DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1995 similar results for BNE-
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

Gestein {n} [geol.] rocha {f}

abyssales Gestein rocha {f} abissal

anstehendes Gestein rocha {f} aflorante

bröckeliges Gestein rocha {f} friável

eruptives Gestein rocha {f} eruptiva

intermediäres Gestein rocha {f} neutra

kalk-alkalisches Gestein rocha {f} calco-alcalina

körniges Gestein rocha {f} granular

kristallines Gestein rocha {f} cristalina

loses Gestein rocha {f} solta

massiges Gestein rocha {f} maciça

sedimentäres Gestein rocha {f} sedimentar

taube rocha {f}

Achse {f} [listen] eixo {m}

um die Achse em torno do eixo

dreizählige Achse eixo {m} ternário

neutrale Achse eixo {m} neutro

optische Achse eixo ótico

polare Achse eixo polar

sechszählige Achse eixo senário

vierzählige Achse eixo quaternário

zweizählige Achse eixo binário

Quarz {m} [geol.] quartzo {m}; quarço {m}

Quarz Bergkristallgerölle (bergm.) pingo-d'água {m} [Br.]

Quarz in kleinen Bruchstücken (bergm.) dente-de-cão {m} [Br.]

Quarz mit Flüssigkeitseinschlüssen (bergm.) pedra-d'água {f} [Br.]

Quarz (Gerölle) (bergm.) noiva {f} [Br.]

Quarz (Gerölle; verschiedenfarbig) (bergm.) pedra-fogo {f} [Br.]

Quarz (Korngrößen über 2-3 cm) (bergm.) ovo-de-galinha {m} [Br.]

Qua bola-de-remendar-meia {f} [Br.]

Sandstein {m} [geol.] grés {m}; arenito {m}; areisco {m}

Sandstein{m}(eisenschüssiger;inBruchstücken)(bergm.)[622+550] [min.] [geol.] láqui {m} [Br.]

feldspathaltigerSandstein grés {m} feldspático

glimmerhaltigerSandstein grés {m} micáceo

harter;eisenschüssigerSandstein{m}[622+550] [min.] [geol.] bosta-de-aço {f} [Br.]

limonitischerSandstein{m}[622+550] [min.] [geol.] cabeça-de-jacaré {f} [Br.]; jacaré {m} [Br.]; pedra-de-pará {f} [Br.]

toniger Sandstein grés {m} argiloso

einstecken meter; introduzir

einstecken (in die Tasche) meter alguma coisa no bolso

einstecken (Briefe) pôr no correio

einstecken (Stecker) introduzir a ficha; meter; plugar

einstecken (Beleidigung) engolir

Packung {f} (Kristallogr.) [geol.] empacotamento {m}

dichteste Packung empacotamento {m} bem ajustado; empacotamento {m} mais denso

hexagonale Packung empacotamento {m} hexagonal ajustado

kubische Packung empacotamento {m} cúbico ajustado

kubisch dichteste Packung empacotamento {f} cúbico mais denso

vortragen {vt} (Poesie) recitar; declamar

vortragen (Musik) tocar; executar

vortragen (jur.) relatar

einen Vortrag halten fazer uma conferência {f}

vortragen (com.); auf neue Rechnung transportar; passar para nova conta

absolvieren [listen] absolver; perdoar

absolvieren (Studium, Schule) [listen] completar os seus estudos

absolvieren (Schule besuchen) [listen] frequentar

ein Praktikum absolvieren fazer um estágio

Beitrag {m} [listen] contribuição {f}

Abgabe {f}; Steuer {f} [listen] [listen] contribuição {f}

einen Beitrag leisten fazer uma contribuição

Sozialversicherungsbeitrag {m} contribuição {f} para a segurança social

Belastung {f} [listen] carga {f}; carregamento {m}; solicitação {f}

außermittige Belastung arga {f} excéntrica

axiale Belastung carga {f} axial

dynamische Belastung carga {f} dinâmica

Bergbau {m} indústria {f}; mineira; trabalhos {m} {pl} mineiros

Bergbau betreiben explorar minas

übertägiger Bergbau extra(c)ção {f} cen aberto

untertätiger Bergbau escavação {f} subterrânea; extracção {f} subterrânea

Bescheinigung {f}; Zeugnis {n} [listen] [listen] certidão {f}

Geburtsurkunde {f} certidão de nascimento

Heiratsurkunde {f} certidão de casamento

Taufschein {m} certidão de batismo

Bewegung {f} [listen] movimento {m}

drehende Bewegung revolução {f}

peristaltische Bewegung contração peristáltica

tektonische Bewegung movimento {m} tectónico

fahrbar; beweglich; umherziehend adj. ambulante

fahrender Händler vendedor ambulante

ambulant adj. (med.) ambulatório

ambulante Behandlung tratamento {m} ambulatório

je; jemals {adv} [listen] [listen] nunca

je zwei dois a dois

je eher, desto besser quanto mais depressa, melhor

je ..., desto quanto mais ... tanto mais

Pappel {f} [bot.] [listen] choupo {m}

Silberpappel {f} choupo {m} branco

Schwarzpappel {f} choupo negro

Zitterpappel {f} choupo {m} tremedor

zweiachsig {adj} biaxial

anomal zweiachsig biaxial anormal

negativ zweiachsig biaxial negativo

positiv zweiachsig biaxial positivo

anpacken apanhar; agarrar

anpacken; in Angriff nehmen começar

ein Problem anpacken abordar um problema

ansteuern {vt} [electr.] excitar

ansteuern {vt} rumar;

ansteuern; Kurs nehmen tomar o rumo de

auskennen {vr} conhecer bem; ser versado em

sich auskennen in {vr} perceber de; entender-se de

sich in etw. nicht mehr auskennen não saber o que se passa

More results >>>

Translations provided by Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg and Wiktionary.de
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners