A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
dela
delas
dele
delegacia de polícia
delegado
delegação
delegação alfandegária
delegue
deles
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
789 results for
delegado
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Alle
anderen
etwaigen
Bestandteile
der
Meldung
,
die
im
Anhang
dieser
Verordnung
und
im
Anhang
des
delegierten
Rechtsakts
zur
Festlegung
technischer
Regulierungsstandards
für
die
Mindestangaben
,
die
den
Transaktionsregistern
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
648/2012
zu
melden
sind
,
aufgeführt
sind
,
werden
bei
Eintreten
des
betreffenden
Ereignisses
und
unter
Beachtung
der
in
Artikel
9
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
648/2012
insbesondere
für
den
Abschluss
,
die
Änderung
oder
die
Kündigung
eines
Kontrakts
vorgesehenen
Fristen
gemeldet
. [EU]
Os
demais
elementos
contidos
nos
relatórios
,
previstos
no
anexo
do
presente
regulamento
e
no
anexo
do
ato
delegado
relativo
às
normas
técnicas
de
regulamentação
,
que
especificam
os
dados
mínimos
a
transmitir
aos
repositórios
de
transações
nos
termos
do
artigo
9.o, n.o 5,
do
Regulamento
(UE) n.o
648/2012
,
devem
ser
comunicados
no
momento
da
ocorrência
e
tendo
em
conta
o
prazo
previsto
no
artigo
9.o
do
Regulamento
(UE) n.o
648/2012
,
nomeadamente
no
que
respeita
à
celebração
,
alteração
ou
cessação
de
um
contrato
.
Alle
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
die
für
die
zuständige
Behörde
oder
für
eine
Behörde
oder
natürliche
oder
juristische
Person
,
an
die
die
zuständige
Behörde
Aufgaben
delegiert
hat
,
tätig
sind
oder
waren
,
einschließlich
der
von
der
zuständigen
Behörde
beauftragten
Rechnungsprüfer
und
Sachverständigen
,
sind
an
das
Berufsgeheimnis
gebunden
. [EU]
A
obrigação
de
sigilo
profissional
aplica-se
a
todas
as
pessoas
singulares
ou
coletivas
que
trabalhem
ou
tenham
trabalhado
para
a
autoridade
competente
ou
para
qualquer
autoridade
ou
pessoa
singular
ou
coletiva
na
qual
a
autoridade
competente
tenha
delegado
funções
,
incluindo
quaisquer
auditores
ou
peritos
contratados
pela
autoridade
competente
.
Alle
Personen
,
die
bei
der
ESMA
,
bei
den
zuständigen
Behörden
oder
bei
einer
sonstigen
Person
,
an
die
die
ESMA
Aufgaben
übertragen
hat
,
tätig
sind
oder
tätig
waren
,
einschließlich
der
von
der
ESMA
beauftragten
Prüfer
und
Sachverständigen
,
sind
zur
Wahrung
des
Berufsgeheimnisses
verpflichtet
. [EU]
Todas
as
pessoas
que
trabalhem
ou
tenham
trabalhado
por
conta
da
ESMA
,
das
autoridades
competentes
ou
de
qualquer
pessoa
na
qual
a
ESMA
tenha
delegado
competência
,
incluindo
auditores
ou
peritos
contratados
pela
ESMA
,
ficam
sujeitas
à
obrigação
de
sigilo
profissional
.
Alle
Personen
,
die
beim
CESR
,
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
der
Behörde
oder
Person
,
an
die
die
zuständige
Behörde
Aufgaben
delegiert
hat
,
tätig
sind
oder
tätig
waren
,
einschließlich
der
unter
Anweisung
der
zuständigen
Behörde
tätigen
Prüfer
und
Sachverständigen
,
sind
zur
Wahrung
des
Berufsgeheimnisses
verpflichtet
. [EU]
Todas
as
pessoas
que
trabalhem
ou
tenham
trabalhado
por
conta
do
CARMEVM
,
da
autoridade
competente
ou
de
qualquer
autoridade
ou
pessoa
na
qual
a
autoridade
competente
tenha
delegado
funções
,
incluindo
os
auditores
ou
peritos
contratados
pela
autoridade
competente
,
ficam
sujeitos
à
obrigação
de
sigilo
profissional
.
Allerdings
sollte
es
angesichts
des
Risikos
der
Fälschung
und
der
sich
aus
der
Fälschung
von
bestimmten
Arzneimitteln
oder
Kategorien
von
Arzneimitteln
ergebenden
Risiken
die
Möglichkeit
geben
,
im
Anschluss
an
eine
Risikobewertung
bestimmte
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
oder
Kategorien
von
verschreibungspflichtigen
Arzneimitteln
durch
einen
delegierten
Rechtsakt
von
der
Verpflichtung
,
die
Sicherheitsmerkmale
zu
tragen
,
auszunehmen
. [EU]
Contudo
,
dado
o
risco
de
falsificação
e o
risco
decorrente
da
falsificação
de
medicamentos
ou
de
categorias
de
medicamentos
,
deverá
ser
prevista
,
por
meio
de
um
acto
delegado
, a
possibilidade
de
excluir
certos
medicamentos
ou
categorias
de
medicamentos
sujeitos
a
receita
médica
do
requisito
de
serem
dotados
de
dispositivos
de
segurança
,
após
a
realização
de
uma
avaliação
do
risco
.
Am
19
.
September
2002
beauftragte
der
geschäftsführende
Direktor
der
IFB
zwei
Rechnungsprüfer
mit
der
Beurteilung
der
finanziellen
Situation
des
Unternehmens
in
einem
Sonderbericht
. [EU]
Em
19
de
Setembro
de
2002
, o
Administrador
Delegado
da
IFB
encomendou
a
dois
revisores
de
contas
um
relatório
especial
de
avaliação
da
situação
financeira
da
empresa
.
(
amtliches
Dokument
über
die
Beauftragung
der
Einrichtung
mit
der
Durchführung
von
EFF-Maßnahmen
durch
die
zuständige
Behörde
beifügen
) [EU]
(Anexar o
acto
oficial
através
do
qual
a
autoridade
responsável
delegou
as
responsabilidades
de
execução
das
acções
do
FER
no
organismo
delegado
)
An
das
Berufsgeheimnis
gebunden
sind
alle
Personen
,
die
für
die
zuständige
Behörde
sowie
für
Stellen
,
denen
zuständige
Behörden
gegebenenfalls
bestimmte
Aufgaben
übertragen
haben
,
tätig
sind
oder
waren
. [EU]
A
obrigação
de
sigilo
profissional
aplica-se
a
todas
as
pessoas
que
trabalhem
ou
tiverem
trabalhado
para
a
autoridade
competente
e
para
entidades
nas
quais
as
autoridades
competentes
possam
ter
delegado
determinadas
funções
.
andere
von
der
Verwaltungsgesellschaft
verwaltete
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
,
einschließlich
Portfolios
,
mit
deren
Verwaltung
sie
Dritte
beauftragt
hat
,
nicht
jedoch
Portfolios
,
die
sie
selbst
im
Auftrage
Dritter
verwaltet
[EU]
outros
organismos
de
investimento
colectivo
geridos
pela
sociedade
gestora
,
incluindo
as
carteiras
em
relação
às
quais
tenha
delegado
as
funções
de
gestão
,
mas
excluindo
as
carteiras
que
gerir
por
delegação
(
Anhänge
III
und
IV
,
Nr
.
20
)
und
Eigentümer
des
Delta
United
Footbal
Club
[EU]
Administrador-
Delegado
do
grupo
empresarial
Eden
(Anexo
III
,
IV
, n.o
20
) e
proprietário
do
Delta
United
Football
Club
Annahme
der
Rechtsakte
für
den
Haushaltsvollzug
bei
Einnahmen
und
Ausgaben
sowie
Durchführung
aller
Maßnahmen
,
die
für
die
Verwaltung
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2236/95
des
Rates
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
680/2007
vorgesehenen
Gemeinschaftsmaßnahmen
im
Bereich
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
erforderlich
sind
,
im
Rahmen
der
Befugnisübertragung
durch
die
Kommission
[EU]
Adopção
dos
instrumentos
de
execução
orçamental
em
matéria
de
receitas
e
despesas
e
realização
,
nos
casos
em
que
a
Comissão
tenha
delegado
responsabilidades
na
Agência
,
de
todas
as
operações
necessárias
à
gestão
das
acções
comunitárias
no
domínio
da
rede
transeuropeia
de
transportes
previstas
no
Regulamento
(CE) n.o
2236/95
do
Conselho
e
no
Regulamento
(CE) n.o
680/2007
Antrag
des
BAB
der
Kommission
,
der
Exekutivagentur
,
des
IAS
oder
des
OLAF
auf
Eingabe
,
Änderung
oder
Löschung
von
Daten
in
der
Ausschlussdatenbank/im
FWS
[EU]
Pedido
apresentado
por
um
gestor
orçamental
delegado
da
Comissão
,
por
uma
agência
de
execução
,
pelo
IAS
ou
pelo
OLAF
com
vista
ao
registo
,
alteração
ou
supressão
de
dados
na
base
de
dados
sobre
exclusões
ou
no
SAR
Artikel
des
delegierten
Rechtsakts
mit
Bezug
zu
gemäß
Artikel
56
Absatz
3
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
648/2012
verabschiedeten
technischen
Regulierungsstandards
zur
Spezifizierung
der
Einzelheiten
von
Anträgen
auf
Registrierung
von
Transaktionsregistern
[EU]
Artigo
do
ato
delegado
relativo
às
normas
técnicas
de
regulamentação
que
especificam
os
pormenores
dos
pedidos
de
registo
dos
repositórios
de
transações
adotado
nos
termos
do
artigo
56
.o, n.o 3,
do
Regulamento
(UE) n.o
648/2012
Aufbau
der
zuständigen
Behörde
und
Beziehung
zwischen
den
zentralen
zuständigen
Behörden
und
den
Behörden
,
denen
sie
die
Aufgaben
im
Hinblick
auf
die
Durchführung
amtlicher
Kontrollen
übertragen
haben
[EU]
Organização
da
autoridade
competente
e
relações
entre
as
autoridades
centrais
competentes
e
as
autoridades
em
que
estas
tenham
delegado
tarefas
de
realização
de
controlos
oficiais
.
auf
der
Grundlage
einer
gemeinsamen
Mitteilung
der
zuständigen
Behörde
des
Drittlandes
,
unter
dessen
Flagge
das
Schiff
fährt
,
und
der
zuständigen
Behörde
eines
anderen
Drittlandes
,
der
die
erstgenannte
Behörde
die
Zuständigkeit
für
die
Inspektion
des
Schiffes
übertragen
hat
,
sofern
[EU]
com
base
numa
comunicação
conjunta
da
autoridade
competente
do
país
terceiro
do
pavilhão
do
navio
e
da
autoridade
competente
de
outro
país
terceiro
,
na
qual
a
primeira
autoridade
tenha
delegado
a
responsabilidade
pela
inspecção
do
navio
em
causa
,
desde
que:
auf
der
Grundlage
einer
gemeinsamen
Mitteilung
der
zuständigen
Behörde
des
Drittlands
,
unter
dessen
Flagge
das
Schiff
fährt
,
und
der
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
,
der
die
erstgenannte
Behörde
die
Zuständigkeit
für
die
Inspektion
des
Schiffes
übertragen
hat
,
sofern
[EU]
com
base
numa
comunicação
conjunta
da
autoridade
competente
do
país
terceiro
do
pavilhão
do
navio
e
da
autoridade
competente
de
um
Estado-Membro
,
na
qual
a
primeira
autoridade
tenha
delegado
a
responsabilidade
pela
inspecção
do
navio
em
causa
,
desde
que:
Aung
Htwe
,
Geschäftsführender
Direktor
(
J15a
,
Anhang
II
) [EU]
Administrador-
Delegado
:
Aung
Htwe
(J15a,
Anexo
II
)
Aung
Htwe
,
Geschäftsführender
Direktor
;
Kyaw
Myint
,
Eigentümer
[EU]
Administrador-
Delegado
:
Aung
Htwe
,
Owner:
Kyaw
Myint
Aung
Htwe
,
Geschäftsführender
Direktor
;
Kyaw
Myint
,
Eigentümer
[EU]
Administrador-
Delegado
:
Aung
Htwe
Proprietário:
Kyaw
Myint
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
sollte
diese
Verordnung
am
gleichen
Tag
in
Kraft
treten
wie
die
Delegierte
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
919/2012
- [EU]
Por
razões
de
segurança
jurídica
, é
necessário
que
o
presente
regulamento
entre
em
vigor
no
mesmo
dia
que
o
Regulamento
Delegado
(UE) n.o
919/2012
da
Comissão
[4],
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "delegado":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners