A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
direccional
directa
directamente
directo
director
director da faculdade
director da fábrica
director de exploração
director escolar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3470 results for
director
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Ahmad
Vahid
Dastjerdi
,
Leiter
der
Organisation
der
Luft-
und
Raumfahrtindustrien
[EU]
Ahmad
Vahid
Dastjerdi
,
Director
da
Organização
das
Indústrias
Aeroespaciais
(OIA)
Alaska-Trespe
,
Richtlinie
TG/180/3
vom
4.4.2001 [EU]
Bromo
do
Alasca
,
princípio
director
TG/180/3
de
4.4.2001
AL-GADDAFI
,
Saif
al-Islam
Direktor
,
Gaddafi-Stiftung
. [EU]
QADHAFI
,
Saif
al-Islam
Director
da
Fundação
Qadhaf
.
Ali
Hajinia
Leilabadi
,
Generaldirektor
der
Mesbah
Energy
Company
[EU]
Ali
Hajinia
Leilabadi
,
Director
-Geral
da
Mesbah
Energy
Company
Alle
Änderungen
dieses
Vertrags
werden
nur
durch
Konsens
unter
den
auf
der
Tagung
des
Lenkungsorgans
anwesenden
Vertragsparteien
vorgenommen
. [EU]
As
alterações
ao
presente
Tratado
só
poderão
ser
feitas
por
consenso
das
partes
contratantes
presentes
na
sessão
do
órgão
director
.
Alle
Beschlüsse
über
den
Beitritt
neuer
Mitglieder
(
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
2),
über
die
Ernennung
des
Exekutivdirektors
,
über
Vorschläge
zur
Änderung
dieser
Satzung
,
über
Vorschläge
der
Kommission
zur
Bestandsdauer
des
gemeinsamen
Unternehmens
,
über
die
Auflösung
des
gemeinsamen
Unternehmens
oder
Beschlüsse
nach
Artikel
23
müssen
die
Zustimmung
des
Vertreters
der
Gemeinschaft
im
Verwaltungsrat
erhalten
. [EU]
As
decisões
relativas
à
adesão
de
novos
membros
(na
acepção
do
n.o 2
do
artigo
1.o), à
nomeação
do
director
executivo
, a
propostas
de
alterações
aos
presentes
Estatutos
, a
propostas
apresentadas
à
Comissão
sobre
a
duração
da
Empresa
Comum
, à
dissolução
da
Empresa
Comum
ou
as
decisões
aprovadas
nos
termos
do
artigo
23
.o
requerem
o
voto
favorável
do
representante
da
Comunidade
no
Conselho
de
Administração
.
Alle
drei
Monate
legt
der
Hauptgeschäftsführer
dem
Lenkungsausschuss
eine
Übersicht
über
die
Ausführung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
in
den
letzten
drei
Monaten
und
seit
Beginn
des
Haushaltsjahres
vor
. [EU]
De
três
em
três
meses
, o
director
executivo
apresenta
ao
Comité
Director
o
mapa
da
execução
das
receitas
e
despesas
no
curso
dos
últimos
três
meses
e
desde
o
início
do
exercício
orçamental
.
Alle
drei
Monate
legt
der
Hauptgeschäftsführer
dem
Lenkungsausschuss
eine
Übersicht
über
die
Ausführung
der
Einnahmen
und
Ausgaben
in
den
vorangegangenen
drei
Monaten
und
seit
Beginn
des
Haushaltsjahres
vor
. [EU]
De
três
em
três
meses
, o
director
executivo
apresenta
ao
Comité
Director
o
mapa
da
execução
das
receitas
e
despesas
no
decurso
dos
últimos
três
meses
e
desde
o
início
do
exercício
orçamental
.
Alle
Entscheidungen
des
Lenkungsorgans
werden
durch
Konsens
getroffen
,
sofern
nicht
durch
Konsens
ein
anderes
Verfahren
der
Entscheidungsfindung
über
bestimmte
Maßnahmen
vereinbart
wird
;
hiervon
ausgenommen
sind
die
Artikel
23
und
24
,
bei
denen
stets
eine
Entscheidung
durch
Konsens
erforderlich
ist
. [EU]
Todas
as
decisões
do
órgão
director
serão
tomadas
por
consenso
,
salvo
nos
casos
em
que
tenha
sido
aprovado
por
consenso
outro
método
de
tomada
de
decisões
para
determinadas
medidas
,
com
excepção
das
questões
referidas
nos
artigos
23
.o e
24
.o,
em
relação
às
quais
é
sempre
necessário
um
consenso
.
Alle
zwölf
Monate
,
am
Ende
des
Kalenderjahres
,
erstellen
die
Vorgesetzten
nach
Maßgabe
der
vom
Direktor
erlassenen
internen
Durchführungsvorschriften
eine
Beurteilung
über
Befähigung
,
Leistung
und
dienstliche
Führung
des
Bediensteten
. [EU]
Anualmente
,
no
final
do
ano
civil
e
em
conformidade
com
as
normas
de
execução
internas
estabelecidas
pelo
director
, a
competência
, o
rendimento
e a
conduta
dos
membros
do
pessoal
serão
objecto
de
um
relatório
de
avaliação
a
elaborar
pelos
respectivos
superiores
.
Alle
zwölf
Monate
,
am
Ende
des
Kalenderjahres
,
erstellen
die
Vorgesetzten
nach
Maßgabe
der
vom
Direktor
erlassenen
internen
Durchführungsvorschriften
eine
Beurteilung
über
Befähigung
,
Leistung
und
dienstliche
Führung
des
Bediensteten
. [EU]
Anualmente
,
no
final
do
ano
civil
e
em
conformidade
com
as
regras
de
execução
internas
estabelecidas
pelo
director
, a
competência
, o
rendimento
e a
conduta
no
serviço
dos
agentes
são
objecto
de
um
relatório
de
avaliação
a
elaborar
pelos
respectivos
superiores
.
AL-SENUSSI
,
Oberst
Abdullah
Funktion:
Direktor
des
Militärgeheimdienstes
. [EU]
AL-SENUSSI
,
Coronel
Abdullah
Cargo:
Director
dos
Serviços
de
Informação
Militares
Als
Leiter
des
Evin-Gefängnisses
trägt
er
die
Verantwortung
für
die
schweren
Menschenrechtsverletzungen
wie
körperliche
und
seelische
Gewalt
und
sexuellen
Missbrauch
,
die
dort
nach
wie
vor
vorkommen
. [EU]
Enquanto
director
da
prisão
de
Evin
, é
responsável
pelas
graves
e
permanentes
violações
dos
direitos
humanos
nesta
prisão
,
tais
como
espancamentos
e
abusos
mentais
e
sexuais
.
Alternativ
kann
der
Lenkungsausschuss
mit
qualifizierter
Mehrheit
beschließen
,
die
Frage
dem
Rat
zur
Entscheidung
vorzulegen
. [EU]
Em
alternativa
, o
Comité
Director
,
deliberando
por
maioria
qualificada
,
pode
decidir
submeter
a
questão
,
para
decisão
,
ao
Conselho
.
Am
11
.
Januar
2002
gab
der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuss
eine
Stellungnahme
zu
dem
zusätzlichen
Schutz
ab
,
der
durch
die
verschiedenartigen
Keulungsregelungen
im
Vereinigten
Königreich
und
in
Deutschland
unter
den
gegenwärtigen
Bedingungen
geboten
wird
. [EU]
Em
11
de
Janeiro
de
2002
, o
Comité
Científico
Director
(CCD)
adoptou
um
parecer
sobre
as
garantias
adicionais
fornecidas
por
diferentes
regimes
de
abate
ao
abrigo
das
condições
actuais
no
Reino
Unido
e
na
Alemanha
.
Am
12
.
Februar
2010
legte
der
Lenkungsausschuss
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
der
Kommission
und
der
EIB
einen
Bericht
mit
ihren
Schlussfolgerungen
und
Empfehlungen
vor
. [EU]
Em
12
de
Fevereiro
de
2010
, o
comité
director
apresentou
um
relatório
com
as
suas
conclusões
e
recomendações
ao
Parlamento
Europeu
,
ao
Conselho
, à
Comissão
e
ao
BEI
.
Am
14
.
Dezember
2005
hat
der
Lenkungsausschuss
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens
Herrn
Christian
Schwarz-Schilling
mit
Wirkung
vom
1.
Februar
2006
als
Nachfolger
von
Lord
Ashdown
zum
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
Em
14
de
Dezembro
de
2005
, o
Comité
Director
do
Conselho
de
Implementação
da
Paz
nomeou
Christian
Schwarz-Schilling
Alto
Representante
na
Bósnia
e
Herzegovina
a
partir
de
1
de
Fevereiro
de
2006
,
sucedendo
,
assim
, a
Lord
Ashdown
.
Am
14
.
Dezember
2005
hat
der
Lenkungsausschuss
des
Rates
für
die
Umsetzung
des
Friedens
Herrn
Christian
SCHWARZ-SCHILLING
zum
Hohen
Repräsentanten
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
Em
14
de
Dezembro
de
2005
, o
Comité
Director
do
Conselho
de
Implementação
da
Paz
nomeou
Christian
SCHWARZ-SCHILLING
alto
representante
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Am
14
.
September
2000
kam
der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuss
(
WLA
)
in
seiner
Stellungnahme
zu
der
durch
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(
BSE
)
bedingten
Keulung
bei
Rindern
zu
dem
Schluss
,
dass
durch
die
Keulung
der
Geburtskohorte
weitgehend
die
gleiche
Wirkung
erzielt
werden
kann
wie
durch
die
Keulung
der
Herde
. [EU]
Em
14
de
Setembro
de
2000
,
no
seu
parecer
sobre
o
abate
no
âmbito
da
luta
contra
a
encefalopatia
espongiforme
bovina
(EEB)
em
bovinos
, o
Comité
Científico
Director
(CCD)
chegou
à
conclusão
que
o
abate
da
coorte
de
nascimento
podia
,
em
grande
medida
,
produzir
os
mesmos
efeitos
que
o
abate
do
efectivo
.
Am
16
.
Juni
2007
erhielt
der
IAEO-Generaldirektor
ein
Ersuchen
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
um
Entsendung
eines
IAEO-Teams
zur
Klärung
von
Verfahrensfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Überwachungs-
und
Überprüfungsregelung
für
die
Abschaltung
der
Kernanlage
in
Yongbyon
. [EU]
Em
16
de
Junho
de
2007
, o
director
-geral
recebeu
um
convite
da
RPDC
para
enviar
a
esse
país
uma
equipa
da
AIEA
, a
fim
de
debater
questões
processuais
relacionadas
com
o
acordo
de
vigilância
e
verificação
relativo
ao
encerramento
da
instalação
nuclear
de
Yongbyon
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "director":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners