A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Ultramylonit
Ultraschall
ultraviolett
ultravioletten Strahlen
um
um Gottes willen
um so besser
um zu
umarmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
63 results for um
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Portuguese
German
aprofundar
(um
poço
)
niederbringen
(
Schacht
)
moeda
de
um
centavo
Penny
{m}
divisão
{f}
de
um
poço
Schachtabteilung
{f}
escavamento
{m}
de
poço
;
aprofundamento
{m}
de
um
poço
;
abertura
{f}
de
um
poço
Schachtabteufung
{f}
[constr.]
divisão
{f}
de
um
poço
Schachttr
um
{n}
formar
um
talude
sich
abböschen
tomar
um
banho
de
sol
sonnenbaden
tomar
um
banho
de
sol
sonnen
dar
um
passeio
;
passear
spazieren
gehen
viagem
a
um
país
para
aprender
a
língua
Sprachreise
{f}
excursão
de
um
dia
Tagesausflug
{m}
abrir
(um
poço
)
teufen
absolver
;
perdoar
absolvieren
completar
os
seus
estudos
absolvieren
(
Studi
um
,
Schule
)
frequentar
absolvieren
(
Schule
besuchen
)
fazer
um
estágio
ein
Praktik
um
absolvieren
apanhar
;
agarrar
anpacken
começar
anpacken
;
in
Angriff
nehmen
abordar
um
problema
ein
Problem
anpacken
pedaço
{m}
;
bocado
{m}
;
bocadinho
{m}
Bisschen
{n}
;
ugs:
Bissel
;
Bisserl
[Dialekt]
um
pouco
;
um
pouquinho
ein
bisschen
Falo
um
pouco
de
português
.
Ich
spreche
ein
bisschen
Portugiesisch
.
Falo
só
um
pouquinho
.
Ich
spreche
nur
wenig
.
restituir
;
devolver
erstatten
reembolsar
erstatten
(
Unkosten
)
relatar
;
fazer
um
relatório
sobre
erstatten
(
Bericht
)
murro
{m}
Faustschlag
{m}
dar
um
murro
em
cima
da
mesa
mit
der
Faust
auf
den
Tisch
schlagen
nhoque
{m}
;
bolinho
{m}
;
almôndega
{f}
Kloß
{m}
[cook.]
ter
um
nó
na
garganta
einen
Kloß
im
Hals
haben
trazido
(trazer)
mitgebracht
(
vgl
.
bringen
)
Trouxeste-me
um
presente
?
Hast
du
mir
was
mitgebracht
?
descendentes
pl
.
Nachkommen
pl
.
chegar
mais
tarde
;
seguir
alguém
nachkommen
{vi}
satisfazer
um
pedido
nachkommen
(
einer
Bitte
)
c
um
prir
o
dever
nachkommen
(
Pflicht
)
More results
Translations provided by
Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg
and
Wiktionary.de
Search further for "um":
Example sentences
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners