A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
352 results for HOMOLOGACIÓN
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
10
.
ÄNDERUNG
EINES
TYPS
EINER
EINRICHTUNG
FÜR
DEN
HINTEREN
UNTERFAHRSCHUTZ
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
DE
UN
TIPO
DE
DISPOSITIVO
DE
PROTECCIÓN
TRASERA
CONTRA
EL
EMPOTRAMIENTO
10
.
ÄNDERUNG
EINES
TYPS
EINER
SEITENMARKIERUNGSLEUCHTE
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
DE
UN
TIPO
DE
LUZ
DE
POSICIÓN
LATERAL
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
10
.
ÄNDERUNG
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
EINES
TYPS
[EU]
MODIFICACIÓN
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
DEL
TIPO
HOMOLOGADO
11
.
ÄNDERUNG
DES
RÜCKSPIEGELTYPS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
DE
UN
TIPO
DE
RETROVISOR
11
ÄNDERUNGEN
DES
TYPS
DES
FAHRZEUGS
ODER
SICHERHEITSGURTS
ODER
RÜCKHALTESYSTEMS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
DE
UN
TIPO
DE
VEHÍCULO
O
DE
UN
TIPO
DE
CINTURÓN
DE
SEGURIDAD
O
DE
SISTEMA
DE
RETENCIÓN
11
NAMEN
UND
ANSCHRIFTEN
DER
TECHNISCHEN
DIENSTE
,
DIE
DIE
PRÜFUNGEN
FÜR
DIE
GENEHMIGUNG
DURCHFÜHREN
,
UND
DER
BEHÖRDEN
[EU]
NOMBRES
Y
DIRECCIONES
DE
LOS
SERVICIOS
TÉCNICOS
QUE
REALIZAN
ENSAYOS
DE
HOMOLOGACIÓN
Y
DE
LOS
SERVICIOS
ADMINISTRATIVOS
11
NAMEN
UND
ANSCHRIFTEN
DER
TECHNISCHEN
DIENSTE
,
DIE
DIE
PRÜFUNGEN
FÜR
DIE
GENEHMIGUNG
DURCHFÜHREN
,
UND
DER
BEHÖRDEN
[EU]
NOMBRES
Y
DIRECCIONES
DE
LOS
SERVICIOS
TÉCNICOS
RESPONSABLES
DE
LOS
ENSAYOS
DE
HOMOLOGACIÓN
Y
DE
LOS
DEPARTAMENTOS
ADMINISTRATIVOS
12
.
ÄNDERUNG
EINES
TYPS
EINER
LEUCHTE
FÜR
TAGFAHRLICHT
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
DE
UN
TIPO
DE
LUZ
DE
CIRCULACIÓN
DIURNA
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
14
.
ÄNDERUNG
DES
FAHRZEUGTYPS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
DEL
TIPO
DE
VEHÍCULO
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
14
NAMEN
UND
ANSCHRIFTEN
DER
PRÜFSTELLEN
,
DIE
DIE
PRÜFUNGEN
FÜR
DIE
GENEHMIGUNG
DURCHFÜHREN
,
UND
DER
BEHÖRDEN
[EU]
NOMBRES
Y
DIRECCIONES
DE
LOS
SERVICIOS
TÉCNICOS
RESPONSABLES
DE
LA
REALIZACIÓN
DE
LOS
ENSAYOS
DE
HOMOLOGACIÓN
Y
DE
LOS
SERVICIOS
ADMINISTRATIVOS
19
.
ÄNDERUNG
DES
FAHRZEUGTYPS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
Y
AMPLIACIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
DEL
TIPO
DE
VEHÍCULO
1
TYPGENEHMIGUNG
FÜR
EINE
SELBSTSTÄNDIGE
TECHNISCHE
EINHEIT
[EU]
HOMOLOGACIÓN
DE
TIPO
DE
UNIDADES
TÉCNICAS
INDEPENDIENTES
20
.
ÄNDERUNG
EINES
FAHRZEUGTYPS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
DE
UN
TIPO
DE
VEHÍCULO
22
.
ÄNDERUNG
DES
TYPS
DER
GESCHWINDIGKEITS-BEGRENZUNGSEINRICHTUNG
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
DEL
TIPO
DE
DLV
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
2
ANTRAG
AUF
ERTEILUNG
EINER
GENEHMIGUNG
FÜR
EIN
SYSTEM
[EU]
SOLICITUD
DE
HOMOLOGACIÓN
DE
UN
SISTEMA
2
MUSTER
DER
GENEHMIGUNGSZEICHEN
[EU]
DISPOSICIÓN
DE
LA
MARCA
DE
HOMOLOGACIÓN
2
TYPGENEHMIGUNG
FÜR
EIN
FAHRZEUG
,
FÜR
DESSEN
AUFBAU
ALS
SELBSTSTÄNDIGE
TECHNISCHE
EINHEIT
DIE
TYPGENEHMIGUNG
BEREITS
ERTEILT
WURDE
. [EU]
HOMOLOGACIÓN
DE
TIPO
DE
UN
VEHÍCULO
EQUIPADO
CON
UNA
CARROCERÍA
YA
HOMOLOGADA
COMO
UNIDAD
TÉCNICA
INDEPENDIENTE
35
.
ÄNDERUNG
DES
TYPS
DER
WEGFAHRSPERRE
ODER
DES
FAHRZEUGTYPS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
DEL
TIPO
DE
INMOVILIZADOR
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
3.
ÄNDERUNG
DES
TYPS
UND
ERWEITERUNG
DER
GENEHMIGUNG
[EU]
MODIFICACIÓN
Y
EXTENSIÓN
DE
LA
HOMOLOGACIÓN
4
EU-TYPGENEHMIGUNGSBOGEN
[EU]
CERTIFICADO
DE
HOMOLOGACIÓN
DE
TIPO
UE
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "HOMOLOGACIÓN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners