A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for tê-la
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Am
10
.
Februar
2009
erklärte
das
Gericht
die
Entscheidung
der
Kommission
für
nichtig
und
stellte
fest
,
dass
diese
entschieden
habe
,
keine
Einwände
zu
erheben
,
obwohl
ernsthafte
Schwierigkeiten
vorgelegen
hätten
,
die
sie
zur
Einleitung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
hätten
veranlassen
müssen
. [EU]
Em
10
de
fevereiro
de
2009
, o
Tribunal
anulou
a
decisão
da
Comissão
,
concluindo
que
esta
tinha
decidido
não
levantar
objeções
apesar
da
existência
de
dificuldades
sérias
que
deveriam
tê-la
levado
a
dar
início
a
um
procedimento
formal
de
investigação
.
Dies
sollte
sich
im
gesamten
Fahrstil
widerspiegeln
und
der
Fahrprüfer
sollte
dies
auch
bei
der
Gesamtbeurteilung
des
Bewerbers
berücksichtigen
. [EU]
Essa
atitude
deve
reflectir
o
estilo
geral
de
condução
, e o
examinador
deve
tê-la
em
conta
na
apreciação
global
do
candidato
.
Gegen
diesen
Beschluss
des
Gerichts
erster
Instanz
legte
der
Beschwerdeführer
am
7.
September
2009
Berufung
mit
der
Begründung
ein
,
das
Gericht
hätte
die
Rücknahme
des
Schreibens
für
rechtswidrig
befinden
und
für
nichtig
erklären
müssen
. [EU]
O
autor
da
denúncia
recorreu
deste
despacho
do
Tribunal
de
Primeira
Instância
em
7
de
Setembro
de
2009
,
alegando
que
o
Tribunal
deveria
ter
considerado
ilegal
a
retirada
da
carta
e
deveria
tê-la
anulado
.
Jede
Vertragspartei
setzt
die
Bedingungen
und
Modalitäten
fest
,
nach
denen
die
zur
Abgabe
der
summarischen
Ein-
oder
Ausgangsanmeldung
verpflichtete
Person
eine
oder
mehrere
Angaben
in
dieser
Erklärung
nach
deren
Abgabe
ändern
kann
. [EU]
Cada
Parte
Contratante
define
as
condições
e
modalidades
nos
termos
das
quais
a
pessoa
que
entrega
a
declaração
sumária
de
entrada
ou
de
saída
pode
alterar
um
ou
vários
dados
da
referida
declaração
após
tê-la
apresentado
às
autoridades
aduaneiras
.
So
beschloss
die
Kommission
,
die
nach
dem
vorgegebenen
Datum
eingelangten
Äußerungen
zu
übergehen
,
um
das
Ergehen
einer
endgültigen
Entscheidung
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
nicht
durch
die
fortgesetzt
eingereichten
Stellungnahmen
zu
behindern
. [EU]
Se
a
Comissão
não
ignorasse
as
observações
apresentadas
após
uma
determinada
data
,
esta
incessante
apresentação
de
observações
tê-la
-ia
impedido
de
chegar
a
uma
decisão
definitiva
num
prazo
de
tempo
razoável
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tê-la":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners