|
|
|
289 results for Lettisch Word division: let·tisch |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
Spanish |
|
08 Lettisch 09 Litauisch [EU] |
08 Letón 09 Lituano | |
|
auf Lettisch Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a lī;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Ī;stenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts) [EU] |
en letón Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a lī;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts) | |
|
auf Lettisch Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a lī;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Ī;stenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts) [EU] |
en letón Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a lī;dz š;īs licences 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1273/2011 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts) | |
|
auf Lettisch "formē;ta gaļ;a" und "formē;ta zivs" [EU] |
en letón «formē;ta gaļ;a» y «formē;ta zivs» | |
|
auf Lettisch Muitas nodoklis 15 % ad valorem par daudzumu, kas norā;dīts š;īs licences (Ī;stenošanas regula (ES) Nr. 1273/2011) 17. un 18. ailē; [EU] |
en letón Muitas nodoklis 15 % ad valorem par daudzumu, kas norā;dīts š;īs licences (Īstenošanas regula (ES) Nr. 1273/2011) 17. un 18. ailē; | |
|
auf Lettisch "pirmlietojuma vilna" oder "jaunvilna", [EU] |
En letón «pirmlietojuma vilna» o «jaunvilna» | |
|
Auf Lettisch Saskaņ;ā ar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksā;ta speciā;lā izveš;anas nodeva ... apmē;rā [EU] |
En letón Saskaņ;ā ar Regulu (EK) Nr. 2008/97, samaksā;ta speciā;lā izveš;anas nodeva ... apmē;rā | |
|
auf Lettisch tiesī;bas nodotas atpakaļ; to nominā;lajam ī;pašniekam [datums] [EU] |
en letón tiesī;bas nodotas atpakaļ; to nominā;lajam ī;pašniekam [datums] | |
|
Bulgarisch, Tschechisch, Dänisch, Englisch, Niederländisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Deutsch, Griechisch, Ungarisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Schwedisch, Arabisch, Chinesisch, Japanisch, Russisch, andere lebende Sprachen [EU] |
Alemán, búlgaro, checo, danés, eslovaco, esloveno, espańol, estonio, finés, francés, griego, húngaro, inglés, irlandés, italiano, letón, lituano, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano, sueco, árabe, chino, japonés, ruso, otras lenguas modernas | |
|
Die Amtssprachen und die Arbeitssprachen der Organe der Europäischen Union sind Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch." [EU] |
Las lenguas oficiales y las lenguas de trabajo de las instituciones de la Unión serán el alemán, el castellano, el checo, el danés, el eslovaco, el esloveno, el estonio, el finés, el francés, el griego, el húngaro, el inglés, el irlandés, el italiano, el letón, el lituano, el maltés, el neerlandés, el polaco, el portugués y el sueco.»; | |
|
Die Amtssprachen und die Arbeitssprachen der Organe der Union sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch." [EU] |
Las lenguas oficiales y las lenguas de trabajo de las instituciones de la Unión serán el alemán, el búlgaro, el castellano, el checo, el danés, el eslovaco, el esloveno, el estonio, el finés, el francés, el griego, el húngaro, el inglés, el irlandés, el italiano, el letón, el lituano, el maltés, el neerlandés, el polaco, el portugués, el rumano y el sueco.» | |
|
Die Verfahrenssprachen sind Bulgarisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Irisch, Italienisch, Lettisch, Litauisch, Maltesisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Tschechisch und Ungarisch. [EU] |
Las lenguas de procedimiento serán el alemán, el búlgaro, el checo, el danés, el eslovaco, el esloveno, el espańol, el estonio, el finés, el francés, el griego, el húngaro, el inglés, el irlandés, el italiano, el letón, el lituano, el maltés, el neerlandés, el polaco, el portugués, el rumano y el sueco. | |
|
Eine der folgenden Angaben auf Lettisch: [EU] |
En letón, una de las indicaciones siguientes: | |
|
in lettisch: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a lī;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts) [EU] |
En letón: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a lī;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta d) apakš;punkts) | |
|
in lettisch: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a lī;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts) [EU] |
En letón: Atbrī;vojumi no muitas nodokļ;a lī;dz š;īs atļ;aujas 17. un 18. ailē; norā;dītajam daudzumam (Regulas (EK) Nr. 327/98 1. panta 1. punkta e) apakš;punkts) | |
|
In lettisch: Atbrī;vojums no muitas nodokļ;a lī;dz daudzumam, kas norā;dīts š;īs licences 17. un 18. iedaļ;ā (Regula (EK) Nr. 327/98) [EU] |
En letón: Atbrī;vojums no muitas nodokļ;a lī;dz daudzumam, kas norā;dīts š;īs licences 17. un 18. iedaļ;ā (Regula (EK) Nr. 327/98) | |
|
In lettisch: Atbrī;vots no muitas nodokļ;a (Regula (EK) Nr. 2058/96) [EU] |
En letón: Atbrī;vots no muitas nodokļ;a (Regula (EK) Nr. 2058/96) | |
|
in lettisch: Basmati rī;si ar KN kodu 10062017 vai 10062098, ko importē; bez ievedmuitas nodokļ;a saskaņ;ā ar Regulu (EK) Nr. 972/2006, kuriem pievienota autentiskuma apliecī;ba Nr. ..., ko izsniegusi [kompetentās iestā;des nosaukums] [EU] |
En letón: Basmati rī;si ar KN kodu 10062017 vai 10062098, ko importē; bez ievedmuitas nodokļ;a saskaņ;ā ar Regulu (EK) Nr. 972/2006, kuriem pievienota autentiskuma apliecī;ba Nr. ..., ko izsniegusi [kompetentās iestādes nosaukums] | |
|
in lettisch: Basmati rī;si ar KN kodu 10062017 vai 10062098, ko importē; bez ievedmuitas nodokļ;a saskaņ;ā ar Regulu (EK) Nr. 972/2006, kuriem pievienota autentiskuma apliecī;bas Nr. ... kopija, ko izsniegusi [kompetentās iestā;des nosaukums] [EU] |
En letón: Basmati rī;si ar KN kodu 10062017 vai 10062098, ko importē; bez ievedmuitas nodokļ;a saskaņ;ā ar Regulu (EK) Nr. 972/2006, kuriem pievienota autentiskuma apliecī;bas Nr. ... kopija, ko izsniegusi [kompetentās iestādes nosaukums] | |
|
in lettisch: Eksportam bez kompensā;cijas saskaņ;ā ar Regulas (EK) Nr. 1868/94 6. pantu [EU] |
En letón: Eksportam bez kompensā;cijas saskaņ;ā ar Regulas (EK) Nr. 1868/94 6. pantu | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|