DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 results for ODS
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

100 × 4,6 mm, Hypersil ODS, 3 μ;m Korngröße, oder vergleichbare Säule [EU] 100 mm × 4,6 mm, Hypersil ODS, relleno de 3 μ;m, o equivalente

366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorš;ích predpisov, v znení úč;innom k 31. decembru 2003, najmä § 52 ods. 3 zákona č;. [EU] 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení neskorš;ích predpisov, v znení úč;innom k 31. decembru 2003, najmä § 52 ods. 3 zákona č;.

auf Slowakisch Oslobodenie od cla ; po množ;stvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie (č;lánok 1 ods. 1 písm. d) vykonávacieho nariadenia () č;. [EU] en eslovaco Oslobodenie od cla ; po množ;stvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie (článok 1 ods. 1 písm. d) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č;.

auf Slowakisch Oslobodenie od cla ; po množ;stvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie (č;lánok 1 ods. 1 písm. e) vykonávacieho nariadenia () č;. [EU] en eslovaco Oslobodenie od cla ; po množ;stvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie (článok 1 ods. 1 písm. e) vykonávacieho nariadenia (EÚ) č;.

HPLC-Trennsäule, 3 μ;m Korngröße, 100 × 4,6 mm, z. B. Hypersil ODS, oder vergleichbare Säule. [EU] Columna cromatográfica de líquidos, Hypersil ODS, relleno de 3 μ;m, de 100 mm x 4,6 mm, o equivalente.

in slowakisch: Oslobodenie od cla ; po množ;stvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie [článok 1 ods. [EU] En eslovaco: Oslobodenie od cla ; po množ;stvo uvedené v kolónkach 17 a 18 tejto licencie [článok 1 ods.

Slowakisch Č;lánok 3 ods. [EU] En eslovaco Č;lánok 3 ods.

Slowakisch Dodatoč;né povolenie, č;lánok 10 ods. [EU] En eslovaco Dodatoč;né povolenie, č;lánok 10 ods.

Slowakisch Doplnkový cukor, surový cukor urč;ený na rafináciu, dovezený v súlade s č;lánkom 29 ods. [EU] En eslovaco Doplnkový cukor, surový cukor urč;ený na rafináciu, dovezený v súlade s č;lánkom 29 ods.

Slowakisch Doplnkový cukor, surový cukor urč;ený na rafináciu, dovezený v súlade s č;lánkom 29 ods. [EU] Doplnkový cukor, surový cukor urč;ený na rafináciu, dovezený v súlade s č;lánkom 29 ods.

Slowakisch Dovoz s clom 98 EUR na tonu surového cukru š;tandardnej kvality v súlade s č;lánkom 3 ods. [EU] En eslovaco Dovoz s clom 98 EUR na tonu surového cukru š;tandardnej kvality v súlade s č;lánkom 3 ods.

Slowakisch Dovoz s clom 98 EUR za tonu surového cukru š;tandardnej kvality v zmysle č;lánku 24 ods. [EU] En eslovaco Dovoz s clom 98 EUR za tonu surového cukru š;tandardnej kvality v zmysle č;lánku 24 ods.

Slowakisch Dovoz s clom 98 EUR za tonu surového cukru š;tandardnej kvality v zmysle č;lánku 24 ods. [EU] Dovoz s clom 98 EUR za tonu surového cukru š;tandardnej kvality v zmysle č;lánku 24 ods.

Slowakisch Koncesný cukor CXL, surový cukor urč;ený na rafináciu, dovezený v súlade s č;lánkom 24 ods. [EU] En eslovaco Koncesný cukor CXL, surový cukor urč;ený na rafináciu, dovezený v súlade s č;lánkom 24 ods.

Slowakisch Koncesný cukor CXL, surový cukor urč;ený na rafináciu, dovezený v súlade s č;lánkom 24 ods. [EU] Koncesný cukor CXL, surový cukor urč;ený na rafináciu, dovezený v súlade s č;lánkom 24 ods.

Slowakisch Maslo, do ktorého sa majú pridať; znač;kovacie látky a použ;iť v súlade s č;lánkom 6, ods. [EU] En eslovaco Maslo, do ktorého sa majú pridať; znač;kovacie látky a použ;iť v súlade s č;lánkom 6, ods.

Slowakisch Maslo na koncentráciu a použ;itie v súlade s č;lánkom 6. ods. [EU] En eslovaco Maslo na koncentráciu a použ;itie v súlade s č;lánkom 6. ods.

Slowakisch Maslo na koncentráciu a pridávanie znač;kovacích látok s použ;itím v súlade s č;lánkom 6. ods. [EU] En eslovaco Maslo na koncentráciu a pridávanie znač;kovacích látok s použ;itím v súlade s č;lánkom 6. ods.

Slowakisch: Maslo na výrobu koncentrovaného masla a pridávanie znač;kovacích látok s použ;itím v súlade s č;lánkom 6. ods. [EU] En eslovaco: Maslo na výrobu koncentrovaného masla a pridávanie znač;kovacích látok s použ;itím v súlade s č;lánkom 6. ods.

Slowakisch Na vývoz bez náhrady podľ;a č;lánku 84a ods. [EU] En eslovaco Na vývoz bez náhrady podľ;a č;lánku 84a ods.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners