A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14226 results for 31
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
11
.
Juni
bis
31
.
Dezember
2005
[EU]
de
11
de
Junho
de
2005
a
31
de
Dezembro
de
2005
[3]
12035
lebende
Rinder
für
den
Zeitraum
vom
1.
Juli
2006
bis
31
.
Dezember
2006
[EU]
De
1
de
Julho
de
2006
a
31
de
Dezembro
de
2006:
12035
bovinos
vivos
12
.
Artikel
31
Nummer
3
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
O n.o 3
do
artigo
31
.o
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
12
.
Richtlinie
2000/
31
/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
8.
Juni
2000
über
bestimmte
rechtliche
Aspekte
der
Dienste
der
Informationsgesellschaft
,
insbesondere
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
,
im
Binnenmarkt
(
"Richtlinie
über
den
elektronischen
Geschäftsverkehr"
) (
ABl
. L
178
vom
17
.7.2000, S. 1). [EU]
Directiva
2000/
31
/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
8
de
Junho
de
2000
,
relativa
a
certos
aspectos
legais
dos
serviços
da
sociedade
da
informação
,
em
especial
do
comércio
electrónico
,
no
mercado
interno
(«Directiva
sobre
o
comércio
electrónico»
) (JO L
178
de
17
.7.2000, p. 1).
12
Steuerung
der
Maschinen
(R
31
) [EU]
12
Comandos
das
máquinas
(R
31
)
13
31
0
Personalaufwendungen
[EU]
13
31
0
Custos
com
o
pessoal
[13]
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4055/86
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1986
zur
Anwendung
des
Grundsatzes
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
auf
die
Seeschifffahrt
zwischen
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
(
ABl
. L
378
vom
31
.12.1986, S. 1). [EU]
Regulamento
(CEE) n.o
4055/86
do
Conselho
,
de
22
de
Dezembro
de
1986
,
que
aplica
o
princípio
da
livre
prestação
de
serviços
aos
transportes
marítimos
entre
Estados-Membros
e
entre
Estados-Membros
e
países
terceiros
(JO L
378
de
31
.12.1986, p. 1).
1,42
EUR/100
kg
Magermilch
mit
einem
Eiweißgehalt
von
mindestens
31
,4 %
und
weniger
als
35
,6 %,
bezogen
auf
die
fettfreie
Trockenmasse
[EU]
1,42
euros
por
100
kg
de
leite
desnatado
cujo
teor
de
proteínas
no
resíduo
seco
isento
de
matéria
gorda
não
seja
inferior
a
31
,4 %
mas
seja
inferior
a
35
,6 %
146
EUR
je
Tier
für
vom
1.
Januar
2008
bis
zum
31
.
Dezember
2008
getätigte
Aufkäufe
." [EU]
146
euros
por
animal
para
as
compras
efectuadas
durante
o
período
compreendido
entre
1
de
Janeiro
de
2008
e
31
de
Dezembro
de
2008
.»;
1,4-Dihydroxybenzol (
Hydroquinone
) (
CAS-Nr
.
123-
31
-9
,
EINECS-Nr
.
204-617-8
)
bei
Verwendung
als
Stoff
in
Haarfärbemitteln
[EU]
1,4-Di-hidroxibenzeno (Hydroquinone) (n.o
CAS
123-
31
-9
; n.o
EINECS
204-617-8
),
quando
utilizado
como
substância
que
entra
na
composição
de
corantes
capilares
14
.
Richtlinie
1999/
31
/EG
des
Rates
vom
26
.
April
1999
über
Abfalldeponien
. [EU]
Directiva
1999/
31
/CE
do
Conselho
,
de
26
de
Abril
de
1999
,
relativa
à
deposição
de
resíduos
em
aterros
.
14
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1333/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2008
über
Lebensmittelzusatzstoffe
(
ABl
. L
354
vom
31
.12.2008, S.
16
) [EU]
Regulamento
(CE) n.o
1333/2008
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
Dezembro
de
2008
,
relativo
aos
aditivos
alimentares
(JO L
354
de
31
.12.2008, p.
16
);
[14]
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
218/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
die
Mitgliedstaaten
,
die
im
Nordostatlantik
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
87
vom
31
.3.2009, S.
70
). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
218/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
11
de
março
de
2009
,
relativo
à
apresentação
de
estatísticas
sobre
as
capturas
nominais
efetuadas
pelos
Estados-Membros
que
pescam
no
Nordeste
do
Atlântico
(JO L
87
de
31
.3.2009, p.
70
).
157
,4
Millionen
Euro
anstatt
50
Millionen
Euro
an
Eigenkapital
für
die
Umstrukturierung
von
ABX-Deutschland
,
um
ABX-D
zu
einer
Eigenkapitalausstattung
von
14
,4
Millionen
Euro
zu
verhelfen
(
per
31
.12.2004),
im
Vergleich
zu
einer
Bilanzsumme
von
234
Millionen
Euro
(
per
31
.12.2003) [EU]
157
,4
milhões
de
euros
,
em
vez
de
50
milhões
,
de
capitais
próprios
para
a
restruturação
da
ABX
na
Alemanha
, a
fim
de
dotar
a
ABX-D
de
um
capital
próprio
de
14
,4
milhões
de
euros
(em
31
.12.2004)
para
um
balanço
de
234
milhões
de
euros
(em
31
.12.2003)
15
.
Artikel
31
Absatz
4
Satz
1
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
O
primeiro
período
do
n.o 4
do
artigo
31
.o
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
15
Die
Pflicht
zur
Angabe
solcher
Beziehungen
zwischen
einem
Mutter-
und
seinen
Tochterunternehmen
besteht
zusätzlich
zu
den
Angabepflichten
in
IAS
27
,
IAS
28
Anteile
an
assoziierten
Unternehmen
und
IAS
31
Anteile
an
Gemeinschaftsunternehmen
. [EU]
15
O
requisito
de
divulgação
dos
relacionamentos
com
partes
terceiras
entre
uma
empresa-mãe
e
as
suas
subsidiárias
é
adicional
aos
requisitos
de
divulgação
impostos
pelas
IAS
27
,
IAS
28
Investimentos
em
Associadas
e
IAS
31
Interesses
em
Empreendimentos
Conjuntos
.
15
Jahre
bei
Personen
,
die
nach
dem
31
.
Dezember
1982
aus
dem
Dienst
ausgeschieden
sind
; [EU]
15
anos
para
pessoas
que
se
retiraram
após
31
de
Dezembro
de
1982
15
Jahre
bei
Personen
,
die
nach
dem
31
.
März
1983
aus
dem
Dienst
ausgeschieden
sind
[EU]
15
anos
para
pessoas
que
se
retiraram
após
31
de
Março
de
1983
15
.
Mai
bis
31
.
Oktober
[EU]
De
15
de
Maio
a
31
de
Outubro
[15]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
Mitgliedstaaten
,
die
in
bestimmten
Gebieten
außerhalb
des
Nordatlantiks
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
87
vom
31
.3.2009, S. 1). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
216/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
11
de
março
de
2009
,
relativo
à
apresentação
de
estatísticas
de
capturas
nominais
efetuadas
pelos
Estados-Membros
que
pescam
em
certas
zonas
,
com
exclusão
das
do
Atlântico
Norte
(JO L
87
de
31
.3.2009, p. 1).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "31":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners