
assinala
igualmente
a
violação
da
condição
de
organizar
a
alienação
por
meio
de
um
processo
transparente
e
aberto
.
Aufbau
einer
transparenten
und
effizienten
Schuldenverwaltung
. [EU]
Criar
um
dispositivo
transparente
e
eficaz
de
gestão
da
dívida
.
Aufbau
eines
transparenten
Informationsaustausches
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
und
mit
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
mit
dem
Ziel
,
durch
verstärkte
Durchsetzungsmaßnahmen
Steuerbetrug
,
-hinterziehung
und
-umgehung
zu
verhindern
. [EU]
Estabelecer
um
intercâmbio
de
informações
transparente
com
os
Estados-Membros
da
União
Europeia
e a
Comissão
das
Comunidades
Europeias
, a
fim
de
reforçar
a
aplicação
das
medidas
destinadas
a
impedir
a
evasão
e a
fraude
fiscais
.
Aufbau
eines
transparenten
und
effizienten
Schuldenmanagements
. [EU]
Estabelecer
uma
capacidade
transparente
e
eficaz
de
gestão
da
dívida
.
Auf
der
Grundlage
der
in
Anhang
II
Buchstabe
f
genannten
harmonisierten
Wirkungsgrad-Referenzwerte
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür
,
dass
die
Herkunft
von
Strom
aus
hocheffizienter
KWK
nach
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
festgelegten
objektiven
,
transparenten
und
nichtdiskriminierenden
Kriterien
nachgewiesen
werden
kann
. [EU]
Com
base
nos
valores
de
referência
harmonizados
em
matéria
de
eficiência
a
que
se
refere
o
Anexo
II
,
alínea
f),
os
Estados-Membros
asseguram
que
a
origem
da
eletricidade
produzida
em
cogeração
de
elevada
eficiência
possa
ser
garantida
de
acordo
com
critérios
objetivos
,
transparentes
e
não
discriminatórios
estabelecidos
por
cada
Estado-Membro
.
Auf
der
Grundlage
einer
von
der
Kommission
erstellten
Bewerberliste
und
eines
transparenten
Auswahlverfahrens
werden
die
Bewerber
aufgefordert
,
sich
dem
Rat
und
dem
zuständigen
Ausschuss
des
Europäischen
Parlaments
vorzustellen
und
Fragen
zu
beantworten
,
bevor
eine
Ernennung
ausgesprochen
wird
; [EU]
Com
base
numa
lista
elaborada
pela
Comissão
após
um
convite
à
apresentação
de
candidaturas
e
um
processo
de
selecção
transparente
,
os
candidatos
deverão
apresentar-se
,
antes
de
qualquer
designação
,
perante
o
Conselho
e a
comissão
competente
do
Parlamento
Europeu
, a
fim
de
responder
às
suas
perguntas
.
Auf
der
Grundlage
eines
objektiven
und
transparenten
Verfahrens
sollten
Kriterien
für
die
indikative
Aufteilung
der
für
die
Mitgliedstaaten
verfügbaren
Verpflichtungsermächtigungen
festgelegt
werden
. [EU]
Para
a
repartição
indicativa
das
dotações
de
autorização
ao
dispor
dos
Estados-Membros
,
devem
ser
estabelecidos
critérios
segundo
um
método
objectivo
e
transparente
.
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Kommission
Marktteilnehmer
,
Verbraucher
,
Prüfungsgewerbe
und
Endnutzer
nach
Diskussion
mit
der
Expertengruppe
frühzeitig
und
umfassend
in
einem
offenen
und
transparenten
Verfahren
zu
den
Arbeiten
der
Gruppe
konsultieren
können
. [EU]
Como
consequência
, a
Comissão
deve
,
após
discussão
com
o
grupo
de
peritos
,
consultar
de
forma
alargada
e
numa
fase
inicial
dos
trabalhos
,
os
participantes
no
mercado
,
os
consumidores
,
os
profissionais
em
matéria
de
revisão
das
contas
e
os
utilizadores
finais
,
de
uma
forma
aberta
e
transparente
,
sobre
o
trabalho
do
grupo
.
Aus
diesem
Grund
und
im
Interesse
einer
transparenten
Untersuchung
wurde
die
landesweite
Dumpingspanne
anhand
eines
Vergleichs
der
gewogenen
Durchschnittswerte
ermittelt
;
sie
betrug
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
cif-Preises
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
,
unverzollt
,
18
,5 %. [EU]
Tendo
em
conta
o
que
foi
acima
exposto
e a
bem
da
transparência
do
inquérito
, a
margem
de
dumping
a
nível
do
país
foi
calculada
por
comparação
das
médias
ponderadas
e
expressa
em
percentagem
do
preço
CIF
,
fronteira
comunitária
,
do
produto
não
desalfandegado
,
sendo
de
18
,5 %.
Ausnahmen
sollten
auf
transparenten
Kriterien
beruhen
und
in
den
Bewirtschaftungsplänen
für
das
Einzugsgebiet
genau
angegeben
werden
. [EU]
As
isenções
deverão
ser
baseadas
em
critérios
transparentes
e
explanadas
nos
planos
de
gestão
da
bacia
hidrográfica
.
Außerdem
floss
der
Gewinn
nicht
nach
den
Bestimmungen
über
Kapitalspritzen
zu
transparenten
Bedingungen
mit
ausdrücklichem
Beschluss
für
einen
bestimmten
Zweck
in
das
Stammkapital
von
TV2
. [EU]
Além
disso
, o
excedente
não
foi
também
transferido
para
o
capital
próprio
da
TV2
em
termos
transparentes
na
sequência
de
uma
decisão
expressa
e
para
um
objectivo
específico
em
conformidade
com
as
regras
relativas
às
transferências
de
capital
.
Außerdem
sei
die
freiwillige
Liquidation
des
Unternehmens
im
Rahmen
eines
offenen
,
transparenten
,
diskriminierungsfreien
Bietverfahrens
ohne
Bedingungen
erfolgt
. [EU]
A
Roménia
explica
ainda
que
a
liquidação
voluntária
da
empresa
foi
organizada
através
de
um
concurso
público
,
transparente
,
não
discriminatório
e
incondicional
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "transparenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners