A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Eindruck machen
eindrucksvoll
eindrucksvoll adj.
eindämmen
eine
einebnen
Einebnung
Einebnungsfläche
einem
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
127480 results for eine
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
0,0532
EUR
pro
km
für
eine
Entfernung
von
4001
bis
10000
km
[EU]
0,0532
EUR
por
km
para
uma
distância
entre
4001
e
10000
km
0,0536
EUR
pro
km
für
eine
Entfernung
von
[EU]
0,0536
euros
por
quilómetro
para
uma
distância
compreendida
entre:
0,0548
EUR
pro
km
für
eine
Entfernung
von
4001
bis
10000
km
[EU]
0,0548
euros
por
quilómetro
para
uma
distância
compreendida
entre
4001
e
10000
km
0,0567
Euro
pro
km
für
eine
Entfernung
von
4001
bis
10000
km
[EU]
0,0567
EUR
por
quilómetro
para
uma
distância
compreendida
entre:
4001
e
10000
km
;
0,0586
EUR
pro
km
für
eine
Entfernung
von
4001
bis
10000
km
[EU]
0,0586
EUR
por
quilómetro
para
uma
distância
compreendida
entre:
4001
e
10000
km
0,0608
EUR
pro
km
für
eine
Entfernung
von
[EU]
0,0608
EUR
por
quilómetro
para
uma
distância
compreendida
entre:
0,0609
EUR
pro
km
für
eine
Entfernung
von
[EU]
0,0609
EUR
por
quilómetro
entre:
0,07
EUR
pro
100
NT
Der
vorstehenden
Tabelle
ist
zu
entnehmen
,
dass
die
isländische
Regelung
eine
wesentlich
niedrigere
Besteuerungsgrundlage
als
in
den
vier
anderen
EWR-Staaten
vorsieht
. [EU]
0,07
euros
por
100
TL
01
ist
eine
laufende
Nummer
,
die
den
Stand
der
technischen
Anforderungen
bezeichnet
,
die
das
Bauteil
erfüllt
. [EU]
O
número
de
ordem
01
identifica
o
nível
dos
requisitos
técnicos
com
os
quais
o
componente
se
encontra
em
conformidade
.
02
Der
Antrag
bezieht
sich
nicht
auf
eine
grenzüberschreitende
Rechtssache
im
Sinne
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a). [EU]
02
O
requerimento
não
diz
respeito
a
um
caso
transfronteiriço
na
aceção
do
artigo
3.o
do
Regulamento
[artigo
11
.o, n.o 1,
alínea
a
03
Der
Antrag
bezieht
sich
nicht
auf
eine
fällige
bezifferte
Geldforderung
im
Sinne
des
Artikels
4
der
Verordnung
(
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a). [EU]
03
O
requerimento
não
diz
respeito
a
um
crédito
pecuniário
líquido
exigível
como
referido
no
artigo
4.o
do
Regulamento
[artigo 11.o, n.o 1, alínea a)].
0,5 g
Natriumcarboxymethylcellulose
unter
ständigem
Rühren
zu
50
ml
Wasser
hinzufügen
,
um
eine
gleichmäßige
Dispersion
zu
erreichen
. [EU]
Agitando
sempre
,
de
modo
a
obter-se
uma
dispersão
uniforme
,
adicionar
0,5 g
de
carboximetilcelulose
de
sódio
em
pó
a
50
ml
de
água
.
06
Wenn
es
sich
um
eine
Streitigkeit
wegen
der
Zahlung
von
Berge-
und
Hilfslohn
handelt
,
der
für
Bergungs-
oder
Hilfeleistungsarbeiten
gefordert
wird
,
die
zugunsten
eine
r
Ladung
oder
eine
r
Frachtforderung
erbracht
worden
sind
,
der
Ort
des
Gerichts
,
in
dessen
Zuständigkeitsbereich
diese
Ladung
oder
die
entsprechende
Frachtforderung
mit
Arrest
belegt
worden
ist
oder
mit
Arrest
hätte
belegt
werden
können
07
In
Versicherungssachen
Wohnsitz
des
Versicherungsnehmers
,
des
Versicherten
oder
des
Begünstigten
[EU]
02
Local
de
execução
da
obrigação
em
questão
06
Wenn
es
sich
um
eine
Streitigkeit
wegen
der
Zahlung
von
Berge-
und
Hilfslohn
handelt
,
der
für
Bergungs-
und
Hilfeleistungsarbeiten
gefordert
wird
,
die
zugunsten
eine
r
Ladung
oder
eine
r
Frachtforderung
erbracht
worden
sind
,
der
Ort
des
Gerichts
,
in
dessen
Zuständigkeitsbereich
diese
Ladung
oder
die
entsprechende
Frachtforderung
mit
Arrest
belegt
worden
ist
oder
mit
Arrest
hätte
belegt
werden
können
[EU]
06
Em
caso
de
litígios
em
matéria
de
pagamento
de
indemnizações
requeridas
por
salvados
de
carga
ou
frete
, o
local
do
tribunal
sob
cuja
jurisdição
a
carga
ou
o
frete
são
ou
poderiam
ter
sido
apreendidos
0,8
vmax
≤
;
70
km/h
5.3.2.
Beim
Übergang
eine
r
Achse
von
eine
r
Oberfläche
mit
hohem
Kraftschlussbeiwert
(
kH
)
auf
eine
solche
mit
niedrigem
Kraftschlussbeiwert
(
kL
),
mit
kH
≥
; 0,5
und
kH/kL
≥
; 2,
dürfen
,
bei
voller
Betätigungskraft
[8]
"Volle
Betätigungskraft"
bedeutet
die
in
Anhang
4
dieser
Regelung
für
diese
Fahrzeugklasse
vorgeschriebene
maximale
Betätigungskraft
;
es
kann
auch
eine
größere
Kraft
angewendet
werden
,
um
die
ABV
zum
Ansprechen
zu
bringen
. [EU]
Quando
um
eixo
passar
de
um
piso
de
elevada
aderência
(kH)
para
um
piso
de
baixa
aderência
(kL),
em
que
kH
≥
; 0,5 e
kH
/kL
≥
; 2 [11],
sendo
o
dispositivo
de
comando
accionado
a
fundo
[8]
«Força
máxima»
é a
força
máxima
estabelecida
no
anexo
4
do
presente
regulamento
para
a
categoria
de
veículo
;
pode
utilizar-se
uma
força
superior
se
o
funcionamento
do
sistema
antibloqueio
o
exigir
.
'0'
eintragen
,
wenn
eine
Quote
existiert
,
aber
k
eine
Zahlung
erfolgt
ist
." [EU]
Indicar
"0"
se
existir
quota
mas
não
houver
pagamento
.».
0
Euro
pro
km
für
eine
Entfernung
von
mehr
als
10000
km
. [EU]
0
EUR
por
quilómetro
para
uma
distância
superior
a
10000
km
.
0
EUR
pro
km
,
der
über
eine
Entfernung
von
10000
km
hinausgeht
. [EU]
0
EUR
por
quilómetro
para
uma
distância
superior
a
10000
km
.
0
EUR
pro
km
für
eine
Entfernung
von
0
bis
200
km
[EU]
0
EUR
por
cada
km
para
uma
distância
entre
0 e
200
km
0
EUR
pro
km
für
eine
Entfernung
von
mehr
als
10000
km
. [EU]
0
euros
por
quilómetro
para
uma
distância
superior
a:
10000
km
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners