A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Automat
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Da
der
Automat
Euro-Banknoten
der
Kategorien
1, 2
und
3
physisch
nicht
in
unterschiedliche
Ausgabestapler
trennen
kann
,
müssen
sie
alle
als
Euro-Banknoten
der
Kategorie
2
angesehen
und
behandelt
werden
. [EU]
Neste
segundo
circuito
,
as
notas
de
euro
das
categorias
1, 2
ou
3
devem
ser
separadas
das
notas
de
categoria
4b
mediante
o
seu
envio
para
um
cacifo
dedicado
e
tratadas
como
indicado
na
tabela
acima
.
Der
Automat
gibt
Euro-Banknoten
der
Kategorien
2
und
3
dem
Kunden
nicht
zurück
,
wenn
der
Automat
den
Abbruch
einer
Einzahlungstransaktion
ermöglicht
. [EU]
As
notas
de
euro
das
categorias
2 e 3
não
são
devolvidas
ao
cliente
pela
máquina
se
esta
permitir
o
cancelamento
da
operação
de
depósito
.
Jedesmal
,
wenn
eine
Euro-Banknote
der
Kategorie
A
bearbeitet
wird
,
muss
der
Automat
die
Bearbeitung
sofort
anhalten
und
die
Euro-Banknote
der
Kategorie
A
an
einem
Ort
verwahren
,
an
dem
jeder
physische
Kontakt
mit
Euro-Banknoten
,
deren
Echtheit
festgestellt
wurde
,
vermieden
wird
. [EU]
De
cada
vez
que
seja
processada
uma
nota
de
euro
da
categoria
A, a
máquina
pare
imediatamente
o
processo
e
mantenha
a
referida
nota
numa
posição
que
não
permita
qualquer
contacto
físico
com
as
notas
autenticadas
.
Jedes
Mal
,
wenn
eine
Euro-Banknote
der
Kategorien
1, 2
oder
3
bearbeitet
wird
,
muss
der
Automat
die
Bearbeitung
sofort
anhalten
und
diese
Euro-Banknote
an
einem
Ort
verwahren
,
an
dem
jeder
physische
Kontakt
mit
Euro-Banknoten
,
deren
Echtheit
festgestellt
wurde
,
vermieden
wird
. [EU]
De
cada
vez
que
seja
processada
uma
nota
de
euro
da
categoria
1, 2
ou
3, a
máquina
pare
imediatamente
o
processo
e
mantenha
a
referida
nota
numa
posição
que
não
permita
qualquer
contacto
físico
com
as
notas
autenticadas
.
Nach
§
12
des
Glücksspielsteuergesetzes
werden
zusätzlich
die
folgenden
Beträge
monatlich
erhoben:
3000
DKK
pro
Automat
bei
bis
zu
50
Automat
en
;
bei
mehr
als
50
Automat
en
1500
DKK
pro
Automat
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
12
.o
da
Lei
relativa
à
tributação
dos
jogos
de
azar
,
são
cobrados
todos
os
meses
os
seguintes
montantes
adicionais:
3000
DKK
por
máquina
,
até
50
máquinas
, e
1500
DKK
por
máquina
,
para
além
desse
número
.
Um
als
Banknotenbearbeitungsgerät
zu
gelten
,
muss
ein
Automat
imstande
sein
,
Bündel
von
Euro-Banknoten
zu
bearbeiten
,
einzelne
Euro-Banknoten
einzustufen
und
die
Euro-Banknoten
gemäß
Anhang
IIa
und
IIb
anhand
ihrer
Klassifizierungen
ohne
Einwirkung
des
Automat
enbedieners
physisch
zu
trennen
. [EU]
Para
que
lhes
seja
atribuída
a
designação
de
máquina
de
tratamento
de
notas
,
um
dispositivo
deve
estar
apto
a
processar
conjuntos
de
notas
de
euro
,
classificando
individualmente
as
notas
de
euro
e
separando-as
fisicamente
de
acordo
com
as
suas
classificações
sem
a
intervenção
do
operador
do
equipamento
,
com
subordinação
ao
disposto
nos
Anexos
II-A
e
II-B
.
Um
als
Banknotenbearbeitungsgerät
zu
gelten
,
muss
ein
Automat
imstande
sein
,
Euro-Banknoten
zu
bearbeiten
,
einzelne
Euro-Banknoten
einzustufen
und
die
Euro-Banknoten
gemäß
Anhang
IIa
und
IIb
anhand
ihrer
Klassifizierungen
ohne
Einwirkung
des
Automat
enbedieners
physisch
zu
trennen
. [EU]
Para
que
lhe
seja
atribuída
a
designação
de
máquina
de
tratamento
de
notas
,
um
dispositivo
deve
estar
apto
a
processar
notas
de
euro
,
classificando
individualmente
as
notas
de
euro
e
separando-as
fisicamente
de
acordo
com
as
suas
classificações
sem
a
intervenção
do
operador
do
equipamento
,
com
subordinação
ao
disposto
nos
Anexos
II-A
e
II-B
.
Wenn
der
Automat
die
Bearbeitung
anhält
,
muss
er
prüfen
,
ob
eine
Euro-Banknote
der
Kategorie
A
vorhanden
ist
,
und
die
Bearbeitung
kann
erst
wieder
aufgenommen
werden
,
nachdem
die
Euro-Banknote
der
Kategorie
A
durch
den
Bediener
physisch
entfernt
worden
ist
. [EU]
A
máquina
deve
verificar
a
presença
de
uma
nota
da
categoria
A
quando
parar
o
processamento
,
só
o
podendo
retomar
depois
da
remoção
física
da
referida
nota
pelo
operador
.
Wenn
der
Automat
die
Bearbeitung
anhält
,
muss
er
prüfen
,
ob
eine
Euro-Banknote
der
Kategorien
1, 2
oder
3
vorhanden
ist
,
und
die
Bearbeitung
kann
erst
wieder
aufgenommen
werden
,
nachdem
die
Euro-Banknote
der
Kategorien
1, 2
oder
3
durch
den
Bediener
physisch
entfernt
worden
ist
. [EU]
Dado
que
a
máquina
não
pode
separar
fisicamente
as
notas
de
euro
das
categorias
1, 2 e 3
para
cacifos
de
saída
diferentes
,
todas
elas
devem
ser
consideradas
e
tratadas
como
notas
de
euro
da
categoria
2. c) A
máquina
deve
verificar
a
presença
de
uma
nota
da
categoria
1, 2
ou
3
quando
parar
o
processamento
,
só
podendo
retomá-lo
depois
da
remoção
física
da
referida
nota
pelo
operador
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Automat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners