A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Steinwüste
Steinzeit
steinzeitlich
Stelle
Stellen
stellen
Stellmacher
stellt vor
Stellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Stellen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
stellen
colocar
;
localize
;
meter
;
pôr
;
posto
Stellen
[ugs.]
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Jobs
[ugs.]
postos
{
pl
}
kompromittieren
;
bloß
stellen
comprometer
garantieren
;
bürgen
für
comprometer
sich
verpflichten
zu
comprometer-se
a
sich
engagieren
comprometer-se
em
in
Dienst
stellen
pôr
em
serviço
schräg
stellen
inclinar
zur
Verfügung
stellen
;
verfügbar
machen
disponibilizar
Anforderung
{f}
exigência
{f}
;
pedido
{m}
Anforderungen
an
jmd
.
stellen
exigir
coisas
de
alguém
Forderung
{f}
exigência
{f}
;
Forderungen
pl
.
stellen
fazer
exigências
Forderungen
(
com
.)
ter
crédito
em
aberto
Translations provided by
Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg
and
Wiktionary.de
Search further for "Stellen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners