A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Essay
esse
Esse
Essecke
essen
Essen
Essenz
Essexit
Essig
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for
Essen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Aldi
Einkauf
GmbH
&
Co
.
oHG
,
Essen
,
Deutschland
[EU]
Aldi
Einkauf
GmdH
&
Co
.
OHG
,
Essen
,
Alemanha
Anzumerken
bleibt
ferner
,
dass
nach
Auffassung
eines
fest
etablierten
Einführers
,
der
gleichzeitig
als
Einzelhändler
tätig
ist
,
die
Menschen
auch
weiterhin
von
keramischen
Tellern
statt
von
solchen
aus
anderen
Materialien
essen
werden
;
seine
Expansionspläne
sind
entsprechend
zugeschnitten
. [EU]
É
importante
sublinhar
igualmente
que
um
importador
bem
estabelecido
,
que
é
simultaneamente
retalhista
,
partilha
também
a
opinião
de
que
as
pessoas
continuarão
a
comer
em
pratos
de
cerâmica
, e
não
em
pratos
de
outros
tipos
de
matérias
;
os
seus
planos
de
expansão
são
concebidos
em
conformidade
.
Auf
dem
Weg
zum
Essen
oder
vom
Essen
[EU]
No
trajecto
ida
para
,
ou
de
volta
de
,
espaços
de
restauração
Der
Haushalt
ist
die
Familieneinheit
,
zu
der
der
Betriebsinhaber
gehört
und
in
der
die
Haushaltsmitglieder
in
derselben
Wohnung
leben
,
ihr
Einkommen
und
Vermögen
ganz
oder
teilweise
zusammenlegen
und
bestimmte
Waren
und
Dienstleistungen
,
insbesondere
Wohnung
und
Essen
,
gemeinsam
verbrauchen
. [EU]
A
família
é a
unidade
familiar
a
que
pertence
o
titular
e
na
qual
os
membros
do
agregado
familiar
partilham
o
mesmo
alojamento
,
reúnem
uma
parte
,
ou
a
totalidade
,
dos
seus
rendimentos
e
património
e
consomem
certos
tipos
de
bens
e
serviços
colectivamente
,
sobretudo
o
alojamento
e a
alimentação
.
die
Arbeitnehmer
in
den
Arbeitsbereichen
,
in
denen
die
Gefahr
einer
Kontamination
durch
Karzinogene
oder
Mutagene
besteht
,
weder
essen
noch
trinken
noch
rauchen
[EU]
Impedir
que
os
trabalhadores
comam
,
bebam
e
fumem
nas
zonas
de
trabalho
onde
se
verifique
risco
de
contaminação
por
agentes
cancerígenos
ou
mutagénicos
Die
Produktgruppe
"Holzmöbel"
umfasst
zu
privaten
Zwecken
genutzte
freistehende
oder
eingebaute
Elemente
in
Gebäuden
oder
im
Freien
zum
Aufbewahren
oder
Aufhängen
von
Gegenständen
,
zum
Liegen
,
Sitzen
,
Arbeiten
oder
Essen
bzw
.
zu
geschäftlichen
Zwecken
in
Gebäuden
genutztes
Mobiliar
. [EU]
O
grupo
de
produtos
«mobiliário
de
madeira»
inclui
unidades
de
mobiliário
independentes
ou
embutidas
,
usadas
para
arrumação
,
para
se
deitar
ou
sentar
,
trabalhar
ou
tomar
refeições
,
destinadas
a
uma
utilização
doméstica
no
interior
ou
exterior
ou
a
uma
utilização
não
doméstica
no
interior
.
die
Prüfer
dürfen
während
der
letzten
halben
Stunde
vor
der
Prüfung
nicht
rauchen
und
nicht
essen
und
ausschließlich
Wasser
trinken
. [EU]
Os
provadores
não
podem
fumar
ou
comer
,
nem
beber
qualquer
líquido
,
com
excepção
de
água
,
na
meia-hora
que
preceder
a
avaliação
.
eine
unter
Berücksichtigung
der
Anzahl
der
Seeleute
an
Bord
,
ihrer
religiösen
Bedürfnisse
und
kulturellen
Gebräuche
,
soweit
sie
sich
auf
das
Essen
beziehen
,
und
der
Dauer
und
Art
der
Reise
nach
Menge
,
Nährwert
,
Güte
und
Abwechslung
angem
essen
e
Versorgung
mit
Nahrungsmitteln
und
Trinkwasser
[EU]
O
abastecimento
de
alimentos
e
água
potável
,
tendo
em
vista
o
número
de
marítimos
a
bordo
,
as
exigências
de
ordem
religiosa
e
cultural
em
relação
a
alimentos
,
bem
como
a
duração
e a
natureza
da
viagem
,
deverão
ser
adequados
do
ponto
de
vista
da
quantidade
,
do
valor
nutricional
,
da
qualidade
e
da
variedade
Einschließlich
der
beiden
Bahnhöfe
für
Hochgeschwindigkeitszüge
in
Rotterdam
und
Amsterdam
,
die
nicht
in
dem
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Essen
von
1994
gebilligten
Vorhaben
eingeschlossen
waren
. [EU]
Incluindo
as
duas
estações
de
caminho-de-ferro
de
alta
velocidade
de
Roterdão
e
Amesterdão
que
não
foram
incluídas
no
projecto
apoiado
pelo
Conselho
Europeu
de
Essen
em
1994
.
Einschließlich
des
Ausbaus
von
Häfen
und
Flughäfen
(
2015
)
in
Einklang
mit
den
auf
den
Tagungen
des
Europäischen
Rates
in
Essen
und
Dublin
gebilligten
Inhalten
. [EU]
Incluindo
a
melhoria
de
portos
e
aeroportos
(2015)
em
conformidade
com
os
conteúdos
aprovados
pelo
Conselho
Europeu
de
Essen
/Dublin
.
Einschließlich
des
Essen
er
Vorhabens
Nr
.
13:
Straßenverbindung
Irland/Vereinigtes
Königreich/Benelux
. [EU]
Incluindo
o
projecto
n.o
13
de
Essen
:
ligação
rodoviária
Irlanda/Reino
Unido/Benelux
.
es
müssen
Bereiche
eingerichtet
werden
,
in
denen
die
Arbeitnehmer
ohne
die
Gefahr
einer
Verunreinigung
durch
Asbeststaub
essen
und
trinken
können
[EU]
Sejam
previstas
áreas
que
permitam
aos
trabalhadores
comer
e
beber
sem
correr
o
risco
de
contaminação
pelas
poeiras
do
amianto
Essen
,
Trinken
,
Rauchen
und
Schminken
sowie
die
Aufbewahrung
von
Lebensmitteln
für
den
menschlichen
Verzehr
im
Arbeitsbereich
sind
zu
verbieten
[EU]
Deve
ser
proibido
comer
,
beber
,
fumar
,
aplicar
cosméticos
ou
guardar
alimentos
para
consumo
humano
na
zona
de
trabalho
Essen
und
Pécs
werden
nach
Artikel
2
Absatz
1
des
Beschlusses
Nr
.
1419/1999/EG
,
geändert
durch
den
Beschluss
Nr
.
649/2005/EG
,
zu
"Kulturhauptstädten
Europas
2010"
erklärt
. [EU]
Essen
e
Pécs
são
designadas
«Capital
Europeia
da
Cultura
para
o
ano
de
2010»
,
em
conformidade
com
o n.o 1
do
artigo
2.o
da
Decisão
1419/1999/CE
.
Evonik
Degussa
GmbH
,
Essen
,
Deutschland
[EU]
Evonik
Degussa
GmbH
,
Essen
,
Alemanha
.
[fakultativ]
Während
der
Reise
für
Essen
und
Trinken
in
Cafés
und
Restaurants
getätigte
Ausgaben
(
pro
Person
) [EU]
[facultativo]
Despesas
em
alimentação
e
bebidas
em
cafés
e
restaurantes
do
turista
individual
durante
a
viagem
Geht
wenigstens
einmal
im
Monat
mit
Freunden/Familienmitgliedern
(
Verwandten
)
essen
oder
etwas
trinken
[EU]
Encontrar
amigos/familiares
para
uma
bebida/refeição
pelo
menos
uma
vez
por
mês
Gelegentliche
Einladungen
an
Freunde
zum
Spielen
und
Essen
[EU]
Convidar
amigos
de
vez
em
quando
para
brincarem
e
comerem
juntos
in
Bereichen
,
in
denen
gearbeitet
wird
,
nicht
zu
essen
,
zu
trinken
und
zu
rauchen
[EU]
Não
comer
,
beber
ou
fumar
nas
zonas
de
trabalho
Nimmt
der
auf
Dienstreise
befindliche
Bedienstete
an
einem
Essen
teil
,
das
von
einem
der
Gemeinschaftsorgane
,
einer
nationalen
Behörde
oder
einer
Drittstelle
gegeben
wird
oder
d
essen
Kosten
nachträglich
von
einer
dieser
Stellen
erstattet
werden
,
oder
übernimmt
eine
solche
Stelle
die
Kosten
für
seine
Unterbringung
,
so
hat
er
dies
mitzuteilen
. [EU]
141
,77
Sempre
que
,
em
deslocação
em
serviço
, o
membro
do
pessoal
beneficie
de
refeições
ou
de
alojamento
gratuitos
ou
reembolsados
por
uma
das
instituições
comunitárias
,
uma
administração
ou
um
organismo
exterior
, é
obrigado
a
declarar
tais
factos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Essen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners