DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Ona
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

F'każ; ta' nar: Evakwa ż;-żona. [EU] F'każ; ta' nar: Evakwa ż;-żona.

F'każ; ta' nar kbir u kwantitajiet kbar: Evakwa ż;-żona. [EU] F'każ; ta' nar kbir u kwantitajiet kbar: Evakwa ż;-żona.

In polnisch: Obniż;ona stawka celna odpowiadają;ca 30,77 % stawki okreś;lonej w art. 11d rozporzą;dzenia (WE) nr 1785/2003 do iloś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish: Obniż;ona stawka celna odpowiadają;ca 30,77 % stawki okreś;lonej w art. 11d rozporzą;dzenia (WE) nr 1785/2003 do iloś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

In polnisch: Opł;ata obniż;ona o 25 % (rozporzą;dzenie (WE) nr 196/97) [EU] In Polish: Opł;ata obniż;ona o 25 % (rozporządzenie (WE) nr 196/97)

MT Sabiex tipproteġ;i organiż;mi ta' l-ilma/pjanti mhux immirati/ artropodi/insetti mhux immirati, irrispetta ż;ona confini ħ;ielsa mill-bexx ta'(speċ;ifika d-distanza) minn art mhix agrikola/ ;adajjar ta' l-ilma fil-wiċ;ċ. [EU] MT Sabiex tipproteġ;i organiż;mi ta' l-ilma/pjanti mhux immirati/ artropodi/insetti mhux immirati, irrispetta ż;ona confini ħ;ielsa mill-bexx ta' (speċifika d-distanza) minn art mhix agrikola/ ;adajjar ta' l-ilma fil-wiċ;ċ.

Polnisch Obniż;ona stawka celna odpowiadają;ca 30,77 % stawki okreś;lonej w art. 1d rozporzą;dzenia Komisji (WE) nr 1549/2004 do iloś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish Obniż;ona stawka celna odpowiadają;ca 30,77 % stawki okreś;lonej w art. 1d rozporzą;dzenia Komisji (WE) nr 1549/2004 do iloś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

Polnisch Opł;ata obniż;ona dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 2021/2006) [EU] In Polish Opł;ata obniż;ona dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 2021/2006)

Polnisch Opł;ata obniż;ona o 25 % (rozporzą;dzenie (WE) nr 1002/2007) [EU] In Polish Opł;ata obniż;ona o 25 % (rozporządzenie (WE) nr 1002/2007)

Polnisch Opł;ata obniż;ona o 28 EUR za tonę; dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci wskazanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish Opł;ata obniż;ona o 28 EUR za tonę; dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci wskazanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

Polnisch Opł;ata obniż;ona o 88 EUR za tonę;, dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish Opł;ata obniż;ona o 88 EUR za tonę;, dla iloś;ci nieprzekraczają;cej iloś;ci podanej w sekcji 17 i 18 niniejszego pozwolenia (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

Polnisch Stawka celna obniż;ona o 30,77 % wobec ustalonej w nomenklaturze scalonej do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia na przywóz (rozporzą;dzenie (WE) nr 327/98) [EU] In Polish Stawka celna obniż;ona o 30,77 % wobec ustalonej w nomenklaturze scalonej do wysokoś;ci wskazanej w sekcjach 17 i 18 niniejszego pozwolenia na przywóz (rozporządzenie (WE) nr 327/98)

Polnisch Ś;wieża, chł;odzona lub mroż;ona woł;owina ; Umowa mię;dzy WE a Kanadą;. [EU] In Polish Ś;wieża, chł;odzona lub mroż;ona woł;owina ; Umowa mię;dzy WE a Kanadą;.

Polnisch Ś;wieża, chł;odzona lub mroż;ona woł;owina ; Umowa mię;dzy WE a Stanami Zjednoczonymi. [EU] In Polish Ś;wieża, chł;odzona lub mroż;ona woł;owina ; Umowa mię;dzy WE a Stanami Zjednoczonymi.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners