A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
240 results for S2
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
0,15 v + (
2v2/130
) (
Der
zweite
Ausdruck
entspricht
einer
mittleren
Vollverzögerung
von
dm
= 2,5
m/
s2
.) [EU]
Categorias
M 2,
M3
0,15 v + (2
v2130
) (o
segundo
termo
corresponde
a
uma
desaceleração
média
totalmente
desenvolvida
dm
= 2,5
m/
s2
)
10
,0
m/
s2
(
jedoch
Bremsdruck
p
≤
;
16000
kPa
) [EU]
10
,0
m/
s2
(contudo,
pressão
sobre
o
travão
p
≤
;
16000
kPa
)
130
mm
(
oder
0,85
m/
s2
unausgeglichene
Querbeschleunigung
)
für
Fahrzeuge
,
die
gemäß
der
TSI
"Güterwagen"
(
TSI
WAG
)
abgenommen
werden
[EU]
130
mm
(ou
uma
aceleração
lateral
não
compensada
de
0,85
m/
s2
),
para
a
circulação
de
material
conforme
com
a
ETI
Vagões
(ETI
VAG
)
150
mm
(
oder
1,0
m/
s2
unausgeglichene
Querbeschleunigung
)
für
Fahrzeuge
,
die
gemäß
der
TSI
für
Lokomotiven
und
Personenwagen
(
TSI
LOC&PAS
)
abgenommen
werden
. [EU]
150
mm
(ou
uma
aceleração
lateral
não
compensada
de
1,0
m/
s2
),
para
a
circulação
de
locomotivas
e
carruagens
conformes
com
a
ETI
MCIRC
.
1
und
2
m/
s2
abwechselnd
[EU]
1 e 2
m/
s2
alternadamente
2,2
m/
s2
für
Fahrzeuge
der
Klassen
N1
,
N2
und
N3
. [EU]
2,2m/s2
para
veículos
N1
,
N2
e
N3
.
2,2
m/
s2
für
Fahrzeuge
der
Klassen
N1
,
N2
und
N3
. [EU]
2,2
m/
s2
para
veículos
das
categorias
N1
,
N2
e
N3
.
25
%
des
höheren
Wertes
für
Fahrzeugverzögerungen
≥
; 2
m/
s2
[EU]
25
%
do
valor
mais
elevado
para
desacelerações
do
veículo
≥
; 2
m/
s2
25
%
des
höheren
Wertes
für
Fahrzeugverzögerungen
≥
; 2
m/
s2
[EU]
Igual
a
25
%
do
valor
superior
,
quando
a
desaceleração
do
veículo
for
de
≥
; 2
m/
s2
32010
D 0424(
09
):
Beschluss
Nr
.
S2
vom
12
.
Juni
2009
betreffend
die
technischen
Merkmale
der
europäischen
Krankenversicherungskarte
(
ABl
. C
106
vom
24
.4.2010, S.
26
). [EU]
32010
D
0424
(09):
Decisão
n.o
S2
,
de
12
Junho
2009
,
relativa
às
características
técnicas
do
Cartão
Europeu
de
Seguro
de
Doença
(JO C
106
de
24
.4.2010, p.
26
).
>
50
%
des
Nennwerts
für
Fahrzeugverzögerungen
≥
; 2
m/
s2
[EU]
>
50
%
do
valor
nominal
para
desacelerações
do
veículo
≥
; 2
m/
s2
>
50
%
des
Nennwerts
für
Fahrzeugverzögerungen
≥
; 2
m/
s2
[EU]
>
50
%
do
valor
nominal
,
quando
a
desaceleração
do
veículo
for
≥
; 2
m/
s2
Alle
Variablen
außer
für
die
Sektoren
S13
und
S2
[EU]
Todas
as
variáveis
excepto
para
os
sectores
S13
e
S2
Alle
Variablen
für
den
Sektor
S2
[EU]
Todas
as
variáveis
para
o
sector
S2
Alle
Variablen
für
die
Sektoren
S13
und
S2
[EU]
Todas
as
variáveis
para
os
sectores
S13
e
S2
Apparent
surface
sichtbare
leuchtende
Fläche
[EU]
Apparent
surface
S2
Superfície
aparente
S2
Auf
dem
Kennzeichnungsschild
auf
der
Verpackung
solcher
Zubereitungen
sind
neben
den
sonst
erforderlichen
Sicherheitsratschlägen
die
S-Sätze
S1
,
S2
,
S45
oder
S46
nach
den
Kriterien
in
Anhang
VI
der
Richtlinie
67/548/EWG
anzugeben
. [EU]
No
rótulo
das
embalagens
destas
preparações
devem
figurar
,
para
além
das
recomendações
de
prudência
específicas
,
as
recomendações
de
prudência
S1
,
S2
,
S45
ou
S46
que
se
revelarem
apropriadas
à
luz
dos
critérios
definidos
no
anexo
VI
da
Directiva
67/548/CEE
.
Auf
einem
Trägermaterial
,
das
mindestens
der
Klasse
D-
s2
,d0
entspricht
und
eine
Dichte
von
≥
;
680
kg/m3
aufweist
. [EU]
Obre
qualquer
substrato
pertencente
pelo
menos
à
classe
D-
s2
,d0 e
com
densidade
≥
;
680
kg/m3
.
Auf
einem
Trägermaterial
mindestens
der
Klasse
D-
s2
,d0
und
einer
Mindestdicke
von
12
mm
sowie
einer
Mindestdichte
von
680
kg/m3
. [EU]
Sobre
qualquer
substrato
pertencente
pelo
menos
à
classe
D-
s2
,d0
com
espessura
mínima
de
12
mm
e
densidade
mínima
de
680
kg/m3
.
Auf
einer
Strecke
von
mindestens
50
km
sind
mindestens
100
Bremsungen
bei
unterschiedlichen
Verzögerungen
(
mindestens
zwischen
1
m/
s2
und
5
m/
s2
)
mit
Ausgangsgeschwindigkeiten
zwischen
50
km/h
und
120
km/h
durchzuführen
. [EU]
Percorrer
uma
distância
mínima
de
rodagem
de
50
km
e,
pelo
menos
,
100
aplicações
dos
travões
a
diferentes
desacelerações
(pelo
menos
,
entre
1
m/
s2
e 5
m/
s2
)
com
velocidades
iniciais
entre
50
km/h
e
120
km/h
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "S2":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners