A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9430 results for Provenientes
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
0–
;
mit
einem
Gehalt
an
Milchfett
von:
[EU]
0–
;
De
teor
,
em
peso
,
de
matérias
gordas
provenientes
do
leite:
0–
;––
andere
,
mit
einem
Milchfettgehalt
von:
[EU]
0–
;––
Outros
,
de
teor
,
em
peso
,
de
matérias
gordas
provenientes
do
leite:
100
g
4-Hydroxy-3-Methoxybenzaldehyd
,
ausschließlich
aus
Vanilleschoten
oder
deren
vollständigen
Auszügen
gewonnen
[EU]
100
g
de
4-hidroxi-3-metoxibenzaldeído
,
provenientes
exclusivamente
de
vagens
de
baunilha
ou
de
extractos
integrais
de
vagens
de
baunilha
11
.
Richtlinie
91/494/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1991
über
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
frischem
Geflügelfleisch
und
für
seine
Einfuhr
aus
Drittländern
[EU]
Directiva
91/494/CEE
do
Conselho
,
de
26
de
Junho
de
1991
,
relativa
às
condições
de
polícia
sanitária
que
regem
o
comércio
intracomunitário
e
as
importações
provenientes
de
países
terceiros
de
carnes
frescas
de
aves
de
capoeira
[21]
1,22
kg
für
1
GHT
Milchfett
[EU]
1,22
kg
por
1 %
em
peso
de
Matérias
gordas
provenientes
do
leite
(
129
)
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
behandelt
die
von
den
Mitgliedstaaten
gewährten
oder
aus
staatlichen
Mitteln
bereitgestellten
Beihilfen
. [EU]
O
artigo
107
.o, n.o 1,
do
TFUE
diz
respeito
aos
auxílios
concedidos
pelos
Estados-Membros
ou
provenientes
de
recursos
estatais
.
(1)[(2)
sofern
es
sich
um
für
ISA
und/oder
EHN
empfängliche
Arten
(3)
handelt
,
sie
[EU]
[Atestado
de
sanidade
animal
para
produtos
provenientes
da
aquicultura
Eu
,
abaixo
assinado
,
declaro
que
os
produtos
da
pesca
acima
descritos
são
provenientes
de
peixes
ou
crustáceos
que
estavam
clinicamente
saudáveis
no
dia
da
colheita
e
foram
transportados
em
condições
que
não
alteram
o
estatuto
sanitário
dos
produtos
, e
certifico
,
em
particular
,
que:
132
AUFTRAGSEINGANG
DES
AUSLANDMARKTS
[EU]
132
NOVAS
ENCOMENDAS
PROVENIENTES
DO
MERCADO
EXTERNO
132
-
Auftragseingänge
des
Auslandsmarkts
[EU]
132
-
Novas
encomendas
provenientes
do
mercado
externo
(
13
)
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
legt
die
Bedingungen
für
die
Verbringung
von
Hunden
,
Katzen
und
Frettchen
aus
Drittländern
fest
,
abhängig
von
der
vorherrschenden
Tollwutsituation
im
Herkunftsdrittland
und
im
Bestimmungsmitgliedstaat
. [EU]
O
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
998/2003
estabelece
as
condições
de
circulação
de
cães
,
gatos
e
furões
provenientes
de
países
terceiros
consoante
a
situação
existente
no
que
toca
à
raiva
no
país
terceiro
de
origem
e
no
Estado-Membro
de
destino
.
13
.
Richtlinie
2005/55/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
September
2005
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
und
luftverunreinigender
Partikel
aus
Selbstzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
und
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
aus
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas
betriebenen
Fremdzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
. [EU]
Directiva
2005/55/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
28
de
Setembro
de
2005
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
respeitantes
às
medidas
a
tomar
contra
a
emissão
de
gases
e
partículas
poluentes
provenientes
dos
motores
de
ignição
por
compressão
utilizados
em
veículos
e a
emissão
de
gases
poluentes
provenientes
dos
motores
de
ignição
comandada
alimentados
a
gás
natural
ou
a
gás
de
petróleo
liquefeito
utilizados
em
veículos
[11].
1,5 %
bei
einer
Cuvée
aus
Bestandteilen
aus
der
Weinbauzone
C [EU]
1,5 %
vol
no
caso
dos
vinhos
de
base
constituídos
por
componentes
provenientes
da
zona
vitícola
C
1,5
GHT
oder
weniger–
;–––
der
in
anderer
fester
Form
,
mit
einem
Milchfettgehalt
von:
[EU]
Não
superior
a 1,5
%–
;–––
ormas
sólidas
,
de
teor
,
em
peso
,
de
matérias
gordas
provenientes
do
leite:
16
Die
gesonderte
Angabe
der
Cashflows
aus
der
Investitionstätigkeit
ist
von
Bedeutung
,
da
die
Cashflows
das
Ausmaß
angeben
,
in
dem
Aufwendungen
für
Ressourcen
getätigt
wurden
,
die
künftige
Erträge
und
Cashflows
erwirtschaften
sollen
. [EU]
16
A
divulgação
separada
dos
fluxos
de
caixa
provenientes
das
actividades
de
investimento
é
importante
porque
os
fluxos
de
caixa
representam
a
extensão
pela
qual
os
dispêndios
foram
feitos
relativamente
a
recursos
destinados
a
gerar
rendimento
e
fluxos
de
caixa
futuros
.
18
12
1
Umsatz
aus
industriellen
Tätigkeiten
mit
Ausnahme
der
Bautätigkeit
[EU]
23
12
0
Rendimentos
provenientes
de
subcontratação
Nível
de
discriminação
da
actividade
185
Mio
.
EUR
aus
dem
Finanzrahmen
für
die
Unterstützung
der
langfristigen
Entwicklung
,
der
in
Nummer
3 a
des
Finanzprotokolls
genannt
ist
[EU]
185
milhões
de
euros
,
provenientes
da
dotação
global
consagrada
ao
apoio
ao
desenvolvimento
a
longo
prazo
,
referida
na
alínea
a)
do
n.o 3
do
Protocolo
Financeiro
18
ABFÄLLE
AUS
DER
HUMANMEDIZINISCHEN
ODER
TIERÄRZTLICHEN
VERSORGUNG
UND
FORSCHUNG
(
OHNE
KÜCHEN-
UND
RESTAURANTABFÄLLE
,
DIE
NICHT
AUS
DER
UNMITTELBAREN
KRANKENPFLEGE
STAMMEN
) [EU]
18
RESÍDUOS
DA
PRESTAÇÃO
DE
CUIDADOS
DE
SAÚDE
A
SERES
HUMANOS
OU
ANIMAIS
E/OU
INVESTIGAÇÃO
RELACIONADA
(EXCEPTO
RESÍDUOS
DE
COZINHA
E
RESTAURAÇÃO
NÃO
PROVENIENTES
DIRECTAMENTE
DA
PRESTAÇÃO
DE
CUIDADOS
DE
SAÚDE
)
1993
wurden
die
Verbandsrücklagen
von
den
niederländischen
Behörden
"eingefroren"
.
Von
da
an
konnten
Einnahmen
in
Verbindung
mit
der
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
und
in
Verbindung
mit
kommerziellen
Tätigkeiten
nicht
mehr
zu
diesen
Verbandsrücklagen
hinzugerechnet
werden
. [EU]
Em
1993
,
as
reservas
de
associação
foram
«congeladas»
pelas
Autoridades
dos
Países
Baixos
; a
partir
desse
momento
,
as
receitas
provenientes
das
actividades
de
serviço
público
e
das
actividades
comerciais
deixaram
de
poder
ser
transferidas
para
as
reservas
de
associação
.
.1
Anzahl
und
Verteilung
der
Anschlussstutzen
müssen
derart
sein
,
dass
mindestens
zwei
nicht
vom
gleichen
Anschlussstutzen
ausgehende
Wasserstrahlen
,
von
denen
einer
durch
einen
aus
einer
einzigen
Schlauchlänge
bestehenden
Schlauch
gespeist
wird
,
jede
Stelle
eines
in
Fahrt
befindlichen
Schiffes
erreichen
,
soweit
sie
den
Fahrgästen
oder
der
Besatzung
normalerweise
zugänglich
ist
,
sowie
jeden
Teil
eines
leeren
Laderaumes
,
jeden
Ro-Ro-Laderaum
oder
jeden
Sonderraum
;
im
letzteren
Fall
müssen
die
beiden
Strahlen
durch
einen
aus
einer
einzigen
Schlauchlänge
bestehenden
Schlauch
jeden
Teil
dieses
Raumes
erreichen
. [EU]
.1 O
número
e a
distribuição
das
bocas
de
incêndio
devem
ser
tais
que
dois
jactos
de
água
,
pelo
menos
,
não
provenientes
da
mesma
boca
,
um
dos
quais
fornecido
por
uma
só
quartelada
de
mangueira
,
possam
alcançar
qualquer
parte
do
navio
normalmente
acessível
aos
passageiros
e à
tripulação
durante
a
navegação
e
qualquer
ponto
de
qualquer
espaço
de
carga
,
quando
vazio
,
qualquer
espaço
de
carga
ro-ro
e
qualquer
espaço
de
categoria
especial
;
neste
último
caso
,
os
dois
jactos
devem
alcançar
qualquer
ponto
do
espaço
,
cada
um
deles
fornecido
por
uma
única
quartelada
de
mangueira
.
.1
Es
sind
Einrichtungen
vorzusehen
,
durch
die
ein
Überdruck
in
allen
Teilen
des
Druckluftsystems
und
an
Stellen
verhindert
wird
,
an
denen
Wasserkühlmäntel
oder
Gehäuse
von
Luftverdichtern
und
Kühlern
einem
gefährlichen
Überdruck
infolge
Eindringens
von
Druckluft
aus
undichten
Abschnitten
des
Druckluftsystems
ausgesetzt
sein
könnten
. [EU]
.1
Devem
ser
tomadas
providências
para
evitar
sobrepressões
em
todas
as
secções
dos
sistemas
de
ar
comprimido
e
nas
camisas
de
água
ou
caixas
dos
compressores
e
refrigeradores
de
ar
que
possam
estar
submetidos
a
sobrepressões
perigosas
devido
a
infiltrações
provenientes
de
elementos
do
sistema
de
ar
comprimido
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Provenientes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners