A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
dela
delas
dele
delegacia de polícia
delegado
delegação
delegação alfandegária
delegue
deles
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
789 results for
delegado
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
ausreichende
Buchungsunterlagen
vorhanden
sind
und
diese
mit
den
Belegen
übereinstimmen
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
oder
einer
beauftragten
Behörde
,
den
Begünstigten
und
gegebenenfalls
den
anderen
Einrichtungen
oder
Unternehmen
,
die
an
den
Projekten
beteiligt
sind
,
aufbewahrt
werden
[EU]
Para
um
número
adequado
de
registos
contabilísticos
, a
sua
correspondência
com
os
respectivos
documentos
comprovativos
conservados
pela
autoridade
responsável
ou
por
qualquer
organismo
delegado
,
pelos
beneficiários
das
subvenções
e,
se
for
caso
disso
,
por
outras
entidades
ou
empresas
privadas
envolvidas
na
execução
do
projecto
Außerdem
sollte
der
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
das
Fachgremium
für
finanzielle
Unregelmäßigkeiten
befassen
können
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
eine
finanzielle
Unregelmäßigkeit
vorliegt
. [EU]
Além
disso
, o
gestor
orçamental
delegado
deve
poder
remeter
questões
para
a
instância
especializada
em
matéria
de
irregularidades
financeiras
,
caso
considere
que
ocorreu
uma
irregularidade
financeira
.
Außerdem
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
der
belgische
Staat
die
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
sowie
den
geschäftsführende
Direktor
ernennt
,
was
ihm
eine
gewisse
Kontrolle
über
das
Unternehmen
einräumt
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
faz
notar
que
o
Estado
belga
nomeia
os
membros
do
órgão
de
supervisão
e o
Administrador
Delegado
, o
que
significa
que
exerce
algum
controlo
sobre
a
própria
empresa
.
Außer
im
Falle
von
W5b-
und
W3a-Warnmeldungen
,
die
auf
vorsorgliche
Pfändungsbeschlüsse
zurückgehen
,
werden
Zahlungen
unverzüglich
geleistet
,
sobald
sich
ihre
tatsächliche
Fälligkeit
im
Anschluss
an
die
Prüfungen
herausgestellt
hat
,
die
der
verantwortliche
BAB
durchführte
,
als
er
zu
diesem
Zwecke
die
Aussetzung
der
Zahlungsfrist
gemäß
Artikel
106
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
oder
gemäß
den
Bestimmungen
des
Auftrags
oder
der
Finanzhilfe
,
die
in
Artikel
18
Absatz
1
Buchstabe
b
und
Artikel
22
Absatz
1
Buchstabe
a
aufgeführt
sind
,
bewirkte
. [EU]
Com
excepção
dos
alertas
W5b
e
W3a
,
no
seguimento
de
ordens
de
penhora
preventivas
,
os
pagamentos
são
realizados
imediatamente
quando
estiver
comprovado
que
são
devidos
,
após
as
verificações
efectuadas
pelo
gestor
orçamental
delegado
responsável
,
aquando
da
suspensão
do
prazo
de
pagamento
em
conformidade
com
o n.o 4
do
artigo
106
.o
do
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
2342/2002
ou
em
conformidade
com
os
termos
do
contrato
ou
da
subvenção
,
tal
como
referido
no
n.o 1,
alínea
b),
do
artigo
18
.o e
no
n.o 1,
alínea
a)
do
artigo
22
.o.
Beabsichtigt
der
verantwortliche
BAB
,
das
Verfahren
nach
Artikel
96
der
Haushaltsordnung
einzuleiten
,
gibt
er
dem
Dritten
Gelegenheit
,
sich
hierzu
schriftlich
zu
äußern
. [EU]
Sempre
que
o
gestor
orçamental
delegado
tenha
a
intenção
de
lançar
o
procedimento
previsto
no
artigo
96
.o
do
Regulamento
Financeiro
,
deve
dar
ao
terceiro
em
questão
a
oportunidade
de
apresentar
os
seus
pontos
de
vista
por
escrito
.
Beherrschung
des
Beteiligungsunternehmens
liegt
nicht
vor
,
wenn
ein
Investor
,
der
gemäß
den
Paragraphen
B58–
;B72
als
Agent
gilt
,
die
an
ihn
delegierten
Entscheidungsrechte
ausübt
. [EU]
Um
investidor
que
é
um
mandatário
de
acordo
com
os
parágrafos
B58-B72
não
controla
uma
investida
quando
exerce
um
direito
de
tomar
decisões
que
lhe
tenha
sido
delegado
.
Bei
Abwesenheit
eines
Vertreters
eines
Mitgliedstaats
wird
angenommen
,
dass
er
die
vorgelegten
Unterlagen
genehmigt
bzw
.
eine
positive
Stellungnahme
dazu
abgegeben
hat
,
es
sei
denn
,
er
hat
den
Vorsitzenden
des
Ausschusses
schriftlich
über
seine
Absicht
informiert
,
keine
Genehmigung
zu
erteilen
bzw
.
keine
positive
Stellungnahme
abzugeben
,
oder
er
hat
ausnahmsweise
einem
anderen
Vertreter
eines
Mitgliedstaats
eine
Vollmacht
erteilt
. [EU]
Considera-se
que
os
representantes
dos
Estados-Membros
do
Comité
ausentes
aprovaram
ou
emitiram
parecer
favorável
em
relação
aos
documentos
submetidos
a
apreciação
,
salvo
se
tiverem
comunicado
por
escrito
ao
Presidente
do
Comité
a
sua
intenção
de
não
aprovar
ou
de
não
emitir
parecer
favorável
,
ou
se
, a
título
excepcional
,
tiverem
delegado
os
seus
poderes
noutro
representante
de
um
Estado-Membro
.
Bei
Ausschlüssen
,
die
von
einem
verantwortlichen
BAB
vor
dem
1.
Mai
2007
gemäß
Artikel
93
Absatz
1
Buchstaben
b
und
e
der
Haushaltsordnung
beschlossen
wurden
,
ist
bei
der
Festlegung
der
Ausschlussdauer
die
nach
nationalem
Recht
für
den
Strafregistereintrag
geltende
Dauer
zu
berücksichtigen
. [EU]
Em
relação
às
exclusões
decididas
por
um
gestor
orçamental
delegado
responsável
nos
termos
do
n.o 1,
alíneas
b) e e),
do
artigo
93
.o
do
Regulamento
Financeiro
antes
de
1
de
Maio
de
2007
, a
duração
do
período
de
exclusão
deve
ter
em
conta
a
duração
dos
registos
criminais
nos
termos
da
legislação
nacional
.
Beide
Berichte
werden
dem
Jahresbericht
des
bevollmächtigten
Anweisungsbefugten
beigefügt
und
im
Rahmen
des
Entlastungsverfahrens
für
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
vorgelegt
. [EU]
Esses
relatórios
acompanham
o
relatório
anual
do
gestor
orçamental
delegado
e
são
apresentados
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
no
âmbito
do
procedimento
de
quitação
da
Comissão
.
Bei
der
Ausarbeitung
eines
Entwurfs
eines
delegierten
Rechtsakts
geht
die
Kommission
wie
folgt
vor:
[EU]
Ao
preparar
um
projecto
de
acto
delegado
, a
Comissão
deve:
bei
der
Ausstellung
eines
von
einem
delegierten
Rechtsakt
erfassten
Produkts
die
Händler
an
der
in
dem
entsprechenden
delegierten
Rechtsakt
vorgeschriebenen
Stelle
ein
geeignetes
Etikett
in
der
entsprechenden
Sprache
deutlich
sichtbar
anbringen
. [EU]
Sempre
que
um
produto
abrangido
por
um
acto
delegado
esteja
em
exposição
,
os
distribuidores
aponham
nele
um
rótulo
adequado
,
em
local
claramente
visível
,
previsto
no
acto
delegado
aplicável
, e
na
língua
apropriada
.
Bei
der
Übermittlung
eines
delegierten
Rechtsakts
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
werden
die
Gründe
für
die
Anwendung
des
Dringlichkeitsverfahrens
angegeben
. [EU]
A
notificação
de
um
ato
delegado
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
deve
expor
os
motivos
que
justificam
o
recurso
ao
procedimento
de
urgência
.
Bei
der
Übermittlung
eines
delegierten
Rechtsakts
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
werden
die
Gründe
für
die
Anwendung
des
Dringlichkeitsverfahrens
angegeben
. [EU]
Na
notificação
de
um
acto
delegado
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
devem
expor-se
os
motivos
que
justificam
o
recurso
ao
procedimento
de
urgência
.
Bei
der
Übermittlung
eines
delegierten
Rechtsakts
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
werden
die
Gründe
für
die
Anwendung
des
Dringlichkeitsverfahrens
angegeben
. [EU]
Na
notificação
de
um
ato
delegado
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
devem
expor-se
os
motivos
que
justificam
o
recurso
ao
procedimento
de
urgência
.
Bei
der
Übermittlung
eines
gemäß
diesem
Artikel
erlassenen
delegierten
Rechtsakts
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Rat
werden
die
Gründe
für
die
Anwendung
des
Dringlichkeitsverfahrens
angegeben
. [EU]
Na
notificação
ao
Parlamento
Europeu
e
ao
Conselho
de
um
ato
delegado
adotado
nos
termos
do
presente
artigo
deve
expor-se
os
motivos
que
justificam
o
recurso
ao
procedimento
de
urgência
.
Bei
der
Vorbereitung
der
Tagungen
des
Rates
in
den
Zusammensetzungen
,
in
denen
er
einmal
je
Halbjahr
im
ersten
Quartal
zusammentritt
,
wird
der
Vorsitz
in
den
Ausschüssen
,
mit
Ausnahme
des
AStV
,
und
in
den
Arbeitsgruppen
,
die
im
Halbjahr
davor
zusammentreten
,
von
einem
Delegierten
desjenigen
Mitgliedstaates
geführt
,
der
den
Vorsitz
auf
den
genannten
Tagungen
des
Rates
wahrzunehmen
hat
. [EU]
Quanto
à
preparação
das
reuniões
das
formações
do
Conselho
que
se
reúnem
uma
vez
por
semestre
e
se
realizam
na
primeira
metade
do
semestre
,
as
reuniões
dos
comités
, à
excepção
do
Coreper
, e
as
dos
grupos
de
trabalho
que
se
realizam
no
semestre
precedente
,
serão
presididas
por
um
delegado
do
Estado-Membro
que
exerce
a
presidência
das
referidas
reuniões
do
Conselho
.
Bei
der
vorherigen
Genehmigung
von
Unterauftragnehmern
kann
der
verantwortliche
BAB
entsprechend
seiner
Risikoanalyse
beschließen
,
auf
die
Prüfung
des
Vorliegens
einer
FWS-Meldung
zu
verzichten
. [EU]
No
que
diz
respeito
aos
subcontratantes
sujeitos
a
aprovação
prévia
, o
gestor
orçamental
delegado
responsável
ou
o
seu
pessoal
podem
,
com
base
na
análise
de
risco
,
decidir
não
proceder
à
verificação
da
existência
ou
não
de
um
alerta
no
SAR
.
bei
der
Werbung
für
ein
bestimmtes
Modell
eines
von
einem
delegierten
Rechtsakt
gemäß
dieser
Richtlinie
erfassten
energieverbrauchsrelevanten
Produkts
,
bei
der
Informationen
über
den
Energieverbrauch
oder
den
Preis
angegeben
werden
,
auf
die
Energieklasse
des
Produkts
hingewiesen
wird
[EU]
Qualquer
publicidade
a
modelos
específicos
de
produtos
relacionados
com
a
energia
abrangidos
por
um
acto
delegado
da
presente
directiva
inclua
uma
referência
à
classe
de
eficiência
energética
do
produto
sempre
que
forem
divulgadas
informações
sobre
o
preço
ou
relacionadas
com
a
energia
Bei
einer
globalen
Mittelbindung
ist
nicht
nur
der
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
,
sondern
jeder
Anweisungsbefugte
verantwortlich
für
die
rechtlichen
Verpflichtungen
zur
Abwicklung
der
globalen
Mittelbindung
. [EU]
No
caso
de
ser
concedida
uma
autorização
orçamental
global
,
qualquer
gestor
orçamental
- e
não
apenas
o
gestor
orçamental
delegado
-
pode
ser
responsável
pelos
compromissos
jurídicos
que
executam
a
autorização
global
.
Bei
Energieaudits
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
die
Anforderungen
des
Absatzes
4
erfüllen
,
wenn
sie
auf
unabhängige
Weise
vorgenommen
werden
und
anhand
von
Mindestkriterien
auf
der
Grundlage
von
Mindestkriterien
nach
Anhang
VI
im
Rahmen
freiwilliger
Vereinbarungen
zwischen
Organisationen
von
Betroffenen
und
einer
von
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
benannten
Stelle
durchgeführt
werden
,
die
der
Aufsicht
des
betreffenden
Mitgliedstaats
,
anderer
von
den
zuständigen
Behörden
hiermit
beauftragter
Einrichtungen
oder
der
Kommission
unterliegen
. [EU]
Considera-se
que
as
auditorias
cumprem
os
requisitos
previstos
no
n.o 4
se
forem
realizadas
de
forma
independente
,
com
base
em
critérios
mínimos
decorrentes
do
Anexo
VI
, e
executadas
no
âmbito
de
acordos
voluntários
celebrados
entre
organizações
de
partes
interessadas
e
um
organismo
nomeado
pelo
Estado-Membro
em
causa
, e
supervisionadas
pelo
Estado-Membro
,
por
outros
organismos
nos
quais
as
autoridades
competentes
tenham
delegado
essa
responsabilidade
,
ou
pela
Comissão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "delegado":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners