A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
51 results for Lebenslange
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Angesichts
der
raschen
Weiterentwicklung
von
Wissenschaft
und
Technik
ist
das
lebenslange
Lernen
in
einer
Vielzahl
von
Berufen
äußerst
wichtig
. [EU]
Tendo
em
consideração
a
rapidez
da
evolução
tecnológica
e
do
progresso
científico
, a
aprendizagem
ao
longo
da
vida
reveste-se
de
uma
importância
especial
para
um
grande
número
de
profissões
.
Auch
bei
den
Strategien
für
das
lebenslange
Lernen
sind
gewisse
Fortschritte
erkennbar
,
bei
der
Reform
des
Systems
der
beruflichen
Aus-
und
Weiterbildung
sind
jedoch
geringere
Erfolge
zu
verzeichnen
. [EU]
Além
disso
,
têm
sido
tomadas
algumas
medidas
no
sentido
do
reforço
da
aprendizagem
ao
longo
da
vida
,
mas
são
limitadas
no
que
diz
respeito
, à
reforma
do
ensino
e
formação
profissionais
.
Da
berufliche
Qualifikationen
in
einer
frühen
Phase
einer
langen
Laufbahn
erworben
werden
können
,
sollte
auch
die
lebenslange
berufliche
Weiterentwicklung
anerkannt
werden
. [EU]
Dado
que
as
qualificações
profissionais
poderão
ter
sido
obtidas
na
fase
inicial
de
uma
longa
carreira
,
deve
também
ser
reconhecido
o
padrão
do
desenvolvimento
profissional
ao
longo
da
vida
.
dafür
sorgen
,
dass
das
Rahmengesetz
über
die
ständige
berufliche
Weiterbildung
tatsächlich
umgesetzt
wird
,
um
die
Anreize
für
das
lebenslange
Lernen
zu
verstärken
und
den
Anteil
der
Personen
,
insbesondere
der
Geringqualifizierten
,
die
an
einer
Weiterbildung
teilnehmen
,
zu
erhöhen
[EU]
garantir
a
efectiva
implementação
da
lei
quadro
sobre
formação
contínua
,
com
vista
a
reforçar
os
incentivos
à
aprendizagem
ao
longo
da
vida
e
aumentar
a
participação
na
formação
,
em
especial
das
pessoas
com
poucas
qualificações
Darüber
hinaus
erhebt
die
Kommission
(
Eurostat
)
Daten
über
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
und
das
lebenslange
Lernen
im
Rahmen
von
anderen
Haushaltsbefragungen
,
beispielsweise
im
Rahmen
der
Arbeitskräfteerhebung
der
Europäischen
Union
und
der
Gemeinschaftsstatistik
über
Einkommen
und
Lebensbedingungen
[7]
sowie
ihrer
Ad-hoc-Module
. [EU]
A
Comissão
(Eurostat)
está
também
a
recolher
dados
sobre
educação
,
formação
e
aprendizagem
ao
longo
da
vida
a
partir
de
outras
fontes
sobre
os
agregados
domésticos
,
como
o
Inquérito
às
Forças
de
Trabalho
na
União
Europeia
[6] e
as
estatísticas
comunitárias
do
rendimento
e
das
condições
de
vida
na
União
Europeia
[7],
bem
como
através
dos
respectivos
módulos
ad
hoc
.
das
lebenslange
Lernen
stärker
fördert
und
die
Beschäftigungs-
und
Ausbildungsmöglichkeiten
für
junge
Menschen
durch
Beschleunigung
der
Reformen
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
,
der
beruflichen
Fortbildung
und
der
Lehrlingsausbildung
weiter
erhöht
. [EU]
reforce
o
sistema
de
aprendizagem
ao
longo
da
vida
e
aumente
mais
as
oportunidades
de
emprego
e
de
formação
dos
jovens
,
acelerando
a
reforma
dos
sistemas
de
formação
profissional
,
de
ensino
,
de
formação
e
de
aprendizagem
profissional
.
das
lebenslange
Lernen
verstärkt
und
seinen
Beschäftigungsschutz
modernisiert
,
um
Flexibilität
und
Sicherheit
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
fördern
und
den
Wechsel
von
befristeten
zu
unbefristeten
Arbeitsverhältnissen
zu
erleichtern
und
so
der
Segmentierung
des
Arbeitsmarkts
entgegenzuwirken
. [EU]
reforce
a
aprendizagem
ao
longo
da
vida
e
modernize
a
protecção
do
emprego
,
de
modo
a
fomentar
a
flexibilidade
e a
segurança
no
mercado
de
trabalho
e a
combater
a
segmentação
do
mercado
consoante
os
diferentes
tipos
de
contratos
,
tornando
mais
fácil
a
transição
entre
contratos
a
prazo
e
contratos
permanentes
.
das
lebenslange
Lernen
zu
verbessern
und
die
Beschäftigungs-
und
Ausbildungsmöglichkeiten
für
Jugendliche
weiter
zu
vergrößern
,
indem
die
unlängst
angenommene
nationale
Strategie
für
lebenslange
s
Lernen
2007-2013
umgesetzt
und
die
Reform
der
Systeme
der
beruflichen
Bildung
,
Erziehung
,
Weiterbildung
und
Lehrlingsausbildung
,
einschließlich
des
neuen
modernen
Lehrlingsausbildungssystems
,
durchgeführt
wird
. [EU]
reforce
o
sistema
de
aprendizagem
ao
longo
da
vida
e
continue
a
aumentar
as
oportunidades
de
emprego
e
de
formação
dos
jovens
,
aplicando
a
recém-aprovada
Estratégia
Nacional
de
Aprendizagem
ao
Longo
da
Vida
, e a
reforma
do
ensino
profissional
e
dos
sistemas
de
formação
profissional
e
de
aprendizagem
,
incluindo
o
Novo
Regime
de
Aprendizagem
Moderna
.
den
Anteil
der
Jugendlichen
ohne
Schulabschluss
senken
;
die
Anreize
für
das
lebenslange
Lernen
verstärken
und
den
Anteil
der
Personen
,
insbesondere
der
Geringqualifizierten
und
Nichterwerbstätigen
,
die
an
einer
Weiterbildung
teilnehmen
,
erhöhen
. [EU]
tomar
medidas
para
reduzir
o
abandono
escolar
precoce
;
reforçar
os
incentivos
ao
desenvolvimento
da
aprendizagem
ao
longo
da
vida
e
aumentar
a
participação
na
formação
,
em
especial
das
pessoas
com
poucas
qualificações
e
dos
inactivos
.
Die
Daten
über
das
lebenslange
Lernen
umfassen
Informationen
über
die
formale
und
nichtformale
Bildung
und
Ausbildung
sowie
das
informelle
Lernen
. [EU]
Os
dados
sobre
aprendizagem
ao
longo
da
vida
abrangem
o
ensino
e a
formação
formal
e
não
formal
,
bem
como
a
aprendizagem
informal
.
die
Entwicklung
von
Strategien
und
Systemen
für
das
lebenslange
Lernen
einschließlich
Instrumenten
wie
regionale
und
sektorale
Fonds
,
um
die
betrieblichen
Investitionen
in
und
die
Teilnahme
aller
Beschäftigten
an
Fortbildungsmaßnahmen
anzuheben
[EU]
ao
desenvolvimento
de
estratégias
e
sistemas
de
aprendizagem
ao
longo
da
vida
,
incluindo
mecanismos
como
os
fundos
regionais
e
sectoriais
,
com
o
objectivo
de
aumentar
os
investimentos
das
empresas
e a
participação
dos
trabalhadores
na
formação
Die
Europäische
Stiftung
für
Berufsbildung
wird
für
ihren
Beitrag
,
die
in
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
,
insbesondere
mit
Blick
auf
das
lebenslange
Lernen
,
gesammelten
Erfahrungen
nutzen
und
die
an
den
einschlägigen
Maßnahmen
beteiligten
Stellen
der
Union
um
Unterstützung
ersuchen
müssen
. [EU]
Para
poder
prestar
o
seu
contributo
, a
Fundação
Europeia
para
a
Formação
terá
de
recorrer
à
experiência
adquirida
pela
União
Europeia
no
que
se
refere
à
educação
e à
formação
numa
perspectiva
de
aprendizagem
ao
longo
da
vida
, e
às
instituições
comunitárias
que
estiverem
envolvidas
nesta
actividade
.
Die
Forscher
,
an
die
sich
diese
Maßnahme
richtet
,
sollten
über
eine
mindestens
vierjährige
Vollzeit-Forschungserfahrung
(
oder
eine
gleichwertige
Erfahrung
)
verfügen
oder
promoviert
haben
;
da
die
Maßnahme
auf
die
lebenslange
Ausbildung
und
die
Laufbahnentwicklung
abzielt
,
wird
jedoch
davon
ausgegangen
,
dass
die
Forscher
in
der
Regel
eine
längere
Erfahrung
aufweisen
können
. [EU]
Os
investigadores
visados
por
esta
acção
deverão
ter
,
no
mínimo
,
quatro
anos
de
experiência
de
investigação
a
tempo
inteiro
ou
equivalente
,
ou
um
doutoramento
;
dado
que
a
acção
visa
a
formação
ao
longo
da
vida
e a
progressão
na
carreira
,
espera-se
contudo
que
os
investigadores
tenham
normalmente
maior
experiência
.
Die
integrierten
Leitlinien
für
Wachstum
und
Beschäftigung
einschließlich
der
Leitlinien
für
die
Beschäftigungspolitik
der
Mitgliedstaaten
,
die
vom
Rat
in
seiner
Entscheidung
2005/600/EG
angenommen
wurden
,
zielen
darauf
ab
,
die
Lissabon-Strategie
stärker
voranzubringen
und
umfassende
Strategien
für
das
lebenslange
Lernen
festzulegen
. [EU]
As
Orientações
Integradas
para
o
Crescimento
e o
Emprego
,
que
incluem
as
orientações
para
as
políticas
de
emprego
dos
Estados-Membros
,
aprovadas
pelo
Conselho
na
sua
Decisão
2005/600/CE
[3],
destinam-se
a
dar
um
maior
contributo
para
a
estratégia
de
Lisboa
e a
elaborar
estratégias
abrangentes
de
aprendizagem
ao
longo
da
vida
.
Die
lebenslange
Exposition
und
gegebenenfalls
die
akute
Exposition
von
Verbrauchern
gegenüber
Pestizidrückständen
in
Lebensmitteln
sollte
unter
Berücksichtigung
der
von
der
Weltgesundheitsorganisation
veröffentlichten
Leitlinien
nach
gemeinschaftlichen
Verfahren
und
Praktiken
bewertet
werden
. [EU]
A
exposição
ao
longo
da
vida
e,
quando
for
o
caso
, a
exposição
aguda
dos
consumidores
a
resíduos
de
pesticidas
por
via
de
produtos
alimentares
deve
ser
avaliada
com
base
nas
metodologias
e
práticas
comunitárias
e
tendo
em
conta
as
directrizes
publicadas
pela
Organização
Mundial
de
Saúde
.
Die
lebenslange
und
die
kurzzeitige
Verbraucherexposition
bei
Aufnahme
der
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Pestizide
über
Lebensmittel
ist
gemäß
den
in
der
Europäischen
Union
verwendeten
Methoden
und
Verfahren
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
Weltgesundheitsorganisation
geprüft
und
bewertet
worden
. [EU]
A
exposição
ao
longo
da
vida
e a
exposição
de
curta
duração
dos
consumidores
a
cada
um
dos
pesticidas
referidos
na
presente
directiva
por
via
de
produtos
alimentares
foi
reavaliada
e
determinada
com
base
nas
metodologias
e
práticas
comunitárias
e
nas
directrizes
publicadas
pela
Organização
Mundial
de
Saúde
[3].
Die
lebenslange
und
die
kurzzeitige
Verbraucherexposition
bei
Aufnahme
der
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Pestizide
über
Lebensmittel
ist
gemäß
den
in
der
Europäischen
Union
verwendeten
Methoden
und
Verfahren
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
Weltgesundheitsorganisation
erneut
geprüft
und
bewertet
worden
. [EU]
A
exposição
ao
longo
da
vida
e a
exposição
de
curta
duração
dos
consumidores
a
cada
um
dos
pesticidas
referidos
na
presente
directiva
por
via
de
produtos
alimentares
foi
reavaliada
e
determinada
com
base
nas
metodologias
e
práticas
comunitárias
e
nas
directrizes
publicadas
pela
Organização
Mundial
de
Saúde
[4].
Die
lebenslange
und
die
kurzzeitige
Verbraucherexposition
bei
Aufnahme
der
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Schädlingsbekämpfungsmittel
über
Lebensmittel
ist
gemäß
den
in
der
Europäischen
Union
verwendeten
Methoden
und
Verfahren
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
Weltgesundheitsorganisation
erneut
geprüft
und
bewertet
worden
. [EU]
A
exposição
ao
longo
da
vida
e a
exposição
de
curta
duração
dos
consumidores
a
cada
um
dos
pesticidas
referidos
na
presente
directiva
por
via
de
produtos
alimentares
foi
reavaliada
e
determinada
com
base
nas
metodologias
e
práticas
comunitárias
e
nas
directrizes
publicadas
pela
Organização
Mundial
de
Saúde
[5].
Die
lebenslange
und
die
kurzzeitige
Verbraucherexposition
bei
Aufnahme
von
Azinphos-methyl
über
Lebensmittel
ist
gemäß
den
in
der
Europäischen
Union
verwendeten
Methoden
und
Verfahren
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
Weltgesundheitsorganisation
erneut
geprüft
und
bewertet
worden
. [EU]
A
exposição
ao
longo
da
vida
e
de
curta
duração
dos
consumidores
ao
azinfos-metilo
por
via
de
produtos
alimentares
foi
reavaliada
e
determinada
com
base
nas
metodologias
e
práticas
comunitárias
,
tendo
em
conta
as
directrizes
publicadas
pela
Organização
Mundial
de
Saúde
[6].
Die
lebenslange
und
die
kurzzeitige
Verbraucherexposition
bei
Aufnahme
von
Diazinon
über
Lebensmittel
ist
gemäß
den
in
der
Europäischen
Union
verwendeten
Methoden
und
Verfahren
unter
Berücksichtigung
der
Leitlinien
der
Weltgesundheitsorganisation
erneut
geprüft
und
bewertet
worden
. [EU]
A
exposição
ao
longo
da
vida
e a
exposição
de
curta
duração
dos
consumidores
ao
diazinão
por
via
de
produtos
alimentares
foi
reavaliada
e
determinada
com
base
nas
metodologias
e
práticas
comunitárias
e
nas
directrizes
publicadas
pela
Organização
Mundial
de
Saúde
[2].
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lebenslange":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners