A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
933 results for Eigenkapital
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
100
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
sind
die
Beträge
,
die
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
,
in
denen
die
abgesicherte
erwartete
Transaktion
das
Periodenergebnis
beeinflusst
(z.B.,
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet
)
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
und
als
Umgliederungsbeträge
auszuweisen
(
siehe
IAS
1 (
überarbeitet
2007
))." [EU]
100
Relativamente
às
coberturas
de
fluxos
de
caixa
que
não
sejam
as
abrangidas
pelos
parágrafos
97
e
98
,
as
quantias
que
tenham
sido
reconhecidas
em
outro
rendimento
integral
devem
ser
reclassificadas
do
capital
próprio
para
os
lucros
ou
prejuízos
como
ajustamento
de
reclassificação
(ver
IAS
1 (revista
em
2007
))
no
mesmo
período
ou
períodos
durante
os
quais
a
transacção
prevista
coberta
afecta
os
lucros
ou
prejuízos
(por
exemplo
,
quando
ocorrer
uma
venda
prevista
).»
10
,6
Millionen
Euro
anstatt
12
,6
Millionen
Euro
an
Eigenkapital
für
die
Umstrukturierung
von
ABX-Niederlande
,
um
ABX-NL
zu
einer
Eigenkapital
ausstattung
von
9,3
Millionen
Euro
zu
verhelfen
(
per
31
.12.2004),
im
Vergleich
zu
einer
Bilanzsumme
von
35
,7
Millionen
Euro
(
per
31
.12.2003); [EU]
10
,6
milhões
de
euros
,
em
vez
de
12
,6
milhões
,
de
capitais
próprios
para
a
restruturação
da
ABX
nos
Países
Baixos
, a
fim
de
dotar
a
ABX-NL
de
um
capital
próprio
de
9,3
milhões
de
euros
(em
31
.12.2004)
para
um
balanço
de
35
,7
milhões
de
euros
(em
31
.12.2003).
11
Nach
Paragraph
35
des
IAS
32
sind
Ausschüttungen
an
Inhaber
von
Eigenkapital
instrumenten
,
gemindert
um
alle
damit
verbundenen
Ertragssteuervorteile
,
direkt
vom
Eigenkapital
abzusetzen
. [EU]
Tal
como
exigido
pelo
parágrafo
35
da
IAS
32
,
as
distribuições
a
detentores
de
instrumentos
de
capital
próprio
são
reconhecidas
directamente
no
capital
próprio
,
líquidas
de
quaisquer
benefícios
de
impostos
sobre
o
rendimento
.
13
An
jedem
Abschlussstichtag
und
am
Erfüllungstag
muss
das
Unternehmen
den
Buchwert
der
Dividendenverbindlichkeit
überprüfen
und
anpassen
,
wobei
alle
Änderungen
der
Dividendenverbindlichkeit
im
Eigenkapital
als
Anpassungen
des
Ausschüttungsbetrags
zu
erfassen
sind
. [EU]
13
No
final
de
cada
período
de
relato
e à
data
de
liquidação
, a
entidade
deve
rever
e
ajustar
a
quantia
escriturada
do
dividendo
a
pagar
, e
quaisquer
alterações
na
quantia
escriturada
do
dividendo
a
pagar
devem
ser
reconhecidas
no
capital
próprio
como
ajustamentos
à
quantia
da
distribuição
.
13
Führt
eine
Änderung
des
Rücknahmeverbots
zu
einer
Umklassifizierung
zwischen
finanziellen
Verbindlichkeiten
und
Eigenkapital
,
hat
das
Unternehmen
den
Betrag
,
den
Zeitpunkt
und
den
Grund
für
die
Umklassifizierung
gesondert
anzugeben
. [EU]
Quando
uma
alteração
na
proibição
de
remição
leva
a
uma
transferência
entre
passivos
financeiros
e
capital
próprio
, a
entidade
deve
divulgar
separadamente
a
quantia
, a
tempestividade
e a
razão
da
transferência
.
13
Für
die
Behandlung
von
Zuwendungen
der
öffentlichen
Hand
existieren
zwei
grundlegende
Methoden:
die
Methode
der
Behandlung
als
Eigenkapital
,
wonach
die
finanzielle
Zuwendung
außerhalb
des
Gewinns
oder
Verlusts
berücksichtigt
wird
,
und
die
Methode
der
erfolgswirksamen
Behandlung
der
Zuwendungen
,
wonach
die
finanzielle
Zuwendung
über
eine
oder
mehrere
Perioden
im
Gewinn
oder
Verlust
berücksichtigt
wird
. [EU]
13
Existem
duas
abordagens
gerais
relativamente
à
contabilidade
dos
subsídios
governamentais:
a
abordagem
pelo
capital
,
ao
abrigo
da
qual
um
subsídio
é
reconhecido
fora
dos
lucros
ou
perdas
, e a
abordagem
pelos
rendimentos
,
no
âmbito
da
qual
um
subsídio
é
reconhecido
como
lucro
ou
perda
durante
um
ou
mais
períodos
.
14
Die
Verfechter
der
Behandlung
als
Eigenkapital
argumentieren
in
folgender
Weise:
[EU]
14
Aqueles
que
apoiam
a
abordagem
pelo
capital
argumentam
como
se
segue:
157
,4
Millionen
Euro
anstatt
50
Millionen
Euro
an
Eigenkapital
für
die
Umstrukturierung
von
ABX-Deutschland
,
um
ABX-D
zu
einer
Eigenkapital
ausstattung
von
14
,4
Millionen
Euro
zu
verhelfen
(
per
31
.12.2004),
im
Vergleich
zu
einer
Bilanzsumme
von
234
Millionen
Euro
(
per
31
.12.2003) [EU]
157
,4
milhões
de
euros
,
em
vez
de
50
milhões
,
de
capitais
próprios
para
a
restruturação
da
ABX
na
Alemanha
, a
fim
de
dotar
a
ABX-D
de
um
capital
próprio
de
14
,4
milhões
de
euros
(em
31
.12.2004)
para
um
balanço
de
234
milhões
de
euros
(em
31
.12.2003)
18
Ein
Unternehmen
legt
ein
Schema
vor
,
aus
dem
die
Folgen
von
Veränderungen
des
Eigentumsanteils
an
einem
Tochterunternehmen
,
die
nicht
zu
einem
Beherrschungsverlust
führen
,
auf
das
Eigenkapital
der
Eigentümer
des
Mutterunternehmens
ersichtlich
werden
. [EU]
18
Uma
entidade
deve
apresentar
um
calendário
que
mostre
os
efeitos
na
participação
atribuível
aos
proprietários
da
empresa-mãe
de
quaisquer
alterações
do
seu
interesse
de
propriedade
numa
subsidiária
que
não
resultem
numa
perda
de
controlo
.
1993
wies
die
ABG
-
bei
negativem
Eigenkapital
(
–
;
515
Mio
.
CZK
) -
einen
Verlust
in
Höhe
von
2
Mrd
.
CZK
aus
. [EU]
Em
1993
, o
AGB
registou
um
prejuízo
de
2000
milhões
de
coroas
checas
e
os
capitais
próprios
eram
negativos
(–515
milhões
de
coroas
checas
).
1995
gelangte
diese
Stelle
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
finanziellen
Schwierigkeiten
von
TV2
zu
einem
erheblichen
Anteil
der
Tatsache
zuzuschreiben
waren
,
dass
das
Unternehmen
ohne
entsprechendes
Eigenkapital
gegründet
worden
war
. [EU]
Em
1995
,
concluiu
que
uma
parte
substancial
dos
problemas
financeiros
da
TV2
podia
atribuir-se
ao
facto
de
a
estação
ter
sido
constituída
sem
uma
injecção
de
capital
[79].
1996
wies
die
AGB
einen
Verlust
in
Höhe
von
–
; 8,487
Mrd
.
CZK
und
ein
Eigenkapital
in
Höhe
von
–
; 5,476
Mrd
.
CZK
aus
. [EU]
Em
Setembro
de
1996
, o
AGB
apresentou
prejuízos
de
8487
milhões
de
coroas
checas
e
um
balanço
de
capitais
próprios
de
–
;5476
milhões
de
coroas
checas
.
1998
legte
die
SNCB
eine
gesund
strukturierte
Bilanz
mit
einem
Verhältnis
Schulden/
Eigenkapital
von
51
%
im
Jahr
1998
,
von
54
%
im
Jahr
1999
,
von
62
%
im
Jahr
2000
und
von
90
%
im
Jahr
2001
und
ein
positives
konsolidiertes
Ergebnis
vor
. [EU]
do
facto
de
a
SNCB
apresentar
em
1998
uma
estrutura
de
balanço
sã
,
com
um
rácio
dívidas
financeiras/capitais
próprios
de
51
%
em
1998
,
54
%
em
1999
,
62
%
em
2000
e
90
%
em
2001
e
um
resultado
consolidado
positivo
.
1
Einzelbetrieb
(
Familienbetrieb
):
Betrieb
,
in
dem
die
Wirtschaftsergebnisse
die
nicht
entlohnten
Arbeitskräfte
und
das
Eigenkapital
des
Betriebsinhabers/Betriebsleiters
und
seiner/ihrer
Familie
entschädigen
. [EU]
Exploração
individual
(familiar):
explorações
cujo
resultado
económico
remunera
a
mão-de-obra
bem
como
o
capital
próprio
do
chefe
da
exploração
e
sua
família
.
2001
und
2002
hatte
das
Unternehmen
Verluste
,
konnte
aber
das
Eigenkapital
auf
einem
angemessenen
Niveau
halten
. [EU]
Em
2001
e
2002
, a
empresa
registou
prejuízos
,
mas
manteve
um
nível
adequado
de
fundos
próprios
.
2008
besaß
Nitrogénmű
;vek
insgesamt
11
Mrd
.
HUF
(
ungefähr
40
Mio
.
EUR
)
Eigenkapital
. [EU]
Em
2008
,
os
seus
capitais
próprios
totalizavam
11
mil
milhões
de
HUF
(cerca
de
40
milhões
de
EUR
).
22
Ein
Mutterunternehmen
weist
nicht
beherrschende
Anteile
in
seiner
Konzernbilanz
innerhalb
des
Eigenkapital
s
,
aber
getrennt
vom
Eigenkapital
der
Anteilseigner
des
Mutterunternehmens
aus
. [EU]
22
Na
demonstração
da
posição
financeira
consolidada
no
capital
próprio
,
uma
empresa-mãe
deve
apresentar
os
interesses
que
não
controlam
separadamente
do
capital
próprio
dos
proprietários
da
empresa-mãe
.
23
...
Die
finanzielle
Verbindlichkeit
wird
erstmals
angesetzt
(
zum
Barwert
des
Rückkaufpreises
)
und
aus
dem
Eigenkapital
umgegliedert
. [EU]
23
... O
passivo
financeiro
é
reconhecido
inicialmente
pelo
valor
actual
da
quantia
de
remição
, e é
reclassificado
fora
dos
capitais
próprios
.
23
Falls
daher
ein
zuvor
vom
Beteiligungsunternehmen
im
sonstigen
Ergebnis
erfasster
Gewinn
oder
Verlust
bei
der
Veräußerung
der
dazugehörigen
Vermögenswerte
oder
Schulden
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umgegliedert
würde
,
gliedert
das
Unternehmen
den
Gewinn
oder
Verlust
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
um
(
als
einen
Umgliederungsbetrag
),
wenn
es
die
Equity-Methode
nicht
mehr
anwendet
. [EU]
23
Assim
,
caso
um
lucro
ou
perda
anteriormente
reconhecido
pela
investida
em
outro
rendimento
integral
devesse
ser
reclassificado
como
lucro
ou
perda
por
ocasião
da
alienação
dos
ativos
ou
passivos
correspondentes
, a
entidade
reclassifica
o
lucro
ou
perda
de
capital
próprio
nos
seus
resultados
(ajustamento
de
reclassificação
)
quando
o
método
da
equivalência
patrimonial
deixa
de
ser
utilizado
.
25
%
Eigenkapital
,
davon:
[EU]
25
%
de
recursos
próprios
,
dos
quais:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eigenkapital"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners