DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

69 results for ORGANIZACIÓN
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

ABGABEN, DIE IM RAHMEN DER GEMEINSAMEN MARKTORGANISATION FÜR ZUCKER VORGESEHEN SIND (ARTIKEL 2 ABSATZ 1 BUCHSTABE a DES BESCHLUSSES 2007/436/EG, EURATOM) [EU] COTIZACIONES Y OTROS DERECHOS PREVISTOS EN EL MARCO DE LA ORGANIZACIÓN COMÚN DE MERCADOS EN EL SECTOR DEL AZÚCAR (ARTÍCULO 2, APARTADO 1, LETRA a), DE LA DECISIÓN 2007/436/CE, EURATOM)

ABLAUF, GENAUER UMFANG UND AUFBAU DER SIS-II-PRÜFUNGEN [EU] ALCANCE DETALLADO DEL PROCEDIMIENTO Y ORGANIZACIÓN DE LOS ENSAYOS DEL SIS II

ABLAUF, GENAUER UMFANG UND AUFBAU DER SIS-II-PRÜFUNGEN [EU] PROCEDIMIENTO, ALCANCE DETALLADO Y ORGANIZACIÓN DE LOS ENSAYOS DEL SIS II

ABSCHNITT F - HERSTELLUNG OHNE GENEHMIGUNG ALS HERSTELLUNGSBETRIEB [EU] SUBPARTE F - PRODUCCIÓN SIN APROBACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DE PRODUCCIÓN

ABSCHNITT G - GENEHMIGUNG ALS HERSTELLUNGSBETRIEB [EU] SUBPARTE G - HOMOLOGACIÓN DE UNA ORGANIZACIÓN DE PRODUCCIÓN

ABSCHNITT J - GENEHMIGUNG ALS ENTWICKLUNGSBETRIEB [EU] SUBPARTE J - APROBACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DE DISEŃO

ALLGEMEINER AUFBAU DER ANLAGE MIT ANGABEN ZUR MATERIALVERWENDUNG UND -BUCHFÜHRUNG, RÄUMLICHEN EINGRENZUNG UND BEOBACHTUNG [EU] ORGANIZACIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN, INCLUIDOS LOS DATOS RELATIVOS A LA UTILIZACIÓN Y LA CONTABILIDAD, EL CONFINAMIENTO Y LA VIGILANCIA DE LOS MATERIALES

ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN FÜR DIE ORGANISATION DES SEKTORS [EU] NORMAS GENERALES DE ORGANIZACIÓN DEL SECTOR

ANFORDERUNGEN AN ORGANISATIONEN BEZÜGLICH DES FLIEGENDEN PERSONALS [EU] REQUISITOS DE ORGANIZACIÓN PARA EL PERSONAL DE VUELO

ANFORDERUNGEN AN ORGANISATIONEN BEZÜGLICH DES FLUGBETRIEBS [EU] REQUISITOS DE ORGANIZACIÓN PARA LAS OPERACIONES AÉREAS

ANHANG IV ARTEN VON DERIVATEN [EU] ANEXO V CRITERIOS TÉCNICOS PARA LA ORGANIZACIÓN Y TRATAMIENTO DE RIESGOS

ANORDNUNG DER EINSCHLÄGIGEN WISSENSCHAFTLICHEN DATEN [EU] ORGANIZACIÓN DE LOS DATOS CIENTÍFICOS PERTINENTES

[ANSCHRIFT DER AUSBILDUNGSORGANISATION] [EU] [DIRECCIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DE FORMACIÓN]

ARBEITSORGANISATION UND ARBEITSZEITGESTALTUNG [EU] CONVENIOS SOBRE LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO Y EL HORARIO LABORAL

AUFBAU UND ORGANISATION [EU] ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN

BEDINGUNGEN, DIE VON EINER ANERKANNTEN STELLE ZUR GEFAHRENABWEHR ZU ERFÜLLEN SIND [EU] CONDICIONES QUE DEBE REUNIR UNA ORGANIZACIÓN DE PROTECCIÓN RECONOCIDA

BESCHEINIGUNG DER GENEHMIGUNG ALS HERSTELLUNGSBETRIEB [EU] CERTIFICADO DE APROBACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DE PRODUCCIÓN

BESCHEINIGUNG DER GENEHMIGUNG ALS INSTANDHALTUNGSBETRIEB [EU] CERTIFICADO DE APROBACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN DE MANTENIMIENTO

DIE INTERNATIONALE ZIVILLUFTFAHRT-ORGANISATION ("ICAO") [EU] LA ORGANIZACIÓN DE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL (OACI)

DIENSTLEISTUNGEN VON REISEAGENTUREN UND REISEVERANSTALTERN (CPC 7471) [EU] SERVICIOS DE AGENCIAS DE VIAJES Y ORGANIZACIÓN DE VIAJES EN GRUPO (CCP 7471)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners