A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
145 results for maritime
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
.2
Neue
Schiffe
der
Klassen
B, C
und
D
ab
einer
Länge
von
130
Metern
müssen
mit
einem
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
im
von
der
IMO
mit
der
Entschließung
892(
21
)
angenommen
Internationalen
Handbuch
für
den
Notfall
bei
Marine
und
Luftfahrt
(
IAMSAR
)
in
der
geänderten
Fassung
,
sowie
des
IMO-Rundschreibens
MSC/Circ
.895
'Recommendations
on
helicopter
landing
areas
on
ro-ro
passenger
ships'
zugelassenen
Hubschrauberlandeplatz
ausgestattet
sein
. [EU]
.2
Os
navios
ro-ro
de
passageiros
novos
das
classes
B, C e D,
de
comprimento
igual
ou
superior
a
130
m,
devem
dispor
de
um
posto
de
aterragem
de
helicópteros
,
aprovado
pela
Administração
do
Estado
de
bandeira
tendo
em
conta
as
recomendações
do
Manual
IAMSAR
("International
Aeronautical
and
Maritime
Search
and
Rescue"
),
adoptado
pela
IMO
por
meio
da
Resolução
A.892(21),
conforme
alterada
, e
da
Circular
895
do
MSC
("Recommendations
on
helicopter
landing
areas
on
ro-ro
passenger
ships"
).
Am
16
.
Dezember
2011
hat
sich
der
Rat
auf
das
Krisenmanagementkonzept
für
die
Mission
zum
Ausbau
der
regionalen
maritime
n
Kapazität
(
Regional
Maritime
Capacity
Building
-
RMCB
)
als
eine
zivile
Mission
der
GSVP
mit
militärischer
Expertise
verständigt
. [EU]
Em
16
de
dezembro
de
2011
, o
Conselho
aprovou
o
conceito
de
gestão
de
crises
para
a
missão
de
reforço
das
capacidades
navais
regionais
(RMCB),
enquanto
missão
civil
da
PCSD
com
qualificações
militares
.
Am
17
.
Mai
,
eingegangen
bei
der
Kommission
am
23
.
Mai
,
übermittelte
MQA
dann
,
mit
gewöhnlicher
Post
,
einen
Schriftsatz
unter
dem
Briefkopf
der
Coopération
Maritime
,
unterzeichnet
von
Herrn
de
Feuardent
,
Generalsekretär
des
FPAP
,
datierend
vom
18
.
Mai
. [EU]
O
MQA
enviou
subsequentemente
,
em
carta
ordinária
de
17
de
Maio
e
recepcionada
na
Comissão
no
dia
23
do
mesmo
mês
,
um
memorando
em
papel
timbrado
da
Coopération
Maritime
(cooperação
marítima
),
assinado
pelo
Sr
.
Feuardent
,
Secretário-Geral
do
FPAP
, e
datado
de
18
de
Maio
.
Am
18
.
Februar
2002
meldete
die
Französische
Republik
bei
der
Kommission
die
geplante
Umstrukturierungsbeihilfe
zugunsten
der
Société
Nationale
Maritime
Corse-Méditerranée
(
nachstehend
"SNCM"
genannt
)
an
.
Diese
Anmeldung
wurde
am
3.
Juli
2002
ergänzt
. [EU]
Em
18
de
Fevereiro
de
2002
, a
República
Francesa
notificou
à
Comissão
um
projecto
de
auxílio
à
reestruturação
da
Société
Nationale
Maritime
Corse-Méditerranée
(SNCM),
complementado
em
3
de
Julho
de
2002
.
Am
30
.
April
2004
erließ
die
Kommission
eine
Entscheidung
in
einem
Verfahren
nach
Artikel
82
EG-Vertrag
und
verhängte
eine
Geldbuße
in
Höhe
von
3,4
Mio
.
EUR
gegen
das
Antwerpener
Schifffahrtsunternehmen
Compagnie
Maritime
Belge
,
SA
(
nachstehend
"CMB"
). [EU]
Em
30
de
Abril
de
2004
, a
Comissão
adoptou
uma
decisão
relativa
a
um
processo
nos
termos
do
artigo
82
.o
do
Tratado
CE
,
através
da
qual
aplicava
uma
coima
de
3400000
euros
à
companhia
de
navegação
de
Antuérpia
,
Compagnie
Maritime
Belge
SA
(a
seguir
designada
«CMB»
).
Am
9.
Juli
2003
hat
die
Kommission
die
Entscheidung
2004/166/EG
über
die
geplante
Umstrukturierungsbeihilfe
Frankreichs
für
die
Société
Nationale
Maritime
Corse-Méditerranée
(
SNCM
)
erlassen
-
im
Folgenden
"endgültige
Entscheidung"
genannt
-,
in
der
sie
einen
Teil
der
notifizierten
Beihilfe
bei
Beachtung
bestimmter
Bedingungen
für
vereinbar
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
erklärt
hat
. [EU]
A
Comissão
adoptou
,
em
9
de
Julho
de
2003
, a
Decisão
2004/166/CE
relativa
ao
auxílio
à
reestruturação
que
a
França
tenciona
conceder
a
favor
da
Société
Nationale
Maritime
Corse-Méditerranée
(SNCM), a
seguir
designada
por
«decisão
final»
,
através
da
qual
declarava
compatível
com
o
mercado
comum
uma
parte
do
auxílio
notificado
,
mediante
o
cumprimento
de
determinadas
condições
.
Außerdem
wirkte
sich
auch
der
Sturm
nachteilig
auf
die
wirtschaftliche
Lage
im
gesamten
Muschelzuchtsektor
aus
,
da
die
Charente-
Maritime
bei
der
Vermarktung
von
Austern
in
Frankreich
eine
zentrale
Rolle
spielt
. [EU]
Além
disso
, a
tempestade
repercutiu-se
negativamente
na
situação
económica
de
todo
o
sector
conquilícola
,
já
que
o
departamento
de
Charente-
Maritime
tem
um
papel
central
na
comercialização
de
ostras
em
França
.
Becken
der
in
die
Trichtermündung
der
Gironde
einmündenden
Flüsse
im
Departement
Charente-
Maritime
[EU]
Bacias
dos
rios
litorais
do
estuário
do
Gironde
no
departamento
de
Charente-
Maritime
,
Beispiele
solcher
Instrumente
sind
räumliche
Schutzmaßnahmen
und
die
Maßnahmen
in
Anhang
VI
der
Richtlinie
2008/56/EG
,
insbesondere
die
Steuerung
der
räumlichen
und
zeitlichen
Verteilung
,
wie
die
maritime
Raumplanung
. [EU]
Tais
instrumentos
compreendem
as
medidas
de
protecção
espacial
e
as
medidas
constantes
da
lista
do
anexo
VI
da
Directiva
2008/56/CE
,
nomeadamente
controlos
da
distribuição
geográfica
e
temporal
,
como
o
ordenamento
do
espaço
marítimo
.
betreffend
die
Sachen
COMP/D2/32448
und
COMP/D2/32450
Compagnie
Maritime
Belge
SA
(
Weiteres
Vorgehen
nach
dem
EuGH-Urteil
vom
16
.
März
2000
) [EU]
relativa
aos
processos
COMP/D2/32448
e
32450
,
Compagnie
Maritime
Belge
SA
(Seguimento
após
o
acórdão
do
Tribunal
de
Justiça
de
16
de
Março
de
2000
)
Bis
Maritime
Limited
ist
eine
Scheinfirma
der
IRISL
mit
Sitz
auf
Barbados
. [EU]
A
Bis
Maritime
Limited
é
uma
empresa
de
fachada
da
IRISL
situada
nos
Barbados
.
Bis
Maritime
Limited
ist
eine
Scheinfirma
der
IRISL
mit
Sitz
auf
Barbados
. [EU]
Bis
Maritime
Limited
é
uma
empresa
de
fachada
da
IRISL
,
situada
nos
Barbados
.
bodengestützte
Ausrüstung
,
konstruiert
oder
geändert
für
terrestrische
oder
maritime
Anwendungen
[EU]
Equipamento
instalado
no
solo
concebido
ou
modificado
para
aplicações
terrestres
ou
marítimas
Bodengestützte
Ausrüstung
konstruiert
oder
geändert
für
terrestrische
oder
maritime
Anwendungen
[EU]
Equipamentos
concebidos
ou
modificados
para
veículos
aéreos
tripulados
ou
satélites
Bourbon
Maritime
weist
darauf
hin
,
dass
die
Regelung
nach
Artikel
39
CA
des
CGI
es
ermögliche
,
hoch
qualifizierte
Arbeitsplätze
in
der
Seeverkehrsverwaltung
und
den
damit
verbundenen
Tätigkeiten
beizubehalten
und
dass
sie
einen
wirksamen
Beitrag
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
und
des
Umweltschutzes
leiste
. [EU]
A
Bourbon
Maritime
,
por
seu
lado
,
refere
que
o
dispositivo
do
artigo
39
.o
CA
do
CGI
permite
manter
empregos
de
alta
qualidade
ligados
à
gestão
directa
do
transporte
marítimo
e
actividades
conexas
e
contribui
de
forma
eficaz
para
a
melhoria
da
segurança
e
da
protecção
do
ambiente
.
Caledonian
Maritime
Assets
Ltd
. (
nachstehend
"CMAL"
)
behielt
das
Eigentum
an
den
Schiffen
und
Piers
für
den
Fährdienstbetrieb
auf
den
Clyde-
und
Hebriden-Strecken
. [EU]
Paralelamente
, a
Caledonian
Maritime
Assets
Ltd
. (seguidamente
designada
«CMAL»
)
conservou
a
propriedade
dos
navios
e
cais
utilizados
para
a
exploração
dos
serviços
de
ferry
das
ilhas
Clyde
e
Hebrides
.
Compania
Naț
;ională
"Administraț
;ia
Porturilor
Dună
;rii
Maritime
"
[EU]
Compania
Naț
;ională
«Administraț
;ia
Porturilor
Dună
;rii
Maritime
»
Compania
Naț
;ională
'Administraț
;ia
Porturilor
Dună
;rii
Maritime
'
(
Staatliches
Unternehmen
'Verwaltung
der
Donau-Seehäfen'
) [EU]
Compania
Naț
;ională
"Administraț
;ia
Porturilor
Dună
;rii
Maritime
"
(Companhia
Nacional
"Administração
dos
portos
marítimos
do
Danúbio"
)
Compania
Naț
;ională
"Administraț
;ia
Porturilor
Maritime
"
SA
Constanț
;a [EU]
Compania
Naț
;ională
«Administraț
;ia
Porturilor
Maritime
»
SA
Constanț
;a
Compania
Naț
;ională
'Administraț
;ia
Porturilor
Maritime
'
SA
Constanț
;a (
Staatliches
Unternehmen
'Seehäfenverwaltung'
SA
Constanț
;a) [EU]
Compania
Naț
;ională
"Administraț
;ia
Porturilor
Maritime
"
SA
Constanț
;a (Companhia
Nacional
"Administração
dos
portos
marítimos"
SA
Constanț
;a)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "maritime":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners