A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
122 results for Erzeugers
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
15
.
Erklärung
des
Exporteurs
-
Notifizierenden/
Erzeugers
(4) [EU]
Declaração
do
exportador/notificador
-
produtor
(4):
abweichend
von
Artikel
118y
Absatz
1
Buchstabe
f
kann
die
Angabe
des
Einführers
durch
jene
des
Erzeugers
,
der
Weinkellerei
,
des
Händlers
oder
des
Abfüllers
in
der
Schweiz
ersetzt
werden
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
118
.o-Y, n.o 1,
alínea
f), a
indicação
do
importador
pode
ser
substituída
pela
do
produtor
,
adegueiro
,
negociante
ou
engarrafador
suíço
.
Als
Nachweis
gemäß
Absatz
1
gilt
die
Vorlage
des
Zahlungsverzeichnisses
nach
Artikel
9
in
Verbindung
mit
einer
Quittung
des
Erzeugers
oder
einem
Zahlungsbeleg
des
Kreditinstituts
,
das
die
Zahlung
im
Auftrag
des
Stärkeunternehmens
abgewickelt
hat
. [EU]
A
prova
referida
no
n.o 1 é
constituída
pela
guia
de
pagamento
sintetizada
referida
no
artigo
9.o,
acompanhada
quer
do
certificado
de
pagamento
pelo
produtor
quer
de
um
documento
da
instituição
financeira
que
efectuou
o
pagamento
mediante
ordem
do
fabricante
de
fécula
,
que
certifique
que
o
pagamento
foi
efectuado
.
Als
"wirtschaftliche
Tätigkeit"
gelten
alle
Tätigkeiten
eines
Erzeugers
,
Händlers
oder
Dienstleistenden
einschließlich
der
Tätigkeiten
der
Urproduzenten
,
der
Landwirte
sowie
der
freien
Berufe
und
der
diesen
gleichgestellten
Berufe
. [EU]
Entende-se
por
«actividade
económica»
qualquer
actividade
de
produção
,
de
comercialização
ou
de
prestação
de
serviços
,
incluindo
as
actividades
extractivas
,
agrícolas
e
as
das
profissões
liberais
ou
equiparadas
.
Angaben
zur
Person
des
Erzeugers
und
dessen
Anschrift
[EU]
A
identidade
e o
endereço
do
produtor
'Antrag
eines
Erzeugers
':
der
von
einem
Zuckerrüben-
oder
Zuckerrohrerzeuger
eingereichte
Antrag
gemäß
Artikel
4a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
." [EU]
"Pedido
do
produtor":
um
pedido
apresentado
por
um
produtor
de
beterraba
açucareira
ou
de
cana-de-açúcar
em
conformidade
com
artigo
4.o-A
do
Regulamento
(CE) n.o
320/2006
.».
auf
Antrag
des
Erzeugers
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
der
von
ihr
benannten
Stelle
zur
Verbesserung
der
Milcherzeugungsstruktur
auf
der
Ebene
des
Betriebs
oder
zur
Extensivierung
der
Erzeugung
die
endgültige
Übertragung
von
Quoten
ohne
entsprechende
Flächenübertragung
und
umgekehrt
gestatten
. [EU]
Autorizar
,
mediante
pedido
do
produtor
à
autoridade
competente
ou
ao
organismo
por
esta
designado
, a
transferência
definitiva
de
quotas
sem
a
correspondente
transferência
de
terras
,
ou
vice
versa
,
com
o
objectivo
de
melhorar
a
estrutura
da
produção
leiteira
ao
nível
da
exploração
ou
de
permitir
a
extensificação
da
produção
.
Auf
Antrag
eines
Erzeugers
wird
in
einem
anderen
von
der
zuständigen
Stelle
zugelassenen
Laboratorium
eine
weitere
Analyse
nach
der
jeweiligen
Methode
durchgeführt
;
wenn
versiegelte
Duplikatproben
des
Erzeugnisses
vorliegen
und
bei
den
zuständigen
Stellen
unter
angemessenen
Bedingungen
gelagert
worden
sind
. [EU]
A
pedido
do
fabricante
,
procede-se
a
nova
análise
,
pelo
método
em
causa
,
noutro
laboratório
acreditado
pela
autoridade
competente
,
desde
que
existam
duplicados
das
amostras
do
produto
que
tenham
sido
selados
e
guardados
de
forma
adequada
pala
autoridade
competente
.
Außer
in
den
unter
Buchstabe
e
genannten
Fällen
ist
die
Höhe
solcher
Zahlungen
in
einem
gegebenen
Jahr
nicht
abhängig
von
oder
bezogen
auf
Art
oder
Menge
der
Erzeugung
(
einschließlich
Großvieheinheiten
)
eines
Erzeugers
in
einem
beliebigen
Jahr
nach
dem
Bezugszeitraum
. [EU]
Para
um
determinado
ano
, o
montante
destes
pagamentos
não
será
estabelecido
em
função
nem
com
base
no
tipo
ou
no
volume
da
produção
(incluindo o
número
de
cabeças
de
animais
)
realizada
pelo
produtor
durante
qualquer
ano
seguinte
ao
período
de
base
,
sem
prejuízo
do
previsto
na
alínea
e).
Bis
die
Rodungsverpflichtung
erfüllt
ist
,
tragen
die
Mitgliedstaaten
dafür
Sorge
,
dass
es
in
keinem
Weinwirtschaftsjahr
gleichzeitig
eine
gewerbliche
Weinerzeugung
von
den
zu
rodenden
Flächen
und
von
den
neubepflanzten
Flächen
gibt
,
indem
sie
sicherstellen
,
dass
die
aus
den
Trauben
von
einer
dieser
Flächen
gewonnenen
Erzeugnisse
nur
zur
Destillation
auf
Kosten
des
Erzeugers
in
den
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
. [EU]
Enquanto
o
compromisso
de
proceder
ao
arranque
não
for
posto
em
prática
,
os
Estados-Membros
asseguram
que
,
em
todas
as
campanhas
vitivinícolas
,
não
exista
produção
comercial
de
vinho
proveniente
,
em
simultâneo
,
da
superfície
a
arrancar
e
da
superfície
plantada
de
novo
,
providenciando
para
o
efeito
que
os
produtos
obtidos
a
partir
de
uvas
provenientes
de
qualquer
uma
das
superfícies
só
possam
ser
postos
em
circulação
para
fins
de
destilação
, a
expensas
do
produtor
.
Bis
zur
Durchführung
der
Regularisierungs-
und
Rodungsmaßnahmen
sollte
Wein
von
entgegen
dem
Verbot
bepflanzten
und
nicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
regularisierten
Flächen
nur
zur
Destillation
auf
Kosten
des
betreffenden
Erzeugers
in
den
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
. [EU]
Na
pendência
da
aplicação
das
medidas
de
regularização
e
arranque
, o
vinho
proveniente
de
superfícies
plantadas
em
violação
da
proibição
e
não
regularizadas
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1493/1999
só
deverá
ser
colocado
no
mercado
para
destilação
, a
expensas
do
produtor
.
Bis
zur
Regularisierung
gemäß
Absatz
1
dürfen
Weintrauben
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
von
in
demselben
Absatz
genannten
Flächen
nur
zu
Zwecken
der
Destillation
ausschließlich
auf
Kosten
des
betreffenden
Erzeugers
in
den
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Na
pendência
da
regularização
por
força
do
n.o 1,
as
uvas
e
os
produtos
elaborados
a
partir
de
uvas
das
superfícies
referidas
nesse
número
só
podem
ser
introduzidos
em
circulação
para
efeitos
de
destilação
a
expensas
exclusivas
do
produtor
.
Bis
zur
Rodung
gemäß
Absatz
1
dürfen
Weintrauben
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
von
in
demselben
Absatz
genannten
Flächen
nur
zu
Zwecken
der
Destillation
ausschließlich
auf
Kosten
des
betreffenden
Erzeugers
in
den
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Na
pendência
do
arranque
por
força
do
n.o 1,
as
uvas
e
os
produtos
elaborados
a
partir
de
uvas
das
superfícies
referidas
nesse
número
só
podem
ser
postos
em
circulação
para
efeitos
de
destilação
a
expensas
exclusivas
do
produtor
.
Da
der
Preis
die
Einnahmen
des
Erzeugers
widerspiegelt
,
sollten
die
Preise
ohne
Gütersteuern
,
jedoch
zuzüglich
eventueller
vom
Erzeuger
empfangener
Gütersubventionen
angegeben
werden
. [EU]
Uma
vez
que
o
preço
reflecte
o
rendimento
obtido
pelo
produtor
,
os
impostos
sobre
os
produtos
devem
ser
excluídos
dos
preços
,
embora
os
subsídios
aos
produtos
recebidos
pelo
produtor
,
se
os
houver
,
devam
ser
adicionados
.
das
dem
aus
zwei
Buchstaben
bestehenden
ISO-Ländercode
,
einem
Code
zur
Identifizierung
des
Erzeugers
und
dem
Code
zur
Identifizierung
der
zugelassenen
Maßnahme
,
der
das
Verpackungsmaterial
aus
Holz
unterzogen
wurde
,
gemäß
Anhang
II
des
Internationalen
Standards
für
Phytosanitäre
Maßnahmen
Nr
.
15
der
FAO
über
'Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade'
entspricht
. [EU]
O
código
ISO
de
duas
letras
do
país
,
um
código
de
identificação
do
produtor
e o
código
de
identificação
da
medida
aprovada
aplicada
aos
materiais
de
embalagem
de
madeira
na
marca
especificada
no
anexo
II
da
publicação
n.o
15
das
normas
internacionais
relativas
às
medidas
fitossanitárias
da
FAO
("Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade"
).
Das
Gesetz
sieht
keine
hohe
Anfangszahlung
mehr
vor
.
An
ihre
Stelle
sind
jährliche
Raten
mit
einem
System
von
Vorauszahlungen
getreten
,
bei
denen
vor
allem
die
Verschuldung
des
Erzeugers
berücksichtigt
wird
. [EU]
A
lei
já
não
prevê
um
grande
pagamento
inicial
;
em
vez
disso
,
existem
prestações
anuais
com
um
sistema
de
adiantamentos
que
,
nomeadamente
,
têm
em
conta
a
dívida
do
produtor
de
electricidade
.
Davon:
Eigenverbrauch
des
Erzeugers
[EU]
Sendo:
Utilização
própria
dos
produtores
Dazu
sind
besondere
Vorschriften
für
die
Zählung
der
Tiere
und
die
Teilnahmeerklärung
des
Erzeugers
erforderlich
. [EU]
Essa
contabilização
necessita
de
regras
específicas
de
contagem
dos
animais
e
de
declaração
pelo
produtor
da
sua
participação
no
regime
.
den
Erzeugern
den
Nachweis
ermöglicht
,
dass
der
von
ihnen
verkaufte
Strom
aus
hocheffizienter
KWK
stammt
und
auf
Antrag
des
Erzeugers
zu
diesem
Zweck
ausgestellt
wird
[EU]
permita
aos
produtores
demonstrar
que
a
eletricidade
por
eles
vendida
é
produzida
em
cogeração
de
elevada
eficiência
e
seja
emitida
para
esse
efeito
sempre
que
solicitado
pelo
produtor
Den
näheren
Erläuterungen
zufolge
werden
der
Verlust
und
der
entsprechende
Schadenersatz
auf
jeden
Fall
auf
der
Ebene
des
einzelnen
Erzeugers
festgelegt
. [EU]
Segundo
o
esclarecimento
apresentado
, a
perda
e a
compensação
seriam
,
de
qualquer
modo
,
determinadas
em
relação
ao
produtor
em
causa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erzeugers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners