A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for Revolutionsgarde
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Als
Kommandeur
der
Bassidsch-Streitkräfte
der
Iranischen
Revolutionsgarde
war
Naqdi
für
Übergriffe
der
Bassidsch
Ende
2009
,
einschließlich
für
die
gewaltsame
Reaktion
auf
die
Proteste
am
Ashura-Tag
,
bei
denen
15
Menschen
starben
und
Hunderte
von
Protestteilnehmern
verhaftet
wurden
,
verantwortlich
oder
daran
beteiligt
. [EU]
A
esse
título
,
teve
responsabilidade
ou
foi
cúmplice
nas
brutalidades
cometidas
pelas
Basij
em
finais
de
2009
,
entre
as
quais
a
violenta
reacção
aos
protestos
durante
a
Ashura
,
em
Dezembro
de
2009
,
de
que
resultaram
15
mortes
e
centenas
de
detenções
.
Befehlshaber
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
–
;
Qods-Einheit
des
IRGC
,
beteiligt
an
der
Bereitstellung
von
Ausrüstungen
und
Unterstützung
für
das
syrische
Regime
für
das
gewaltsame
Vorgehen
gegen
Demonstranten
in
Syrien
[EU]
Comandante
do
Corpo
dos
Guardas
da
Revolução
Iraniana
,
IRGC
–
;
Qods
,
implicado
no
fornecimento
de
equipamento
e
apoio
para
ajudar
o
regime
sírio
a
suprimir
os
protestos
na
Síria
.
B.
Einrichtungen
,
die
im
Eigentum
oder
unter
der
Kontrolle
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
stehen
oder
in
seinem
Namen
handeln
[EU]
B.
Entidades
detidas
ou
controladas
pelo
Corpo
dos
Guardas
da
Revolução
Islâmica
ou
que
atuam
em
seu
nome
Der
Verkauf
,
die
Lieferung
oder
die
Weitergabe
von
Software
für
industrielle
Prozesse
,
die
für
mittelbar
oder
unmittelbar
vom
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
kontrollierte
Industrieunternehmen
bzw
.
für
das
iranische
Nuklearprogramm
,
das
militärische
Programm
Irans
oder
das
iranische
Programm
für
ballistische
Flugkörper
relevant
ist
,
an
Iran
durch
Staatsangehörige
der
Mitgliedstaaten
oder
vom
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
aus
oder
unter
Benutzung
von
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehenden
Schiffen
oder
Luftfahrzeugen
ist
unabhängig
davon
,
ob
sie
ihren
Ursprung
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
hat
oder
nicht
,
verboten
. [EU]
São
proibidos
a
venda
, o
fornecimento
ou
a
transferência
para
o
Irão
,
por
nacionais
dos
Estados-Membros
ou
a
partir
de
territórios
dos
Estados-Membros
,
ou
utilizando
navios
ou
aeronaves
sob
sua
jurisdição
,
de
suportes
lógicos
,
originários
ou
não
daqueles
territórios
,
que
se
destinem
a
integrar
processos
industriais
relevantes
para
setores
controlados
direta
ou
indiretamente
pelo
Corpo
dos
Guardas
da
Revolução
Iraniana
ou
para
o
programa
nuclear
,
militar
e
de
mísseis
balísticos
do
Irão
.
Derzeit
stellvertretender
Kommandeur
der
Iranischen
Revolutionsgarde
für
den
Geheimdienst
. [EU]
Actual
Vice-Comandante
do
CGRI
,
responsável
pelas
actividades
de
informações
.
Die
Iranische
Revolutionsgarde
und
der
Stützpunkt
Sarollah
unter
dem
Kommando
von
General
Aziz
Jafari
spielten
eine
Schlüsselrolle
bei
den
illegalen
Eingriffen
in
die
Präsidentschaftswahlen
von
2009
,
bei
Festnahmen
und
Inhaftierungen
von
politischen
Aktivisten
sowie
bei
Zusammenstößen
mit
Protestierenden
auf
der
Straße
. [EU]
O
CGRI
e a
Base
Sarollah
,
sob
o
comando
do
General
Aziz
Jafari
,
teve
um
papel-chave
na
manipulação
das
eleições
presidenciais
de
2009
,
na
prisão
e
detenção
de
activistas
políticos
e
nos
confrontos
de
rua
com
manifestantes
.
Die
Qods-
bzw
.
Quds-Einheit
ist
eine
Spezialeinheit
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
(
IRGC
). [EU]
A
Força
Qods
(ou
Quds
) é
uma
força
especial
do
Corpo
dos
Guardas
da
Revolução
Islâmica
do
Irão
(IRGC).
Fater
hat
mit
ausländischen
Lieferanten
,
wahrscheinlich
im
Namen
anderer
KAA-Unternehmen
,
an
Projekten
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
(
IRGC
)
in
Iran
gearbeitet
. [EU]
Trabalhou
com
fornecedores
estrangeiros
,
provavelmente
por
conta
de
outras
empresas
da
KAA
,
em
projetos
do
IRGC
no
Irão
.
Ferner
sollte
in
Bezug
auf
Grafit
und
Rohmetalle
oder
Metallhalberzeugnisse
wie
Aluminium
oder
Stahl
sowie
Software
für
industrielle
Prozesse
,
die
für
mittelbar
oder
unmittelbar
vom
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
kontrollierte
Branchen
relevant
sind
bzw
.
die
für
das
iranische
Nuklearprogramm
,
das
militärische
Programm
Irans
oder
das
iranische
Programm
für
ballistische
Flugkörper
relevant
sind
,
der
Verkauf
,
die
Lieferung
oder
die
Weiterangabe
an
Iran
verboten
werden
. [EU]
Além
disso
,
deverão
ser
proibidos
a
venda
, o
fornecimento
ou
a
transferência
para
o
Irão
de
grafite
e
de
metais
em
bruto
ou
semiacabados
,
tais
como
alumínio
e
aço
, e
de
suportes
lógicos
destinados
a
integrar
processos
industriais
relevantes
para
setores
controlados
direta
ou
indiretamente
pelo
Corpo
dos
Guardas
da
Revolução
Iraniana
ou
para
o
programa
nuclear
,
militar
e
de
mísseis
balísticos
do
Irão
.
Funktion:
Für
Sicherheitsangelegenheiten
zuständiger
stellvertretender
Innenminister
,
Offizier
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
. [EU]
Funções:
Vice-Ministro
do
Interior
para
os
Assuntos
de
Segurança
,
oficial
do
IRGC
.
Funktion:
Heereskommandeur
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
(
IRGC
). [EU]
Funções:
Comandante
das
forças
terrestres
do
IRGC
.
Funktion:
Kommandeur
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
(
IRGC
) (
Pasdaran
). [EU]
Funções:
Comandante
,
IRGC
(Pasdaran).
Funktion:
Leiter
des
Gemeinsamen
Stabes
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
(
IRGC
). [EU]
Funções:
Chefe
do
Estado-Maior
Conjunto
do
Corpo
dos
Guardas
da
Revolução
Islâmica
(IRGC).
Funktion:
Luftwaffenkommandeur
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
(
IRGC
) (
Pasdaran
). [EU]
Funções:
Comandante
da
Força
Aérea
,
IRGC
(Pasdaran).
Funktion:
Marinekommandeur
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
(
IRGC
). [EU]
Funções:
Comandante
da
Marinha
do
IRGC
.
Funktion:
Stellvertretender
Kommandeur
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
(
IRGC
). [EU]
Funções:
Segundo
Comandante
do
IRGC
.
Generalbefehlshaber
des
Korps
der
Iranischen
Revolutionsgarde
,
beteiligt
an
der
Bereitstellung
von
Ausrüstungen
und
Unterstützung
für
das
syrische
Regime
für
das
gewaltsame
Vorgehen
gegen
Demonstranten
in
Syrien
[EU]
Comandante-General
do
Corpo
dos
Guardas
da
Revolução
Iraniana
,
implicado
no
fornecimento
de
equipamento
e
apoio
para
ajudar
o
regime
sírio
a
suprimir
os
protestos
na
Síria
.
General
der
Iranischen
Revolutionsgarde
,
Leiter
der
medizinischen
Einheit
des
Stützpunkts
Sarollah
. [EU]
General
do
CGRI
,
Chefe
da
Unidade
Médica
da
Base
de
Sarollah
.
In
Anhang
VIIa
ist
Software
für
die
Integration
industrieller
Prozesse
aufgeführt
,
die
für
unter
der
direkten
oder
indirekten
Kontrolle
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarde
stehende
Branchen
relevant
ist
oder
die
für
das
Nuklear-
oder
Militärprogramm
Irans
oder
sein
Programm
für
ballistische
Raketen
relevant
ist
. [EU]
O
Anexo
VII-A
inclui
os
suportes
lógicos
destinados
a
integrar
processos
industriais
relevantes
para
setores
controlados
direta
ou
indiretamente
pelo
Corpo
dos
Guardas
da
Revolução
Islâmica
ou
para
o
programa
nuclear
,
militar
ou
de
mísseis
balísticos
do
Irão
.
In
Anhang
VIIB
sind
Grafit
und
Rohmetalle
oder
Metallhalberzeugnisse
wie
Aluminium
und
Stahl
aufgeführt
,
die
für
unter
der
direkten
oder
indirekten
Kontrolle
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionsgarde
stehende
Branchen
relevant
sind
oder
die
für
das
Nuklear-
oder
Militärprogramm
Irans
oder
sein
Programm
für
ballistische
Raketen
relevant
sind
. [EU]
O
Anexo
VII-B
inclui
a
grafite
e
os
metais
em
bruto
ou
semiacabados
,
tais
como
o
alumínio
e
aço
,
relevantes
para
setores
controlados
,
direta
ou
indiretamente
,
pelo
Corpo
dos
Guardas
da
Revolução
Islâmica
ou
para
o
programa
nuclear
,
militar
ou
de
mísseis
balísticos
do
Irão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Revolutionsgarde":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners