DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

126 results for Dec
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

2,3-Dihydroxy-2,3-bis(phenylcarbonyl)bernsteinsäure ; Ethyl[(8R)-8-(3,5-difluorphenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetat (1:1) [EU] 5-(benzilamino)-2-(3-metoxifenil)-7-(4-metilpiperazin-1-il)[1,2,4]triazolo[1,5-a]quinolina-4-carbonitrilo ; hidrato de (2E)-but-2-enodioato (2:1)

2,3-Dihydroxy-2,3-bis(phenylcarbonyl)bernsteinsäure ; Ethyl[(8R)-8-(3,5-difluorphenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetat (1:1) [EU] ácido 2,3-di-hidroxi-2,3-bis(fenilcarbonil)butanodióico ; [(8R)-8-(3,5-difluorofenil)-10-oxo-6,9-diazaespiro[4.5]dec-9-il]acetato de etilo (1:1)

2-[(Tert-butoxycarbonyl)amino]-3-hydroxytricyclo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-ylessigsäure [EU] ácido 2-[(terc-butoxicarbonil)amino]-3-hidroxitriciclo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-ilacético

3-(2,4-Dichlorphenyl)-4-hydroxy- 1-oxaspiro[4,5]dec-3- en-2-on (BAJ-2740 enol): ; 6 g/kg [EU] 3-(2,4-diclorofenil)-4-hidroxi-1-oxaespiro[4.5]dec-3-en-2-ona (BAJ-2740 enol): ; 6 g/kg

3-(2,4-Dichlorphenyl)-4-hydroxy-1-oxaspiro[4,5]dec-3-en-2-on (BAJ-2740 enol): ; 6 g/kg [EU] 3-(2,4-diclorofenilo)-4-hidroxi-1-oxaespiro[4.5]dec-3-en-2-ona (BAJ-2740 enol): ; 6 g/kg

(3-Hydroxytricyclo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-yl)(oxo)essigsäure [EU] ácido (3-hidroxitriciclo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-il)(oxo)acético

4-(1,4-Dioxa-spiro[4.5]dec-8-yl)-cyclohexanon [EU] 4-(1,4-dioxaespiro[4.5]dec-8-il)ciclo-hexanona

[(8R)-8-(3,5-Difluorphenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]essigsäure [EU] ácido [(8R)-8-(3,5-difluorofenil)-10-oxo-6,9-diazaespiro[4.5]dec-9-il]acético

9-(2-Propenyloxy)tricyclo[5.2.1.0(2,6)]dec-3(oder-4-)-en [EU] 9-(2-propeniloxi)triciclo[5.2.1.0(2,6)]dec-3(ou-4-)-eno

Alle zehnfüßigen Krebstiere (Ordnung der Dekapoden) [EU] Todos os crustáceos decápodes (ordem Decapoda)

Als Dekade gilt in jedem Kalendermonat eine der Zeitspannen vom 1. bis zum 10., vom 11. bis zum 20. und vom 21. bis Monatsende. [EU] Para efeitos do presente artigo, entende-se por «decêndio», em cada mês civil, um dos períodos compreendidos entre os dias 1 e 10, 11 e 20 e 21 e o final do mês.

Am 16. Juni 2004 hat die Überwachungsbehörde beschlossen, ein förmliches Prüfverfahren einzuleiten (Beschluss Nr. 132/04/COL). [EU] Em 16 de Junho de 2004, o Órgão de Fiscalização decidiu dar início ao procedimento formal de investigação (Dec. n.o: 132/04/COL).

Am 7. Juli 2004 veröffentlichte die Kommission eine an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss gerichtete Mitteilung mit dem Titel "Entwicklungsländer, internationaler Handel und nachhaltige Entwicklung: Die Rolle des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der Gemeinschaft im Jahrzehnt 2006/2015", in der ebenfalls anerkannt wurde, dass die Ursprungsregeln geändert werden müssen. [EU] Em 7 de Julho de 2004, a Comissão publicou uma comunicação ao Conselho, ao Parlamento Europeu e ao Comité Económico e Social Europeu intitulada «Países em desenvolvimento, comércio internacional e desenvolvimento sustentável: o papel do sistema das preferências generalizadas (SPG) da Comunidade para o decénio 2006-2015» [8], que reconhecia igualmente a necessidade de alterações nas regras de origem.

Am 7. Juli 2004 veröffentlichte die Kommission eine an den Rat, das Europäische Parlament und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss gerichtete Mitteilung mit dem Titel "Entwicklungsländer, internationaler Handel und nachhaltige Entwicklung: Die Rolle des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der Gemeinschaft im Jahrzehnt 2006/2015", in der ebenfalls anerkannt wurde, dass die Ursprungsregeln geändert werden müssen. [EU] Em 7 de Julho de 2004, a Comissão publicou uma comunicação ao Conselho, ao Parlamento Europeu e ao Comité Económico e Social intitulada «Países em desenvolvimento, comércio internacional e desenvolvimento sustentável: O papel do Sistema das Preferências Generalizadas (SPG) da Comunidade para o decénio 2006-2015» [8] que reconhecia igualmente a necessidade de alterações nas regras de origem.

Am 8. Dezember 2006 hat der Exekutivrat der OVCW den Beschluss EC-M-26/DEC.5 "Besuche durch Vertreter des Exekutivrats" angenommen, in dem der Konferenz der Vertragsstaaten empfohlen wird, den Besuch von Vertretern des Exekutivrats in Chemiewaffen-Vernichtungsanlagen in den Vereinigten Staaten von Amerika und in der Russischen Föderation durch Annahme eines entsprechenden Beschlusses zu billigen. [EU] Em 8 de Dezembro de 2006, o Conselho Executivo da OPAQ/OPCW aprovou a Decisão EC-M-26/DEC.5, «Visitas de Representantes do Conselho Executivo», em que recomenda à Conferência dos Estados partes que tome uma decisão aprovando visitas de representantes do Conselho Executivo a CWDF nos Estados Unidos da América e na Federação da Rússia.

angegebenes Ansprechmoment C0,dec" [EU] O binário-limiar declarado C0,dec»

Anhand der eingereichten Unterlagen muss gegenüber der zuständigen Behörde nachgewiesen werden, dass die Kurzkupplungseinrichtung zuverlässig und sicher funktioniert; [EU] Os documentos apresentados devem demonstrar de forma satisfatória à entidade competente que o DEC irá funcionar de modo seguro e fiável.

Ansprechschwelle des Eingangsbremsmoments C0,dec [EU] Binário-limiar declarado C0,dec

Aufgrund dieses Auftrags legte die CEPT über ihren Ausschuss für elektronische Kommunikation in ihrem Bericht vom 12. November 2004 und in ihrer Entscheidung ECC/DEC(04)08 vom 12. November 2004 spezielle technische Vorschriften und Betriebsbedingungen für die Nutzung spezieller Frequenzen im 5-GHz-Band fest, die für die Kommission und den Funkfrequenzausschuss annehmbar sind und die in der Gemeinschaft gelten sollten, um die Entwicklung von WAS/Funk-LANs auf harmonisierter Grundlage in der Gemeinschaft sicherzustellen. [EU] Na sequência daquele mandato, a CEAPT, através do seu Comité das Comunicações Electrónicas, definiu, no seu relatório [5] de 12 de Novembro de 2004 e na sua Decisão ECC/DEC(04)08, de 12 de Novembro de 2004, condições técnicas e operacionais específicas para a utilização de frequências específicas na banda de 5 GHz, que a Comissão e o Comité do Espectro de Radiofrequências consideram aceitáveis, devendo tornar-se aplicáveis na Comunidade para garantir o desenvolvimento harmonizado de WAS/RLAN na Comunidade.

Auf Verlangen der zuständigen Behörde muss das Genehmigungsblatt (das heißt, das Mitteilungsblatt gemäß Anhang 1 dieser Regelung) für jeden Typ einer Kurzkupplungseinrichtung ebenfalls eingereicht werden. [EU] A pedido da entidade competente, o formulário de homologação (isto é, o formulário indicado no anexo I do presente regulamento) relativo a cada modelo de DEC também deve ser apresentado.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners