DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for nimi
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Erinevused: asutus, kuhu kaup esitati .... (nimi ja riik) [EU] Erinevused: asutus, kuhu kaup esitati....(nimi ja riik)

estnisch basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele () nr 1549/2004 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaat nr ... [EU] in Estonian basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele (EÜ) nr 1549/2004 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaat nr ...

Estnisch basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele () nr 972/2006 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaadi nr ...koopia [EU] In Estonian basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele (EÜ) nr 972/2006 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaadi nr ...koopia

Estnisch:"imporditollimaksudest vabastatud" ja "[kus (äärepoolseima piirkonna nimi)] kasutamiseks ettenähtud litsents" [EU] In Estonian:'imporditollimaksudest vabastatud' ja '[kus (äärepoolseima piirkonna nimi)] kasutamiseks ettenähtud litsents'.

Estnisch:"[kus (äärepoolseima piirkonna nimi)] kasutamiseks ettenähtud litsents" [EU] In Estonian:'[kus (äärepoolseima piirkonna nimi)] kasutamiseks ettenähtud litsents'

finnisch Asetuksen (EY) N:o 1549/2004 mukaisesti tullivapaasti tuotu CN-koodiin 10062017 tai 10062098 kuuluva Basmati-riisi, jonka mukana on ....:n [toimivaltaisen viranomaisen nimi] myöntämän aitoustodistuksen N:o ... jäljennös [EU] in Finnish Asetuksen (EY) N:o 1549/2004 mukaisesti tullivapaasti tuotu CN-koodiin 10062017 tai 10062098 kuuluva Basmati-riisi, jonka mukana on ....:n [toimivaltaisen viranomaisen nimi] myöntämän aitoustodistuksen N:o ... jäljennös

Finnisch Asetuksen (EY) N:o 972/2006 mukaisesti tullivapaasti tuotu CN-koodiin 10062017 tai 10062098 kuuluva Basmati-riisi, jonka mukana on ....:n [toimivaltaisen viranomaisen nimi] myöntämän aitoustodistuksen N:o ... [EU] In Finnish Asetuksen (EY) N:o 972/2006 mukaisesti tullivapaasti tuotu CN-koodiin 10062017 tai 10062098 kuuluva Basmati-riisi, jonka mukana on ....:n [toimivaltaisen viranomaisen nimi] myöntämän aitoustodistuksen N:o ...

Finnisch Interventiotuotteita, jotka ovat ... (interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida ... (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite). [EU] In Finnish Interventiotuotteita, jotka ovat ... (interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida ... (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite).

Finnisch Interventiotuotteita, jotka ovat ... (maksajaviraston tai interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida ... (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite). [EU] In Finnish Interventiotuotteita, jotka ovat ... (maksajaviraston tai interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida ... (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite).

Finnisch:"(syrjäisimmän alueen nimi) käytettävä todistus" [EU] In Finnish:'(syrjäisimmän alueen nimi) käytettävä todistus'

Finnisch:"vapautettu tuontitulleista" ja "(syrjäisimmän alueen nimi) käytettävä todistus" [EU] In Finnish:'vapautettu tuontitulleista' ja '(syrjäisimmän alueen nimi) käytettävä todistus'

in estnisch: Basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele () nr 972/2006 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaadi nr ... koopia [EU] In Estonian: Basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele (EÜ) nr 972/2006 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaadi nr ... koopia

in estnisch: basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele () nr 972/2006 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaat nr ... [EU] In Estonian: basmati riis CN-koodiga 10062017 või 10062098, mis on imporditud tollimaksu nullmääraga vastavalt määrusele (EÜ) nr 972/2006 ning millega on kaasas [pädeva asutuse nimi] välja antud autentsussertifikaat nr ...

in finnisch: Asetuksen (EY) N:o 972/2006 mukaisesti tullivapaasti tuotu CN-koodiin 10062017 tai 10062098 kuuluva Basmati-riisi, jonka mukana on ...:n [toimivaltaisen viranomaisen nimi] myöntämän aitoustodistuksen N:o ... jäljennös [EU] In Finnish: Asetuksen (EY) N:o 972/2006 mukaisesti tullivapaasti tuotu CN-koodiin 10062017 tai 10062098 kuuluva Basmati-riisi, jonka mukana on ...:n [toimivaltaisen viranomaisen nimi] myöntämän aitoustodistuksen N:o ... jäljennös

in finnisch: Asetuksen (EY) N:o 972/2006 mukaisesti tullivapaasti tuotu CN-koodiin 10062017 tai 10062098 kuuluva Basmati-riisi, jonka mukana on ...:n [toimivaltaisen viranomaisen nimi] myöntämän aitoustodistuksen N:o ... [EU] In Finnish: Asetuksen (EY) N:o 972/2006 mukaisesti tullivapaasti tuotu CN-koodiin 10062017 tai 10062098 kuuluva Basmati-riisi, jonka mukana on ...:n [toimivaltaisen viranomaisen nimi] myöntämän aitoustodistuksen N:o ...

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners