A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
nevadiano
nevado
nevaes
nevar
neve
neve carbónica
neve consolidada
neve gelada
neve penitente
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
269 results for
neve
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
"Bei
M +
S-Reifen
erhöhen
sich
die
Grenzwerte
aus
Tabelle
1
und
Tabelle
2
um
1
kg/t
." [EU]
«Para
os
pneus
de
neve
,
os
valores-limite
do
quadro
1 e
do
quadro
2
são
aumentados
em
1
kg/tonelada
.».
Bei
M +
S-Reifen
erhöhen
sich
die
Grenzwerte
aus
Tabelle
2
um
1
kg/t
. [EU]
Para
os
pneus
de
neve
,
os
valores-limite
do
quadro
2
são
aumentados
em
1
kg/tonelada
.
Bei
M +
S-Reifen
,
Extra-Load-Reifen
oder
verstärkten
Reifen
,
oder
einer
Kombination
dieser
Reifen
,
erhöhen
sich
die
genannten
Grenzwerte
um
1 dB(A). [EU]
Para
os
pneus
classificados
como
«pneus
de
neve
»
,
«pneus
extra
load»
e
«pneus
reforçados»
,
ou
para
qualquer
combinação
destas
classificações
,
os
valores-limite
acima
indicados
são
aumentados
em
1
dB
(A).
Bei
M-und-S-Reifen
darf
der
nach
Absatz
7.1.5.1
berechnete
größte
Außendurchmesser
(
Dmax
)
um
nicht
mehr
als
1 %
überschritten
werden
. [EU]
Para
os
pneus
de
neve
, o
diâmetro
exterior
máximo
(Dmax),
determinado
no
ponto
7.1.5.1,
pode
ser
ultrapassado
em
1 % (no
máximo
).
Bei
M-und-S-Reifen
darf
der
nach
den
obenstehenden
Vorschriften
ermittelte
Außendurchmesser
(
Dmax
)
um
1 %
überschritten
werden
. [EU]
Para
os
pneus
de
neve
, o
diâmetro
exterior
(Dmáx),
determinado
em
conformidade
com
o
que
precede
,pode
ser
excedido
em
1
por
cento
.
Bei
M-
und
S-Reifen
darf
der
nach
den
obenstehenden
Vorschriften
ermittelte
Gesamtdurchmesser
(
Dmax
)
um
1 %
überschritten
werden
. [EU]
Para
os
pneus
de
neve
, o
diâmetro
total
(Dmáx),
determinado
em
conformidade
com
o
que
precede
,
pode
ser
excedido
em
1 %.
bei
Reifen
,
die
zur
Genehmigung
hinsichtlich
der
Haftung
auf
nassen
Oberflächen
vorgelegt
werden
,
die
Angabe
,
ob
es
sich
um
normale
oder
M-und-S-Reifen
mit
dem
Symbol
für
die
Geschwindigkeitskategorie
Q
oder
darunter
(
160
km/h
)
oder
die
Geschwindigkeitskategorie
R
und
darüber
einschließlich
H (
≥
;
170
km/h
)
handelt
[EU]
no
caso
dos
pneus
apresentados
para
homologação
da
aderência
em
pavimento
molhado
,
independentemente
de
serem
pneus
normais
ou
para
neve
com
uma
categoria
de
velocidade
Q
ou
inferior
(160
km/h
)
ou
uma
categoria
de
velocidade
R
ou
superior
,
incluindo
a
categoria
H (≥
170
km/h
)
bei
Reifen
,
die
zur
Genehmigung
hinsichtlich
der
Haftung
auf
nassen
Oberflächen
vorgelegt
werden
,
die
Angabe
,
ob
es
sich
um
normale
Reifen
oder
Winterreifen
mit
dem
Symbol
für
die
Geschwindigkeitskategorie
"Q"
oder
darunter
mit
Ausnahme
von
"H"
(
≤
;
160
km/h
)
oder
die
Geschwindigkeitskategorie
R
und
darüber
einschließlich
"H"
(
≥
;
160
km/h
)
handelt
[EU]
no
caso
dos
pneus
apresentados
para
homologação
da
aderência
em
pavimento
molhado
,
independentemente
de
serem
pneus
normais
ou
para
neve
com
uma
categoria
de
velocidade
Q
ou
inferior
,
incluindo
a
categoria
H (≤
160
km/h
)
ou
uma
categoria
de
velocidade
R
ou
superior
,
incluindo
a
categoria
H (>
160
km/h
)
160 km/h)','neve','de','pt',this);">
Bei
Traktionsreifen
sind
die
genannten
Grenzwerte
für
die
Verwendungsarten
"normal"
und
"Spezialreifen"
um
1 dB(A)
und
für
die
Verwendungsart
"Winterreifen"
um
2 dB(A)
zu
erhöhen
. [EU]
No
caso
dos
pneus
de
tracção
,
os
limites
acima
devem
ser
aumentados
em
1
dB
(A)
para
as
categorias
de
utilização
normal
e
especial
e
em
2
dB
(A)
para
a
categoria
de
utilização
neve
.
Bei
Winterreifen
erhöhen
sich
die
Grenzwerte
um
1
N/kN
. [EU]
Para
os
pneus
de
neve
,
os
valores-limite
devem
ser
aumentados
em
1
N/kN
.
Beschreibung
der
Schneetraktionshilfe(n)
und
der
Reifen-/Radkombination(
en
)
an
der
Vorder-
und
Hinterachse
,
die
nach
Empfehlung
des
Herstellers
für
den
Fahrzeugtyp
geeignet
ist
(
sind
): ... [EU]
Descrição
dos
dispositivos
de
tracção
em
neve
e
das
combinações
pneu/roda
no
eixo
da
frente
e/ou
da
retaguarda
adequado
ao
modelo
de
veículo
,
conforme
recomendada
pelo
fabricante:
...
Beschreibung
der
Schneetraktionshilfe(n)
und
der
Reifen-
und
Radkombination(
en
)
an
der
Vorder-
und
Hinterachse
,
die
nach
Empfehlung
des
Herstellers
für
den
Fahrzeugtyp
geeignet
ist
(
sind
): ... [EU]
Descrição
dos
dispositivos
de
tracção
em
piso
de
neve
e
das
combinações
pneu/roda
nos
eixos
da
frente
e/ou
da
retaguarda
adequados
ao
modelo
de
veículo
,
conforme
recomendado
pelo
fabricante:
...
BESONDERE
,
VON
DEN
VORHANDENEN
ABWEICHENDE
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
FÜR
DIE
PRÜFUNG
DER
FAHREIGENSCHAFTEN
AUF
SCHNEE
[EU]
DEFINIÇÕES
ESPECÍFICAS
PARA
ENSAIOS
NA
NEVE
QUANDO
SÃO
DIFERENTES
DOS
ENSAIOS
EXISTENTES
"Betriebsleermasse"
(
dry
operating
mass
):
die
gesamte
Masse
eines
für
eine
bestimmte
Betriebsart
einsatzbereiten
Luftfahrzeugs
abzüglich
des
ausfliegbaren
Kraftstoffs
und
der
Nutzlast
. [EU]
«Antigelo»
,
no
caso
dos
procedimentos
no
solo
,
um
procedimento
de
proteção
contra
a
formação
de
geada
ou
de
gelo
e a
acumulação
de
neve
nas
superfícies
tratadas
de
uma
aeronave
por
um
determinado
período
de
tempo
(período
de
proteção
).
Brücken
,
Durchlässe
,
Überführungen
,
Tunnels
,
Schutzstollen
gegen
Lawinen
und
Steinschlag
,
Schneezäune
usw
. [EU]
Pontes
,
pontões
,
viadutos
,
túneis
,
galerias
contra
avalanches
e
quedas
de
pedras
,
anteparos
contra
a
neve
,
etc
.
CPA
14
.19.12:
Trainingsanzüge
,
Skianzüge
,
Badeanzüge
und
Badehosen
sowie
andere
Kleidung
,
aus
Gewirken
oder
Gestricken
[EU]
CPA
14
.19.12:
Fatos
para
desporto
,
para
a
neve
,
fatos
de
banho
e
outros
artigos
de
vestuário
,
de
malha
CPA
14
.19.22:
Trainingsanzüge
,
Skianzüge
,
Badeanzüge
;
andere
Bekleidung
aus
Spinnstoffen
(
ohne
solche
aus
Gewirken
oder
Gestricken
) [EU]
CPA
14
.19.22:
Fatos
para
desporto
,
para
a
neve
,
fatos
de
banho
e
outros
artigos
de
vestuário
,
de
tecidos
têxteis
,
de
malha
CPA
15
.20.29:
Andere
Sportschuhe
(
ohne
Schlittschuhe
und
Rollschuhe
) [EU]
CPA
15
.20.29:
Outro
calçado
de
desporto
,
excepto
calçado
para
esquiar
na
neve
e
calçado
para
patinagem
CPA
15
.20.29:
Andere
Sportschuhe
(
ohne
Schlittschuhe
und
Rollschuhe
) [EU]
CPA
15
.20.29:
Outro
calçado
de
desporto
,
excepto
calçado
para
esquiar
na
neve
e
calçado
para
patinagems
CPA
29
.10.52:
Schneespezialfahrzeuge
(
einschließlich
Motorschlitten
);
Spezialfahrzeuge
zur
Personenbeförderung
auf
Golfplätzen
sowie
ähnliche
Fahrzeuge
[EU]
CPA
29
.10.52:
Veículos
automóveis
para
a
neve
,
campos
de
golfe
e
veículos
semelhantes
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neve":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners