A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39 results for EU-weiten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Angesichts
der
Verschiebung
der
EU-weiten
Bankenstresstests
auf
2013
,
die
unter
der
Schirmherrschaft
der
Europäischen
Bankaufsichtsbehörde
durchgeführt
werden
,
ist
es
zweckmäßig
,
den
nächsten
Stresstest
der
inländischen
irischen
Banken
auf
2013
zu
verschieben
. [EU]
Tendo
em
conta
o
adiamento
para
2013
dos
testes
de
resistência
, a
nível
da
UE
,
efetuados
sob
a
égide
da
Autoridade
Bancária
Europeia
,
afigura-se
adequado
adiar
para
2013
o
próximo
teste
de
resistência
aos
bancos
irlandeses
.
Da
die
Ziele
der
beabsichtigten
Maßnahme
,
nämlich
der
Informationsaustausch
,
die
Risikobewertung
durch
einen
wissenschaftlichen
Ausschuss
und
die
Einführung
eines
EU-weiten
Verfahrens
zur
Verhängung
von
Kontrollmaßnahmen
für
gemeldete
Substanzen
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
können
und
daher
wegen
der
Wirkungen
der
beabsichtigten
Maßnahme
besser
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
zu
erreichen
sind
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Atendendo
a
que
os
objectivos
da
acção
proposta
,
nomeadamente
, o
estabelecimento
de
um
intercâmbio
de
informações
,
de
uma
avaliação
de
risco
por
um
comité
científico
e
de
um
procedimento
a
nível
da
União
Europeia
,
para
sujeitar
as
substâncias
notificadas
a
controlo
,
não
podem
ser
suficientemente
realizados
pelos
Estados-Membros
e
podem
,
pois
,
devido
aos
efeitos
da
acção
prevista
,
ser
melhor
alcançados
ao
nível
comunitário
, a
Comunidade
pode
tomar
medidas
em
conformidade
com
o
princípio
da
subsidiariedade
consagrado
no
artigo
5.o
do
Tratado
.
Damit
kann
TESTA
als
Clearingstelle
für
Nachrichten
eingesetzt
werden
,
die
an
Behörden
innerhalb
der
EU-weiten
Domäne
adressiert
sind
. [EU]
Deste
modo
, a
TESTA
pode
ser
utilizada
como
central
de
compensação
para
mensagens
dirigidas
às
administrações
ligadas
a
domínios
União
Europeia
.
Darin
werden
die
Annahme
des
EU-Verhaltenskodex
für
Waffenausfuhren
im
Jahr
1998
und
die
laufende
Arbeit
im
Zusammenhang
mit
der
EU-weiten
Einführung
von
Ausfuhrkontrollen
für
paramilitärische
Ausrüstung
als
Beispiele
für
wirksame
Maßnahmen
zur
Verhütung
der
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
angeführt
. [EU]
As
directrizes
referem
tanto
a
adopção
do
Código
de
Conduta
da
União
Europeia
relativo
à
Exportação
de
Armas
,
em
1998
,
como
os
trabalhos
em
curso
para
a
introdução
de
controlos
das
exportações
de
equipamento
paramilitar
em
toda
a
União
Europeia
como
exemplos
de
medidas
eficazes
para
se
prevenir
a
tortura
e
outras
penas
ou
tratamentos
cruéis
,
desumanos
ou
degradantes
no
âmbito
da
Política
Externa
e
de
Segurança
Comum
.
Der
Datenaustausch
zwischen
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
Beschlusses
2008/615/JI
erfolgt
im
Wege
eines
EU-weiten
logisch
geschlossenen
IP-Netzwerks
. [EU]
O
intercâmbio
de
dados
entre
Estados-Membros
no
âmbito
da
Decisão
2008/615/JAI
processa-se
através
de
uma
rede
IP
europeia
logicamente
fechada
.
Der
Zentralverwalter
überträgt
rechtzeitig
und
in
einer
Menge
,
die
fünf
Prozent
der
EU-weiten
Menge
an
Zertifikaten
entspricht
,
die
durch
Beschlüsse
gemäß
den
Artikeln
9
und
9a
der
Richtlinie
2003/87/EG
festgesetzt
wurde
,
abzüglich
der
Menge
der
gemäß
Artikel
38
Absatz
2
zu
generierenden
Zertifikate
,
vom
EU-Gesamtkonto
auf
das
EU-Reservekonto
für
neue
Marktteilnehmer
. [EU]
O
administrador
central
deve
proceder
atempadamente
à
transferência
de
licenças
de
emissão
gerais
da
conta
de
quantidade
total
UE
para
a
conta
de
reserva
para
novos
operadores
UE
numa
quantidade
correspondente
a
cinco
por
cento
da
quantidade
de
licenças
de
emissão
atribuídas
a
nível
da
União
,
determinada
por
decisões
adoptadas
ao
abrigo
dos
artigos
9.o e 9.o-A
da
Directiva
2003/87/CE
,
deduzida
do
número
a
criar
nos
termos
do
artigo
38
.o, n. 2.
Deshalb
müssen
Vorhaben
,
die
die
Bildung
von
EU-weiten
Netzen
vorsehen
,
in
allen
vom
MEDIA-Programm
abgedeckten
Bereichen
-
nämlich
Aus-
und
Fortbildung
,
Entwicklung
,
Vertrieb
und
Verkaufsförderung
-
stärker
gefördert
werden
. [EU]
Por
conseguinte
, é
necessário
conceder
um
maior
apoio
a
projectos
de
redes
à
escala
da
UE
, a
todos
os
níveis
do
programa
MEDIA:
formação
,
desenvolvimento
,
distribuição
e
promoção
.
Die
Agentur
erstellt
den
in
Punkt
5.1
genannten
Vorschlag
für
den
jährlichen
Ausgleichsbetrag
für
grenzüberschreitende
Infrastrukturen
auf
der
Grundlage
einer
EU-weiten
Bewertung
der
für
die
Förderung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
benötigten
Übertragungsinfrastruktur
. [EU]
A
agência
faz
a
proposta
sobre
o
montante
da
compensação
anual
pela
disponibilização
da
infra-estrutura
referido
no
ponto
5.1
com
base
numa
avaliação
, à
escala
da
União
,
da
infra-estrutura
de
transporte
de
electricidade
utilizada
para
facilitar
os
fluxos
transfronteiriços
de
electricidade
.
Die
Empfehlung
2011/750/EU
der
Kommission
vom
8.
September
2011
zur
Unterstützung
eines
EU-weiten
eCall-Dienstes
in
elektronischen
Kommunikationsnetzen
für
die
Übertragung
bordseitig
ausgelöster
112-Notrufe
(
"eCalls"
)
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Recomendação
2011/750/UE
da
Comissão
,
de
8
de
setembro
de
2011
,
sobre
o
apoio
a
um
serviço
eCall
à
escala
da
UE
nas
redes
de
comunicações
eletrónicas
para
a
transmissão
de
chamadas
de
emergência
a
partir
de
veículos
,
com
base
no
número
112
(«chamadas
eCall»
) [1],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
EEE
.
Die
Europäische
Cluster-Allianz
,
in
der
zur
Zeit
über
70
Partnerorganisationen
aus
ganz
Europa
zusammengeschlossen
sind
,
war
ein
erster
Schritt
auf
dem
Wege
zu
einer
EU-weiten
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Clusterpolitik
. [EU]
A
Aliança
Europeia
de
Clusters
(European
Cluster
Alliance
),
que
congrega
actualmente
mais
de
70
organizações
parceiras
na
Europa
,
constituiu
uma
primeira
etapa
rumo
à
cooperação
europeia
em
matéria
de
clusters
.
Die
finanzielle
Ausstattung
dieses
Fonds
sollte
auf
der
Grundlage
einer
EU-weiten
Bewertung
der
durch
die
Bereitstellung
der
Infrastruktur
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
anfallenden
langfristigen
durchschnittlichen
zusätzlichen
Kosten
(
LRAIC
)
festgelegt
werden
. [EU]
O
valor
desse
fundo
deverá
basear-se
numa
avaliação
à
escala
da
UE
dos
custos
incrementais
médios
de
disponibilizar
infra-estrutura
para
a
incorporação
dos
fluxos
transfronteiriços
de
electricidade
.
Die
finanzielle
Ausstattung
dieses
Fonds
sollte
auf
der
Grundlage
einer
EU-weiten
Bewertung
der
durch
die
Bereitstellung
der
Infrastruktur
für
die
Durchleitung
grenzüberschreitender
Stromflüsse
langfristig
anfallenden
durchschnittlichen
zusätzlichen
Kosten
(
LRAIC
)
festgelegt
werden
. [EU]
O
valor
desse
fundo
deverá
basear-se
numa
avaliação
à
escala
da
UE
do
incremento
de
custos
médio
a
longo
prazo
pela
disponibilização
da
infra-estrutura
para
a
incorporação
dos
fluxos
transfronteiriços
de
electricidade
.
Die
Finanzierungsreform
für
die
Ruhegehälter
von
France
Télécom
erfolgte
somit
zeitgleich
mit
der
EU-weiten
Liberalisierung
des
Marktes
. [EU]
A
reforma
do
financiamento
das
pensões
de
reforma
da
France
Télécom
interveio
,
portanto
,
ao
mesmo
tempo
que
a
liberalização
do
mercado
a
nível
da
União
Europeia
.
Die
in
Anhang
II
festgelegten
,
in
Euro
ausgedrückten
Beträge
und
die
in
Anhang
IIIb
Tabellen
1
und
2
festgelegten
,
in
Cent
ausgedrückten
Beträge
werden
alle
zwei
Jahre
,
erstmals
am
1.
Januar
2013
überprüft
,
um
Änderungen
des
EU-weiten
harmonisierten
Verbraucherpreisindex
mit
Ausnahme
von
Energie
und
unverarbeiteten
Lebensmitteln
(
wie
von
der
Kommission
(
Eurostat
)
veröffentlicht
)
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Os
montantes
em
euros
previstos
no
anexo
II
e
os
montantes
em
cêntimos
indicados
nos
quadros
1 e 2
do
anexo
III-B
são
revistos
de
dois
em
dois
anos
, a
começar
em
1
de
Janeiro
de
2013
, a
fim
de
ter
em
conta
as
alterações
ocorridas
no
índice
harmonizado
de
preços
no
consumidor
à
escala
da
União
,
com
exclusão
da
energia
e
dos
alimentos
não
transformados
[publicado pela Comissão (Eurostat)].
Die
Mitgliedstaaten
tauschen
die
Informationen
auf
der
Grundlage
der
genannten
Prinzipien
über
das
BDL-Netzwerk
für
den
EU-weiten
Austausch
von
Informationen
zu
Vorfällen
mit
terroristischem
Hintergrund
aus
. [EU]
Aos
Estados-Membros
que
partilhem
informações
com
base
nos
princípios
acima
enunciados
,
através
da
rede
do
Grupo
de
Trabalho
da
Polícia
sobre
Terrorismo
(Rede
BdL
)
para
o
intercâmbio
de
informações
sobre
actos
terroristas
a
nível
da
União
Europeia
.
Die
Richtlinie
2010/40/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
Juli
2010
zum
Rahmen
für
die
Einführung
intelligenter
Verkehrssysteme
im
Straßenverkehr
und
für
deren
Schnittstellen
zu
anderen
Verkehrsträgern
sieht
als
vorrangige
Maßnahme
die
harmonisierte
Bereitstellung
eines
interoperablen
EU-weiten
eCall-Dienstes
vor
. [EU]
A
Directiva
2010/40/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
7
de
Julho
de
2010
,
que
estabelece
um
quadro
para
a
implantação
de
sistemas
de
transporte
inteligentes
no
transporte
rodoviário
,
inclusive
nas
interfaces
com
outros
modos
de
transporte
[3],
prevê
a
oferta
harmonizada
de
um
serviço
eCall
interoperável
à
escala
da
UE
como
acção
prioritária
.
Diese
Domäne
und
die
assoziierten
Adressen
sind
vor
einem
Zugriff
durch
Stellen
außerhalb
der
EU-weiten
TESTA-Domäne
geschützt
,
da
die
betreffenden
Namen
nur
dem
zentralen
DNS-Server
von
TESTA
bekannt
sind
,
der
vom
Internet
abgeschirmt
ist
. [EU]
Este
domínio
,
bem
como
os
endereços
que
lhe
estão
associados
não
será
acessível
a
partir
de
uma
localização
não
pertencente
ao
domínio
europeu
TESTA
,
visto
que
os
nomes
apenas
são
conhecidos
do
servidor
DNS
central
da
TESTA
que
se
encontra
protegido
da
internet
.
Diese
Nachteile
verstärken
sich
in
der
Regel
in
überwiegend
ländlichen
Gebieten
,
obwohl
es
im
EU-weiten
Vergleich
erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
geben
kann
. [EU]
Estas
deficiências
tendem
a
acentuar-se
nas
regiões
predominantemente
rurais
,
embora
,
se
se
considerar
a
situação
geral
ao
nível
da
UE
,
existam
variações
substanciais
de
um
Estado-Membro
para
outro
.
Diese
Zahlen
wurden
in
Zusammenarbeit
mit
Eurocontrol
nach
derselben
Methode
wie
die
EU-weiten
historischen
Luftverkehrsemissionen
ermittelt
. [EU]
Estes
dados
foram
obtidos
em
cooperação
com
o
Eurocontrol
através
da
mesma
metodologia
utilizada
para
calcular
as
emissões
históricas
da
aviação
a
nível
da
UE
.
einer
harmonierten
und
angemessen
finanzierten
EU-weiten
Regelung
für
Garantiesysteme
zum
Schutz
der
Versicherten
[EU]
Uma
solução
harmonizada
e
adequadamente
financiada
a
nível
da
UE
para
os
regimes
de
garantia
dos
seguros
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-weiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners