A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
direccional
directa
directamente
directo
director
director da faculdade
director da fábrica
director de exploração
director escolar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3470 results for
director
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
am
1.
September
den
vom
Lenkungsausschuss
gebilligten
geprüften
Finanzbericht
gemäß
Artikel
44
. [EU]
O
relatório
financeiro
auditado
,
aprovado
pelo
Comité
Director
em
1
de
Setembro
,
conforme
estabelecido
no
artigo
44
.o
Am
25
.
und
26
.
Mai
2000
aktualisierte
der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuss
(
WLA
)
seinen
Bericht
und
seine
Stellungnahme
zur
Sicherheit
von
aus
Wiederkäuerhäuten
gewonnenen
hydrolysierten
Proteinen
,
die
er
auf
seiner
Sitzung
vom
22
.
und
23
.
Oktober
1998
angenommen
hatte
. [EU]
Em
25
e
26
de
Maio
de
2000
, o
Comité
Científico
Director
(CCD)
actualizou
o
seu
relatório
e o
seu
parecer
sobre
a
segurança
das
proteínas
hidrolisadas
produzidas
a
partir
de
couros
de
ruminantes
,
adoptados
durante
a
reunião
de
22
e
23
de
Outubro
de
1998
.
Am
27
.
März
2000
hat
der
Rat
den
Beschluss
zur
Ermächtigung
des
Direktors
von
Europol
,
Verhandlungen
über
den
Abschluss
von
Vereinbarungen
mit
Drittstaaten
und
Nicht-EU-Stellen
aufzunehmen
,
angenommen
. [EU]
Em
27
de
Março
de
2000
, o
Conselho
aprovou
a
Decisão
que
autoriza
o
director
da
Europol
a
encetar
negociações
para
a
celebração
de
acordos
com
Estados
terceiros
e
organismos
não
ligados
à
União
Europeia
[5].
Am
31
.
Januar
2000
wurde
die
Beitrittsurkunde
einschließlich
der
in
Artikel
30
Absatz
4
Ziffer
iii
)
des
Übereinkommens
vorgesehenen
Erklärung
beim
Generaldirektor
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
hinterlegt
. [EU]
Os
instrumentos
da
adesão
,
depositados
em
31
de
Janeiro
de
2000
junto
do
director
-geral
da
Agência
Internacional
de
Energia
Atómica
,
incluíam
uma
declaração
em
conformidade
com
o
disposto
no
n.o 4,
subalínea
iii
),
do
artigo
30
.o
da
Convenção
.
Am
Ende
jedes
Zeitraums
von
18
Monaten
ununterbrochenen
Dienstes
haben
der
Bedienstete
,
sein
Ehegatte
und
seine
unterhaltsberechtigten
Kinder
nach
Maßgabe
der
vom
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
des
Direktors
erlassenen
internen
Vorschriften
Anspruch
auf
eine
Hin-
und
Rückfahrt
an
ihren
Herkunftsort
. [EU]
No
final
de
cada
período
ininterrupto
de
18
meses
de
serviço
,
os
membros
do
pessoal
e
os
respectivos
cônjuges
e
filhos
a
cargo
terão
direito
a
um
bilhete
de
ida
e
volta
para
deslocação
ao
respectivo
local
de
origem
,
em
conformidade
com
as
normas
internas
adoptadas
pelo
Conselho
de
Administração
sob
proposta
do
director
.
Am
Ende
jedes
Zeitraums
von
18
Monaten
ununterbrochenen
Dienstes
haben
der
Bedienstete
,
sein
Ehegatte
und
seine
unterhaltsberechtigten
Kinder
nach
Maßgabe
der
vom
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
des
Direktors
erlassenen
internen
Vorschriften
Anspruch
auf
eine
Hin-
und
Rückreise
an
ihren
Herkunftsort
. [EU]
No
final
de
cada
período
ininterrupto
de
dezoito
meses
de
serviço
, o
agente
e o
respectivo
cônjuge
e
filhos
a
cargo
têm
direito
a
um
bilhete
de
ida
e
volta
ao
seu
local
de
origem
,
em
conformidade
com
a
regulamentação
interna
aprovada
pelo
conselho
de
administração
sob
proposta
do
director
.
Amtliche
Fassungen
werden
vom
Generaldirektor
nach
Beratungen
mit
den
beteiligten
Regierungen
in
anderen
Sprachen
erstellt
,
welche
die
Versammlung
bestimmen
kann
. [EU]
O
Director
-Geral
estabelecerá
textos
oficiais
,
depois
de
consultar
os
Governos
interessados
,
noutras
línguas
que
a
assembleia
pode
indicar
.
Analytiker
und
sonstige
Mitglieder
des
Europol-Personals
,
die
der
Direktor
benennt
[EU]
Os
analistas
e
outros
membros
do
pessoal
da
Europol
designados
pelo
Director
An
den
Direktor
des
Zentrums
[EU]
Ao
director
do
Centro
An
den
Direktor
des
Zentrums
[EU]
Sr
.
Director
do
Centro
de
Desenvolvimento
Empresarial
An
den
Sitzungen
des
Lenkungsausschusses
nehmen
folgende
Personen
teil:
[EU]
Às
reuniões
do
Comité
Director
comparecem:
An
den
Sitzungen
des
Lenkungsausschusses
nehmen
teil:
[EU]
Às
reuniões
do
Comité
Director
comparecem:
Andererseits
kann
der
Direktor
entscheiden
,
dass
von
den
Bestimmungen
der
Ziffern
ii
und
iii
abgewichen
werden
kann
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
ihre
strikte
Anwendung
für
den
betreffenden
Bediensteten
eine
Ungerechtigkeit
bedeuten
würde
oder
mit
besonderen
Schwierigkeiten
verbunden
wäre
. [EU]
Por
outro
lado
, o
director
pode
decidir
derrogar
às
disposições
previstas
nas
subalíneas
ii
) e
iii
)
supra
,
se
considerar
que
a
sua
estrita
aplicação
expõe
o
interessado
a
uma
injustiça
ou
a
dificuldades
específicas
.
Andererseits
kann
der
Direktor
entscheiden
,
dass
von
den
Bestimmungen
unter
den
Buchstaben
b
und
c
abgewichen
werden
kann
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
ihre
strikte
Anwendung
für
den
betreffenden
Bediensteten
eine
Ungerechtigkeit
bedeuten
würde
oder
mit
besonderen
Schwierigkeiten
verbunden
wäre
. [EU]
Por
outro
lado
, o
director
pode
decidir
derrogar
das
disposições
previstas
nas
alíneas
b) e c),
se
considerar
que
a
sua
estrita
aplicação
expõe
o
agente
a
uma
injustiça
ou
a
dificuldades
específicas
.
Änderungen
anderer
Bestimmungen
dieser
Regelung
,
insbesondere
solche
,
die
Dienstbezüge
,
Vergütungen
und
Sozialleistungen
betreffen
,
werden
auf
Vorschlag
des
Lenkungsausschusses
der
Agentur
vom
Rat
einstimmig
beschlossen
. [EU]
Eventuais
alterações
a
outras
disposições
do
presente
regime
,
nomeadamente
no
que
se
refere
à
remuneração
,
aos
subsídios
e
às
prestações
da
segurança
social
,
são
aprovadas
pelo
Conselho
,
deliberando
por
unanimidade
,
sob
proposta
do
Comité
Director
da
Agência
.
Änderungen
anderer
Bestimmungen
dieses
Statuts
,
insbesondere
solcher
über
Bezüge
,
Zulagen
und
Leistungen
der
sozialen
Sicherheit
,
werden
vom
Rat
einstimmig
auf
Vorschlag
des
Lenkungsausschusses
angenommen
. [EU]
Eventuais
alterações
a
outras
disposições
do
presente
Estatuto
,
nomeadamente
no
que
se
refere
à
remuneração
,
aos
subsídios
e
às
prestações
da
segurança
social
,
são
aprovadas
pelo
Conselho
,
deliberando
por
unanimidade
,
sob
proposta
do
Comité
Director
.
Änderungen
dieses
Vertrags
werden
auf
einer
Tagung
des
Lenkungsorgans
beschlossen
. [EU]
As
alterações
ao
presente
Tratado
serão
adoptadas
em
sessão
do
órgão
director
.
Änderungen
und
Anpassungen
des
Einsatzplans
setzen
das
Einverständnis
des
Exekutivdirektors
und
des
anfordernden
Mitgliedstaats
voraus
. [EU]
Quaisquer
alterações
ou
adaptações
do
plano
operacional
carecem
da
aprovação
do
director
executivo
da
Agência
e
do
Estado-Membro
requerente
.
Änderungen
und
Anpassungen
des
Einsatzplans
setzen
das
Einverständnis
des
Exekutivdirektors
und
des
Einsatzmitgliedstaats
voraus
. [EU]
Quaisquer
alterações
ou
adaptações
do
plano
operacional
carecem
da
aprovação
do
director
executivo
e
do
Estado-Membro
de
acolhimento
.
Änderungen
und
Anpassungen
des
Einsatzplans
setzen
das
Einverständnis
des
Exekutivdirektors
und
des
ersuchenden
Mitgliedstaats
voraus
. [EU]
Quaisquer
alterações
ou
adaptações
do
plano
operacional
carecem
do
acordo
conjunto
do
director
executivo
e
do
Estado-Membro
requerente
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "director":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners