A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: der ... hier
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
fremd
;
fremdländisch
;
welsch [pej.] (veraltet)
;
nicht heimisch
;
ausländisch
;
landfremd (veraltet)
;
fremdstaatlich
;
mit Migrationshintergrund [ugs.]
;
nicht von hier [ugs.]
von jetzt an (Hauptform)
;
ab sofort
;
von nun an
;
nunmehr
;
von Stund an [geh.] (veraltend)
;
fürderhin [geh.] (veraltet)
;
von hier an
;
ab hier
;
ab jetzt
;
künftig
;
in Zukunft
;
fortan
(die) Faxen dicke haben [ugs.]
;
etwas dicke haben [ugs.]
;
(es) ist gut [ugs.]
;
(einer Sache) müde (sein) [geh.]
;
(jemandem) zu dumm werden [ugs.]
;
(von etwas) genug haben [ugs.]
;
mit seiner Geduld am Ende sein
;
(die) Schnauze gestrichen voll haben [ugs.] (fig.)
;
(den) Kaffee auf haben [ugs.] (fig.)
;
(jemandem) zu blöd werden (derb)
;
(den) Kanal voll haben [ugs.] (fig.)
;
(jemandem) reichen [ugs.]
;
(jemandem) bis da stehen (+ Geste) [ugs.]
;
(die) Nase voll haben (von) [ugs.] (fig.)
;
(etwas) nicht mehr hören können [ugs.] (fig.)
;
bedient sein [ugs.]
;
(jemandem) langen [ugs.] (regional)
;
(einer Sache) überdrüssig sein [geh.]
;
(jemandem) bis hier stehen (+ Geste)
;
(die) Schnauze voll haben [ugs.] (fig.)
;
zum Hals(e) heraushängen [ugs.] (fig.)
;
(jemandem) bis Oberkante Unterlippe stehen [ugs.]
;
(jemandes) Bedarf ist gedeckt [geh.] (Understatement)
;
(etwas) leid sein (Hauptform)
;
zum Hals(e) raushängen [ugs.] (fig.)
;
(etwas) überbekommen [ugs.]
;
(etwas) satt haben [ugs.]
;
(jemandem) zu dumm sein [ugs.]
;
(die) Nase gestrichen voll haben [ugs.] (fig.)
Nachwuchs...
;
frisch von der Uni [ugs.]
;
Küken [ugs.] (fig.)
;
Unerfahrener
;
Debütant [geh.]
;
Fuchs [ugs.]
;
junger Spritzer [ugs.]
;
unbeschriebenes Blatt [ugs.] (fig.)
;
neu im Geschäft [ugs.] (Jargon)
;
Neueinsteiger
;
Spund [ugs.]
;
Anfänger
;
frisches Blut [ugs.] (fig., scherzhaft)
;
Newbie [ugs.]
;
Rookie [ugs.]
;
junger Hüpfer [ugs.]
;
Kadett [ugs.]
;
Novize
;
Einsteiger
;
der Neue / die Neue [ugs.]
;
Milchbart [ugs.]
;
Jungfuchs [ugs.]
;
neu hier [ugs.]
;
junger Spund [ugs.]
;
Greenhorn [ugs.] (engl.)
;
Frischling [ugs.] (ironisch, scherzhaft)
;
Jungspund [ugs.] (seemännisch)
;
noch nicht lange dabei [ugs.]
;
blutiger Anfänger [ugs.]
;
junger Dachs [ugs.]
;
Grünschnabel [ugs.]
;
Noob [ugs.] (Jargon, engl.)
;
Youngster [ugs.] (engl.)
;
Springinsfeld [ugs.]
;
Neuling
;
Newcomer (engl.)
;
Nullanfänger (Sprachkurs)
;
Rotarsch (derb) (militärisch)
da kannste hinspucken [ugs.]
;
ganz in der Nähe [ugs.]
;
(nur ein) kurzes Stück zu laufen [ugs.]
;
(nur) ein Katzensprung (von hier) [ugs.] (fig.)
;
in Reichweite
;
nur ein paar Schritte von hier [ugs.]
;
in geringer Entfernung
;
nicht allzu weit entfernt
;
(nur) einen Katzensprung entfernt [ugs.] (fig.)
;
in nächster Nähe
;
leicht erreichbar
;
(nur) einen Steinwurf weit [ugs.] (fig.)
;
(gleich) um die Ecke [ugs.]
;
gleich hier [ugs.]
;
nur ein paar Schritte von hier zu laufen [ugs.]
;
nahebei
;
in Rufweite
;
(gleich) da vorne [ugs.]
;
(nur) einen Steinwurf entfernt [ugs.] (fig.)
;
(nur eine) kurze Strecke zu laufen [ugs.]
;
nicht weit (von hier) (Hauptform)
;
nur ein paar Schritte (von hier entfernt)
;
nicht weit weg [ugs.]
man sieht ihn / sie hier selten
;
selten zu sehen sein
;
nur gelegentlich aufkreuzen [ugs.]
;
selten erscheinen
;
selten auftauchen [ugs.]
;
nur jedes dritte Mal kommen (variabel)
;
(ein) seltener Gast sein (ironisierend)
;
(sich) rarmachen [ugs.]
;
selten kommen (Hauptform)
zugezogen
;
ursprünglich nicht von hier [ugs.]
;
hergezogen
(das Leben ist) kein Ponyhof (fig.)
;
(das Leben ist) kein Kindergeburtstag (fig.)
;
(wir sind hier) nicht bei 'Wünsch dir was' (fig.)
;
(das ist hier) kein 'Wünsch dir was' (fig.)
;
Das Leben ist hart. [ugs.] (Gemeinplatz, auch ironisch)
;
kein Wunschkonzert (fig.)
(die) ganze Wahrheit
;
(die) volle Wahrheit
;
wirklich wahr
;
so wahr ich lebe
;
ehrlich wahr [ugs.]
;
(die) reine Wahrheit
;
so wahr ich hier stehe [ugs.] (Redensart)
rette sich, wer kann!
;
lauf um dein Leben!
;
raus hier!
;
nichts wie weg (hier)!
;
nur raus (hier)!
;
schnell weg hier!
;
nur weg (hier)!
;
bloß weg (hier)!
;
lauf weg) (so schnell du kannst! (Hauptform)
nicht von hier
;
ortsfremd (Hauptform)
;
(hier) fremd
(darum) können wir uns ein andermal kümmern
;
das gehört nicht hierher [ugs.]
;
das ist jetzt nicht das Thema
;
das ist hier nicht das Thema
;
das gehört hier nicht her [ugs.]
;
(etwas) ist eine andere Baustelle (fig.)
sich (in einer Gegend) nicht auskennen
;
nicht ortskundig sein
;
nicht von hier sein [ugs.]
bevor ich hier eingestiegen war
;
nicht seitdem ich hier (dabei) bin
;
vor meiner Zeit (hier) [ugs.]
;
bevor ich hier angefangen hatte
um was geht es hier?
;
was haben wir hier?
;
was ist hier los?
denken "Wo bin ich hier (gelandet)?" [ugs.]
;
(sich fühlen wie) im falschen Film [ugs.] (variabel)
;
denken "Das darf doch alles / einfach nicht wahr sein!" [ugs.]
;
seinen Augen nicht trauen (wollen)
was ist hier los? (Erklärung fordernd)
;
was geht hier vor?
(Können Sie mir helfen?) Ich suche (den Weg zu) ...
;
Wo ist hier der (die / das ...)?
;
Wie komme ich zu ...? (Hauptform)
;
Wo geht's hier zu ...? [ugs.]
;
Wo finde ich hier ...?
;
Wo gibt es hier einen (eine / ein ...)?
;
Wo ist (hier) ...?
was hat dich (denn) hierher verschlagen?
;
was machst du denn hier?
;
Du hier? [ugs.]
;
ich bin überrascht) (dich hier zu sehen!
;
Du hier und nicht in Hollywood? (ugs., Spruch, scherzhaft)
;
wie kommst du denn hierher?
(ausländische) Diaspora
;
die hier lebenden ... (z.B. Japaner)
;
(ausländische / ethnische) Community (engl.)
;
Bevölkerungsanteil (statistisch)
;
die dort lebenden ... (z.B. Marokkaner)
;
Gemeinde
hier mal und da mal ...
;
mal hier, mal da
;
an wechselnden Orten
;
bald hier, bald da
Mir ist das hier zu (...).
;
So kann ich nicht arbeiten. (Spruch)
Wann ist hier das letzte Mal gelüftet worden? [ugs.] (ironisch)
;
Hier stinkt's wie im Pumakäfig. [ugs.]
dieser (Artikel)
;
der ... hier (Artikel)
;
dieser ... hier (Artikel)
Grand Total: 24 match(es) found.
Search further for "der ... hier":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners